Eger - hetilap, 1884

1884-09-11 / 37. szám

343 vissza. — A Vossische Zeitung utal a Novoje Vremja egyik je­lentésére, mely szerint a három szászát- találkozása nem fog meg­történni; de találkozni fog a czár Ferencz József császár-király- lyal, megfelelöleg a danzigi találkozásnak. Péter vár. szept. 7. A czár tegnap este Vladimir nagy- kerczeg kíséretében Vilnán keresztül Varsóba utazott. V i 1 n a, szept. 8. Az orosz czári pár a trónörökös-nagyher- czeggel, valamint kíséretével ma délelőtt f^ll órakor ide érke­zett és a lakosság által lelkesülten fogadtatott. A szent-lélek zárda meglátogatása után a czári pár a Mars-mezőre hajtatott, hol a czár a csapatok felett szemlét tartott. V a r s ó, szept. 9. A czári család és a nagyherczegek dél­előtt 10 órakor érkeztek meg és azonnal megjelentek a görög és kath. templomban tartott istentiszteleten. Brüsszel, szept. 7. (Este.) A katholikus párt mai tünte­tése d. u. fél két órakor vette kezdetét; ekkor indult meg a me­net. melyben igen sokan vettek részt. A menetet sürü csoportok­ban kísérő néptömeg csakhamar kísérleteket tett, hogy megza­varja a rendet. Sok helyen benyomultak a csoportok a menet so­raiba, kötekedtek az abban résztvevőkkel, torlódást idéztek elő s összetépték a zászlókat és jelvényeket. A rendőrség, csendőr­ség és loyas polgári őrség megkísérelte a rend helyreállítását. E közben több elfogatás történt és mindkét részről többen sebesül­tek meg. Délután három órakor tökéletesen megakadt a menet, melyben a közbefurakodott tömeg teljes rendetlenséget idézett elő. A f r a n c z i a-k h i n a i háború ügyében a pétervári ka­binet ragaszkodik ahhoz a határozatához, hogy megőrzi a legszi­gorúbb semlegességet. Ennélfogva közvetítésre való kérelemre ta­gadókig felelne Oroszország, mert bármely közbejárás is ellen­keznék a semlegességgel. TÁR CZ A. Vidd el, fecském. (Részlet egy legújabb verses regényemből.) Egy éve múlt, emlékszik úgy-e még? Már hullni láttuk a fák levelét, S hogy hullni láttuk a lombot, kegyed Életre kelté alvó szivemet. Mert hát e szív már lassan vert, neki Nem voltak már, csak szép emlékei; Bájos, vidám, édes kísértetek, Hazug gyönyörben villogó szemek ; Mosolyba rejtett, gyilkos, büszke gúny, S — mely elmúlt visszahozhafatlanúl — Szerelmi lázak édes enyhe ... óh! Ez emlék már nem oly — mindenható! E sziv-emésztő emlékek helyett, Kegyedben megtaláltam menynyemet. * * * Az üdvösség volt ajka szegletén. Szeméből rám mosolygott a remény; Gyöngéd kezekkel érinté sebem, S hó-homlokát, mely szűz, fellegtelen, Az én sötét fejemhez fekteté . . . Ah! ezt a tettét elfelejtsem-é? Felejtsem? hogy beteg szemem felett A drága kis kéz ernyőt képezett, És eltakarta rózsás árnyival A bántó-fényt, mely hévvel rányilal, Ha a beteg szem (mint sok gyermek ész) Daczczal kiáltá: ö, a napba néz. Uj emberré tőn engem kedvesem, S amint jött, elment volna csendesen, Lassan, nyom-nélkfil, észrevétlenül, Mint kis madár, a mely az ágra ül, S dalát végezve elröppen; — de hát Az elröpülést megérzi az ág: Hajlong, inog, megreszket még soká. — Ön elment; szivem addig gyászolá, Amig a vágy beteggé tett, az élet E vér-erekben csaknem semmivé lett. Ön elment, és én visszahívom önt. Ha sziv-világom újra alkotá, S pénzt vert, — nagy-értékűt — érzéseimből, Jöjjön, e kincset nem tudom hová Eltenni . . . Jöjjön és — őrizze meg, Mert újra majd a rozsda eszi meg, Vagy elfecsérlik méltatlan kezek . . . Fogadja el hát — jöjjön — fejemet. Fogadja el eszméit, oh! fogadja, Öné e fejnek minden gondolatja; Öné az érzet, mely az égbe tör; A nagyravágyás, mely úgy meg-gyötör; A hir-szomj, a mely olyan égető Amint a számum, a vészt lehelő Bús Szaharában ... Itt a lábnyomok Elvesznek, eltakarja a homok. Es én önért kívánom: életem Ne ily behoi-dot t lépés-nyom legyen. Öné lelkemnek nyúgodt tengere, — Mely már oh! annyi mindent elnyele — S mely most, amint az alvó csecsemőnek Szemhéja, olyan békés, angyali; De majd zuhogni fognak habjai, Ha mélyéből a vész kiront. — E lelket Fogadja el. . . . Ön azt monriá: szeretlek, S ez annyi, mint ez isten-szó: legyen; Ha megteremtett, hát ne hagyjon el. — Én várom önt. Ha reggel a sugár Üdvözletül bús orczáimra száll: Már azt hiszem, hogy ajka csókja éget .... Halk. lassú zsongás tölti meg a léget, És mintha szólna tündér-hangokon: J ö v ö k, j övök ! Fél-halva hallgatom, És felkelek; és a szem mást se lát: Egy elhagyott ház szürke ablakát! S mint akkor — hisz emlékszik úgy-e még ? Már hullni látom a fák levelét. S hogy hullni látom, úgy irigykedem, Hogy igy lehullni nem lehet nekem. * * * így elárulni nem lehet nekem. Mit olyan mélyen titkolt — életem. Werner Gyula. Színészet. Szerdán e hó 3-án, közkívánatra, Qhnet György 4 felv. színmüve, „A vasgyáros“, adatott tölt ház előtt. Kissné (Claire) játékának fokonkintí emelkedése, alakításának szépsége, különösen azon jelenete, midőn férjének szerelmi vallomást tesz, művészi volt. Krecsányiné (Athenais) csinos alakítása- s élénk játékával szépen tűntette föl a bosszúálló nőt. Kükemezey Vilma (Susanne) kis szerepét eléggé jól adta. Völgyi Katicza (Sophie) játéka meg­lepett bennünket, alakítása becscsel bir; hangja csengő s minden szava megérthető volt. Siposné (Beaulieu marquisné) jól játszott. Abonyi Gyula (Derblay) drámai erővel s annyi elegancziával ala­kított ; hogy mai játékát a sikerűitek közé sorozhatjuk. Boránd Gyula (Bachelin) komoly szerepében ügyességgel mozgott. Németh József (Moulinet) játékával sok derültséget keltett. Pálffy (Bligny) és Sajó (Octave) hozzájárultak a sikerhez. Csütörtökön Audran Ödön 3 felv. operetteje, ,.Olivette lakodalma“, került színre. Halmayné (Olivette) szép hangja és könnyed játéka ma este is fénypontját képezte az előadásnak. Iványi Máriska (Mathild) csinos éneke és helyes alakítása tet­szett. Kiss Mihály (Yff) ügyesen alakította a szeleburdi herczeget. Boránd Gyula (Merimák), Horváth Áru. (Valentin) jól énekeltek. Az előbbi bajuszának különös rezgetésével többször derültséget okozott. Németh József (Marvejol) sokban járult játékával a si­kerhez ; de átalában a többi szereplők is jól játszottak. A máso­dik felvonás végén rendezett táncz tetszett. Pénteken Planquette 3 felv. kedves zenéjü operettejét, ,,A cornevillei harangok“-at, hallottuk. Halmayné Serpolette sze­repében igéző jelenség volt; dalait oly szépen énekelte, hogy azok mindegyikét tapsvihar követte. Különben, mint a társulat bájdalú fiilemiléje, ő a közönség kedvencze. Iványi Mariska Germainet kecsesei adta és énekelte, neki is kijutott a tapsból. Hanryt Kiss Mihály haloványan alakította, dalai közűi a magasabb hangúak *

Next

/
Oldalképek
Tartalom