Eger - hetilap, 1882

1882-07-06 / 27. szám

258 keresk. felsőbb nép- és polg. iskoláknál, tanitú-képezdéknél s ezzel kapcsolatos gyakorló iskoláknál s végre a felsőbb leányiskoláknál működő tanítók és tanítójelöltek fölmentetnek. — A magyar kormány és az osztrák áll am vasút között kötött szer­ződés ügyében a magyar kormány az osztrák kormánynyal szem­ben már határozott állást foglalt el. Olvasóink tudják, hogy az osztrák kormány átiratot intézett ezen ügyben a magyar kor­mányhoz. A közlekedési miniszter, mint a „N. fr. Pr.“ írja, már válaszolt az átiratra és visszautasítja az osztrák kormány köve­teléseit. A jegyzékben kifejti a kormány, hogy a szerződés közte és az államvasuttársaság között jött létre, s ezen utóbbira nézve az már jogérvényes is ; nem a magyar kormány dolga azon ne­hézségeket, a melyek ezen szerződés érvényre jutását Ausztriában megakadályozzák, elhárítani. Végül a magyar kormány ezen eset­ben nem kért az osztrák kormánytól engedményeket, a kölcsönös engedményeknek tehát nincs semmi alapja. — Hoszter Fülöp elitéltetése. Hosztert a Curia a rablás és szándékos emberölés bűntettében mondotta ki bűnösnek s életfogy­tiglani fegyházra ítélte. — Az ítélet indokai közül a következőket emeljük ki: Hosztert a várpalotai rablógyilkosságban csak mint tet­tes társat lehetett bűnösnek kimondani, mert arra, hogy ő az ál­dozatokra, maga mért volna halálos csapást, közvetlen vagy meg­felelő közvetett bizonyíték nem létezik, jóllehet a bűntett elköve­tésében részesnek bizonyult. Különösen a tanuk vallomása nem olyan, melyek alapján őt, mint közvetlen tettest lehetett volna bű­nösnek kimondani. — A mi a bűntett minősítését illeti, e tekin­tetben szintén hiányoznak a kellő bizonyítékok arra, hogy Hosz­tert az áldozatok megölésére előre megfontolt szándék vezette, — következőleg bűncselekményében nem lehetett a gyilkosság törvé­nyes ismertető jeleit kétségbevonhatlan módon föltalálni, ellenben teljes mértékben alkalmazhatók voltak reá a szándékos emberölés bűntettének ismérvei. A Curia a tett körülményeihez, és a halmazai­hoz képest Hoszterre eme bűntett legmagasabb büntetését találta alkalmazandónak. — A galicziai ruthen püspökök összeütközésbe jöttek Po- tocky gróffal, Galiczia helytartójával. A püspökökről ugyanis az a hir terjedt el, hogy titokban a vallási szakadás javára dolgoznak. Taaffe gróf, hogy a helytartó aggodalmainak elejét vegye s miután egyéb tekintetben is alaposnak találta ezen állítást, megpendítette Sembratovitz ruthen metropolita hivatalától való megfosztását, melyet azonban Vanutelli nuncius kivihetetlenek jelentett ki, azon­ban megígérte, hogy a szentszéknél külön legátust fog kieszközöl­ni. a ki az ügyet megvizsgálja. Legátus gyanánt pater Malcinszky, Albánia püspöke van kiszemelve, a ki legközelebb már meg is ér­kezik Lembergbe. —A szatmári zsidók érteim i-ége közelebb értekezletet tartván, egy­hangúlag abban állapodott meg, hogy a zsidó liturgiát s az egész val­lásszervezetet gyökeres átalakításnak kell alávetni, illetőleg vissza­állítani az ótestamentumon alapuló vallás régi tisztaságát és egy­szerűségét. Az értekezlet határozatikig kimondta, hogy a gyűlésen megjelent tagok, valamint a hozzájuk csatlakozandó elvbarátok magukra nézve csupán csak az ótestamentumot, nem pedig a csak későbben keletkezett Talmudot tartja irányadónak; a nemzetiség eszméjének hódolva, az eddigi héber helyébe a magyar nyelvű li­turgiát akarja tenni, és végre oly szervezetet akar adni a zsidók községi és társadalmi életének, mely szoros összhangzásban álla­na a valódi magyar szellemmel. Az itt körvonalozott elveken ala­puló s az értekezlet által kidolgozandó tervezet megbirálás és hozzájárulás czéljából országszerte szét fog küldetni az értelme­sebb izraelita községeknek. — A napszurás ellen jegeczesedett czitromsavat ajánlanak. A katonaságnál már évek óta használják sikerrel s minden na­gyobb menetre, vagy hadi gyakorlatra visznek czitromsavat. A szabadban dolgozó munkásoknak szintén igen ajánlható óvszerül. — A közlekedési minisztérium egy diadala. Az osztrák kor­mány most építteti a galicziai transversal is vasutat s erre vonat­kozólag olvassuk a frankfurti „Actionär“-ben, ezen igen tekinté­lyes pénzügyi közlönyben, a következőket: Az államvasutak fő­felügyelősége, illetőleg az osztrák kereskedelmi minisztérium azon kéréssel fordult a magyar közlekedési minisztériumhoz, hogy en­gedje át a budapest-zimonyi vasút fővállalkozójával kötött szerző­dés egy másolatát, mivel a kormány meggyőződött, hogy a ma­gyar állam a lehető legolcsóbban és leggyorsabban építtette a va­sutat és szándéka van a galicziai transversalis vasutat ezen minta szerint építtetni. — Párisból jelentik: A bizottság, melyet a kamara a végett küldött ki, hogy a tunéziai beltenger tervét megvizsgálja, majd­nem egyhangúlag a terv kivitele ellen nyilatkozott, melyet e sze­rint valószínűleg mellőzni fognak. — A franczia törvényhozás a vallásoktatást illetőleg már most a szélsőségekbe esik. Határozata szerint ugyan is a népiskolákban az Isten iránti kötelességek tanítását mellőzni fogják ! —- Az éjszakamerikai Unió elnökének gyilkosát, Guiteau-t, ki Garfield elnököt lelőtte, junius 30-án Washingtonban fel­akasztották. — A budapesti központi személypályaudvar tervezete. A kere- pesi ut végén épülő központi személypályaudvart, három szö­get képező telken építik, melynek egyik szöge a kerepesi u t végébe nyúlik. E szöget parkká fogják átalakítani és magát az épületet a parkon túl emelik. A tervezetet a magyar államvasut műépítészed osztálya készítette, Rochlitz mű­építész vezetése alatt. A renaissance-modoru épület im­pozáns homlokzata kirugó és oszlopokon nyugvó hatal­mas facade-va 1 bir. A középépület egy óriási üveg- csarnokból áll, mely homlokzatán két oldalt a három emeletes hivatalos épületekkel van összekötve. Az épü­let oldalfrontjai alacsonyabbak. Itt vannak a várótermek, melyek előtt oszlopcsarnok vonul végig. A túloldalon vannak a málhakiadási osztályok és egyéb hivatalos helyiségek. Az épület két: „j övét“ és „m eiie t“ részre van osztva és úgy a homlokzaton, mint az oldalfrontokon több ki- és bejárattal bir. — A „ Wiener Zeitung“ közzéteszi azt a rendeletet, mely a kivételes törvényszékek működését Dalmátiában további hat hóra meghosszabbítja. Egy miniszteri rendelet szerint a kivételes tör­vényszékek a katarói, metkovicsi és raguzai kerületekben továb­bá is hatályban maradnak. — Kicsapott pánszláv tanuló. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszternek intézkedése folytán, Krino János pozsonyi kir. jogakadémiai másodéves nyilvános rendes hallgató, hazaellenes pánszláv üzelmekben való részvéte miatt, a hazai összes taninté­zetekből mindenkorra kizáratott, és pedig azon hozzáadással, hogy ha esetleg nevezettnek sikerülne is bármily utón és módon vala­mely nem hazai tanintézetnél végzett tanulmányairól oklevelet vagy más bizonyítványt szerezni, az hazánk határain belül ér­vénytelennek fog tekintetni. — „A Talmudvédőu czim alatt Büchler Áron jászkerületi rabbi magyar s német nyelven egy kis röpiratot adott ki. Ára 15 kr. — Táborszky és Parsch nemzeti zeneműkereskedésében Buda­pesten megjelent : „Szép leányok“ Csiky Gergely legkedveltebb dalai. 1) Még azt mondják az emberek. 2) Ha meghalok csillag lészen belőlem. 3) Csipkés a szőlő levele. 4) Daru megjő, meg a gólya (Szentirmay Elemértől). Énekhangra zongorakisérettel (vagy zongorára külön). Ára 1 ft. — Felszólítás A rendőrkapitányi hivatalnál két darab nap­ernyő és egy sétapálcza a múlt hó 25-én tartott tűzoltó mulatság al­kalmából letéve van; igazolt tulajdonosa onnét átveheti. Eger, 1882. julius 5. Rfökapitány. — A vetések állása. A földmivelési minisztérium állandó gazda­sági tudósítóitól jun. 21-tői 28-ig beérkezett jelentések szerint az utóbbi időben beállott nedvesb időjárás következtében az ország egyes vidékein az üszög, másut a rozsda okozott károkat; ennek daczára az ősziek, nevezetesen a búza, átalában jó, sőt néhol, ki­vált a déli megyékben, kitűnő termést igér, a rozs gyengébb ter­mésre nyújt kilátást. A tavaszi gabonafélék szintén jól, egyes me­gyékben igen jól állanak. A kapás növények több helyen a szárazság folytán visszamaradtak ugyan, nagyobbrészt azonban, szép fejlő­désnek indultak. A repcze kevés kivétellel a közép termésen alul maradt. Takarmány mindenütt gyenge termést adott. A szőlő or­szágszerte szépen áll. csak Erdély egyes megyéiben szenvedett a hideg időjárás következtében. — Gazdasági tudósítás Egerből. A száraz időjárást kellemes esőzés váltotta fel. Pénteken este permetezni kezdett; szombaton délután s a következő éjjel, valamint vasárnap folytonosan esett. Megbecsülhetlen ezen fordulat ; a kapás növények már most tel­jesen helyre állanak. A vásárosokra nézve azonban a sáros-esős idő kellemetlen volt. Júliusi vásárunk, mely vasárnap és hétfőn tartott, igen lanyhán folyt le. Házi s általában gazdasági eszkö­zökön kívül más tárgyaknak igen csekély kelendősége volt. A 'szarvasmarha olcsón kelt; a lovakat jobban fizették. — Gabnapiaczunkra e hét folytán orsz. vásárunkra már uj búza is érkezett , az árak a búzánál ezúttal jóval alább szállottak, Tisztabuza 9.60—10.60. Rozs és kétszeres 7.—7.50. Árpa 6.50—7. Kukoricza 7.80—8.20. Zab 7.80—8.30. métermázsánkint. — Arany s ezüst árkelete: Cs. kir. arany 5 frt 64 kr. 8 forintos magyar arany 9 frt 55 kr. Száz ezüst forint 100 frt. Felelős szerkesztő: XDr. István.

Next

/
Oldalképek
Tartalom