Eger - hetilap, 1887
1887-04-26 / 17. szám
134 — aztán közeledve: „Csak lőjj, nem árthatsz,“ — s midőn hat lépésre mind két csövem reá sütöttem, kaczagva elém állott, nyakamat megragadta, felkapott, mint sólyom ;a galambot, körmei égettek, s mi őrült sebességgel röpültünk. Én a fájdalomtól erősen ficzkándoztam, ő csak biztatott, hogy ne féljek, nem öl meg, csak a májamból akar jól lakni. Engem a hideg is tört. Végre egy kápolnától nem messze leröpült velem — mint mondá, pár perczig pihenni, mert mire a kakas megszólal, már otthon akar lenni. Jött oda egy másik czimborája is, ez azt álli- tá, hogy hasztalan fáradt. Mig ők elmerülve beszélgetének, eszembe jutott Faust, midőn azt mondja az ördögnek: „Lerne von mir, dass ein mensch mehr verlangen, als gott und teufel geben kann“ — hát ha ki lehetne az ipsén fogni ? Engedelmet kértem, hogy félreléphessek, s usdi! elvetem magam, s befutottam a kápolnába. Az ördög nyomomba termett, de egy lépéssel megkésett; benn valék, s ő káromkodva várakozott, miglen a kakas megszólalt, ő pedig villámsebességgel eltűnt. Késő reggel emberek jöttek, de beszélni nem tudtam velők. Egy száműzött lengyel paptól, ki deákul beszélt, tudtam meg később, hogy Szibériában vagyok. Ide hozott a sátán. A pap azon tanácsot adta. hogy már most ne menjek a civilisált világba, hol pénz és gazdag emberek tartózkodnak. Ott sűrűn jár az ördög, mert prédára elég kilátása, az egyszerű szegény nép közt hiába vesztegeti drága idejét. A civilisált világ áll az ő uralma alatt, — ott kereskedik. Órámat, gyűrűmet nem vette el a gaz ördög, csak májamra vágyott. Elmentem tehát a vásáros iram-szarvas csucskokkal, gyűrűmön sok apróságot vásároltam nekik s azóta köztük élek, csak attól félek, hogy ha sok ily Lőrinczfy-féle embereket life- rál Eger ide, mikben pedig ott szükség nincs, ide kapatja azokat az átkozott ördögöket, s itt sem élhet békében az ember. — Azt hallom, Amerikába ment. — Be örülök rajta; oda pászol ő st. Franciscoba. Majd megta- nitják ott, az a sok őféle fráter. Boldog utat kívánok neki. — Ha eljösz, mi hazavihetünk; a hajóra nem jön az ördög. — Nem megyek; Egerbe épen nem megyek. Tanyát ütött a városházán. Nekem elég volt az egyszeri ismeretség, az én májamból ugyan nem eszik. Csakhogy Janó elment. Mindig féltem, mig itt volt, — Néhány üveg öreg egrit Ígérvén, búcsút vettem Szutyi- tól, aztán visszafelé siettünk. Az ágyú, mely a szárazföldön levőket a hajóra látta, eldördült. Én fölébredék. Fiam jött haza, s megzörgette az ablakot. Fél tizenkettő volt éjjel, a tűz kandallómban elaludt, a lámpa magasan kiégett az üvegből, s bűzt terjesztett a szobában. Beeresztém fiamat, megraktam a kályhát, s levetkeztem én is. Másnap lemegyek a Fányka boltjába, ott beszélik, hogy Lő- rinczfy Amerikában van, s a boldog emlékű Tauszig beszélt is vele. Jól néz ki. Délen egy farmeot szerzett s ott él egy csinos, sáfránypiros hajzata Yankee-dudlival és szándéka van az uj világban új családot alapítani. Jelenleg „van Lawrence“-nek nevezi magát, tisztelteti az egrieket s igen köszöni, hogy szép po- fázmányának világhírűvé tétele végett a nemes város költekezésekbe bocsájtkozott. Biztosítja a várost, hogy az elvitt pénz nála teljes biztonságban van elhelyezve, ő gondoskodni fog róla, hogy az, az ó világban, illetéktelenül, forgalomba többé ne hozathassák. Különben kezesként itt hagyta a nagy harangot, melyet a városatyák ébersége mellett magával vihetett volna, és csak azt sajnálja, hogy a Francz-örökösök szép tőkécskéjét nem helyezhette biztonságba, Az ide valókat üdvözli s köszöni a jó akaró invita- tiókat, de nem kér belőlük. igaza volt a vinczellérnek. Hármat vitt el az ördög: Tau- zigot, Szutyit, Lörinczfyt, De azon szép nőknek is igazuk van, kik engem álomlátónak neveztek. Foglalkozzanak velem kedvesek ezentúl is, és ne fejedjék, hogy kopott czégérnél is lehet jó, tüzes bort kapni, tüzeset, mint a szerelem. Felelős szerkesztő : Szaloó IEgnácz. CHRISTOPH FERENCZ szoba-padló fénymáza, szag nélkül, azonnal szárad és tartós. Kitűnő gyakorlati tulajdonságai és egyszerű kezelése miatt igen alkalmas a szobák mázolására, mert két óra alatt megszárad s már használ iiató a szoba. Különféle színekben kapható, és fedezése olyan, mint az olaj-festéké, — van szili nélkül is, csupán fényesitésre. Kapható alulírottnál, hol minta festések láthatók, és használati utasítások kaphatók, — ugyanott egy jó mázoló is megtudható. Egerben, 1887. april 14. In +3 G > N 03 JZ cn-03 NI 03-Ld 0 M <D • pH U1 <p-4-3 CŐ N PQ cö ‘2 >5 « 186) 2-6 Teljes tisztelettel: Radler Frigyes. 1-cá +3 N 171 o to ül H 0 o •iÉ 03 a p, 03 PS CÖ X2 NI-eö 03-03 «*ctí cti NI co <u <13 3472. 10005/86. Árverés. Az egri kir. tszék területén Eger városában és határában fekvő az alább megnevezett végrehajtást szenvedők tulajdonát képező ingatlan, u. m.: 1-ör. Az özv. Galambos Lipótné szül. Szálai Jusztina nevén álló az egri belső 3088. j frt kikiáltási árban; 'J^5H5E5HSaSZ52SHSasaSa5' 5-ör. Az ugyanannak nevén álló. az egri i s járulékai iránt vezetett végrehajtás foly- iülső 79. sz. tjkben A. + 2612. hm. a. tán 1887. évi május hó (3) harmadik napfoglalt alsó-czeglédi szőllő. 1234 frt kikiál- ján a tszék árverési termében d. e. 10 óra- tási árban ; kor a fent kitett kikiáltási árban arvereSzalav László nevén álló, az egri tetni, s esetleg a kikiáltási álon alól is 6-or. belső 2137. sz. tjkben A. + 2880. hrsz. a. foglalt a Bajusz düllőben fekvő szőllő 440 sz. tjkben A. f 3217. hrsz. a, foglalt borházas pincze 800 frt kikiáltási árban; adatni fog. Az árvereltetni szándékozók tartoznak a kikiáltási ár 10%-át bánatpénzül a bírósági 7-er. Az ugyanannak nevén álló, ugyan- kiküldött kezéhez letenni, azon tjkben A. -j- 2881. hrsz. a. foglalt ai a vételár 3 részletben, u. m.: V3-a az 2-or. Az ugyanannak nevén álló ug\an- pajusz düllőben fekvő szőllő 1390 frt kiki- árverés jogerejüvé váltátóí számított 8 nap azon tjkben A. f 3219. hrsz. a. felvett uáz ' áltási árban ; és és beltelek 2000 frt kikiáltási árban; alatt. 1 ,-a ugyanattól számított 4 hónap 3-or. Az ugyanannak nevén álló az egri 8-or. A Szalav Miklós nevén álló az egri alatt, */3-a ugyanattól számított 8 hónap külső 2439. sz. tjkben A. f 3216. hrsz. a foglalt Szarkás düllőbeli szőllő 860 frt kikiáltási árban; 4-er. Az ugyanannak nevén álló az egri külső 2076. sz. tjkben A. -j- 2797. hrsz. a., i 2698. sz. tjkben A. f 74/b. hrsz. a. [ alatt 6°/0 kamatokkal az egri m. kir. adófoglalt hajdú hegyi szőllő 4746 frt kikiál- hivatalnál lesz befizetendő. tási árban; az ellenük az egri kereskedelmi és ipar hitelintézet által 190 frt tőke és járulés az egri 2439. sz. tjkben A. f 2796. hrsz. ű'ánt; a. foglalt 2 drb. nagy-egedi szőllő együtt a hevesmegyei takarékpénztár által 280 mint egy tagot képező birtok 1980 frt ki- és 500 frt tőkék s járulékaik iránt; és kiáltási árban; az egri takarékpénztár által 380 frt tőke Az egyidejűleg megállapított árverési feltételek ezen telekkönyvi hatóságnál a szokott hivatalos órák alatt valamint Eger város elöljáróságánál megtekinthetők. Kelt az egri kir. t.széknek 1886. évi deczember ho 24-ik napján tartott telekkönyvi üléséből. C9ü) 1*