Eger - hetilap, 1881
1881-12-01 / 48. szám
518 melyek kereskedelmi s főleg kiviteli fontossággal birnak. A tanulmány külön füzetben önállóan fog megjelenni, s külföldi lapokban eszközlendö közzétételéről is gondoskodni fogok. A beküldendő bormustrák alulírotthoz Budapestre (viziváros) czimezendök. Molnár István, a budai vinczellérképezde igazg. tanára. — Telefon Mezőhegyesen. A földmivelési minisztérium a me- zöhegyesi jószág-igazgatóság fölterjesztése folytán megengedte, hogy az összes gazdasági épületek, irodák, sőt a külső majorok is a központi irodával telefon által nyerjenek összeköttetést, és valószínű, hogy a kísérletnek gyakorlati eredménye lesz, minthogy a 2 — 3 óra távolságra eső kültelepek közvetlenül a központról lesznek igaz- gathatók. — A telkii apátság. Azon tárgyalások, melyeket a vallás- és közoktatásügyi minisztérium a telkii apátság bekebelezése iránt az osztrák közoktatásügyi miniszterrel folytatott, — ezen apátság a legutolsó apát elhunyta óta senkinek sem adományoztatott — kedvező eredményre vezettek, a bekeblezés keresztülvitelére szükséges intézkedések legközelebb várhatók. — A kir. Curia egyesítendő két osztályának Ugybeosztását s különösen az elnökség ügykezelését Majláth György országbiró, mint a semmitöszék elnöke, Fábry István kir. legfőbb itélöszéki elnök és Perczel Béla semmitőszéki alelnök magán értekezleten megbeszélték. Mivel Majláthnak, mint a főrendiház elnökének nem kevés a teendője, daczára annak, hogy a Curiának ö lesz az első elnöke, mégis Fábry fogja a fentarto'.t elnöki ügyek túlnyomó részét, t. i. a közigazgatási részt — vezetni. A teljes ülésekben rendszerint Majláth fog elnökölni, akadályozása esetén Fábry, esetleg Perczel alelnök. A Curiánál levő külön tanácsok, mint kegyelmi tanács stb. úgy osztatnak meg a három elnök közt, hogy azokon — a mennyiben a törvény másként nem intézkedik — egyenlő mérvben fognak elnökösködni. Mihajlovics Miklós, Lukács Ignácz, Daruváry Alajos, Osemegi Károly, Fabiny Teo- fil és Szabó Samu tanácselnökökön kivül még két uj tanácselnöki állás rendszeresítése fog javaslatba hozatni. Úgy Majláth, mint Fábry elnökök jelenlegi titkárja és elnöki ügyosztálybeli személyzete egyelőre változatlan állapotban marad; változás csak azon esetben fog javaslatba hozatni, ha Majláth vagy Fábry elnöki állásuktól valamikor később megválnak. — Becses irodalmi lelet. Auguste Menard íranczia irodalmitörténész egy franczia kastélyban megtalálta azon felolvasások kéziratát, melyeket Bossnet és Huet püspök, valamint herczeg Mon- tausier tartottak a classicusok fölött XIV. Lajos király fiának. E fölolvasásokat a párisi könyvtárakból több más fölolvasással egészítették ki, s ezek első kötete legközelebb fog megjelenni Finnin Didot-nál. Az első kötet Juvenal kiadását tartalmazza in usum Delphini Bossuet fordításával és commentárjaival. Bossuet commen- tárjait modern szempont jellemzi. E commentárokban előfordulnak a következő kifejezések : „Még a legdicsöségesebb uralom alatt is azért születnek az alattvalók, hogy szabadok legyenek.“ „Tudd meg s ne feledd el, hogy az isteni jog egyenlően kötelezi a pásztort kunyhójában s a monarcbát trónján.“ „Egy fejedelem sem lehet eléggé takarékos az állam jövedelmeivel; mert ö csak kezelője ezeknek.“ „Minden ember testvére a másiknak.“ — Pályázat. A budapesti egyetem hittudományi kara nov. hó 12-én tartott II. r. üléséből, a következő rendkívüli pályázati kérdést tűzi ki: „Kívántatik oly mü, mely a müveit közönség igényeihez mérten, kifejtve tudományos módon a haladás eszméjét bebizonyítsa, úgy elméletileg, mint gyakorlati alkalmazással, hogy a keresztény vallás igazságai, a haladást nem csak nem akadályozzák, hanem azt inkább előmozdítják.“ Jutalma, a Horváth alapból nagyságos és főt. Répászky József kanonok urnák odaítélt és általa pályatételre kitűzni óhajtott 300 frt. és annak f. évi október 26-tól esedékes kamatai. A pályamű, idegen kézzel tisztán irva, lapszámozva és fűzve, a szerző nevét rejtő jel mondatos levél kíséretében legkésőbb 1882. deczember 31-ig a fennevezett kar dékáni hivatalához küldendő. — A bajor országos törvényszék, az osztrák s a magyarországi biróságok Ítéleteinek végrehajtására legutóbbi időben segélyt nyújtott. Ezt eddig megtagadta s e legutóbbi eljárással a jogviszonyosságot megállapította. , — Tájékozó útmutatás a bélyeg, illeték, s illetékegyenérték adó iránt. Irta Oltványi Pál prépost pápai kamarás. Ara 1 frt. Kapható szerzőnél, s könyvárusok utján. Endrényi és társa szegedi könyvnyomdájából a napokban került ki a fentebbi mü csinos kiállításban, mely külalakjára nézve a nyomdát, belértékére s becsére nézve a szerzőt dicsén, ki az irodalom terén a magyarországi r. kath. clerus előtt már régóta ismeretes, e specialis téren pedig a néhány év előtt kiadott adókönyve után, mely három kiadást érvén majdnem minden közigazgatási s lelkészi hivatalnál kézi könyvül szolgál. Szerző most megjelent könyvében az I. fejezetben a bélyegéé illetékről értekezik, és kimutatja, mit, miben változtatott a régi törvényen s eljáráson az 1881. XXVI. és XXXIV. törvényczikk, mely mint tudjuk, lényeges módositásokat eszközlött a régin. A szerző előadja a most módosítás után járó bélyeg és illetékeket minden előforduló esetnél, kimutatja a bélyegilletékmentes és köteles tárgyakat. A II. fejezetben az illetékegyenértéki adóról értekezik igen érthetöleg, itt is kimutatja, mi után, és mennyit szedhet az állam e czimen ; utasítja az olvasót az esetre, ha túlságos mérvben vettetett volna ez adó ki, hogy hol, és mikép keresse az orvoslatot. A III. fejezetben az ingó és ingatlan vagyon bevallására előirt ivek betöltésére nézve ad útmutatást, és hogy ezt megkönnyítse, betölti ö maga a nagyobb, kisebb javadalmak, egyházak, alapítványok iveit. — Uj könyvek. A Franklin-Társulat kiadásában Budapesten újabban megjelentek: Olcsó könyvtár, szerkeszti Gyulai Pál. 126 —138 füzet. Tartalmuk : 126. Collins Vilmos: Sophokles. Angolból fordította Kont Ignácz. Fűzve 30 kr. 127. Daudet Ernő: A férj. Regény. Francziából fordította Luby Gyula. Fűzve 50 kr. 128. Spiel- hagen Frigyes : Az utólsó órában. Elbeszélés. Németből fordította Halasi Aladár. Fűzve 30 kr. 129. Kisfaludy Sándor. Összes regéi I. kötet. Fűzve 70 kr. 130. Kisfaludy Sándor: Összes regéi II. kötet. Fűzve 50 kr. 131. Kochanovszkyné : Szeretett. Regény. Oroszból fordította Timkó Iván. Fűzve 30 kr. 132. Poole János, Pry Pál. Vígjáték öt felvonásban. Angolból fordította Csiky Gergely. Fűzve 30 kr. 133. Andersen János Keresztély: Képeskönyv képek nélkül. Dánból fordította Schambach Gyula. Fűzve 20 kr. 134. Gombos Imre : Az esküvés. Szomorujáték öt felvonásban. Második kiadás. Fűzve 40 kr. 135. Szentjóbi Szabó László : Mátyás király vagy a nép szeretete jámbor fejedelmek jutalma. Nemzeti érzékeny játék három felvonásban, azon alkalmatosságra, midőn Ferencz Buda várában 1792. junius 6-án magyar királylyá koronáztatott. Harmadik kiadás. Fűzve 30 kr. 136. Pulszky Ferencz : Martinovics és társai. Fűzve 20 kr. 137. Forster-Arnold Fiorencz: Deák Ferencz, életrajz. Angolból fordította Pulszky Ágost. Fűzve 60 kr. 138. Bessenyei György: A Philosophus. Vígjáték öt játékban. Második kiadás. Fűzve 30 kr. — „Tanulmányok a nőemancipatio köréből“ czitnü munkának 4-ik füzete most jelent meg Aradon, Bettelheim testvéreknél. Ara 25 kr. Szerzője Horváth József. — Táborszky és Parsch zenemükereskedésében Budapesten megjelent: „A szép asszony kocsisa“ Csepregi Ferencz eredeti népszínműveinek válogatott dalai. 1. Kis kertemben. 2. Van még egy szál tulipiros szép rózsám. 3. Be sok földet bejártam. 4. Tisza mellett. 5. Ejnye babám. 6. Pesú kaszárnya. 8. Zavaros a Tisza vize. 8. Nem volt nekem feleség. 9. Sárivári nóta. 10. Daru megjö, meg a gólya (Szentirmay Elemértől) Enekbangra zongorakisérettel vagy zongorára külön alkalmazta Erkel Elek. Ara 1 ft 50 kr. — Gabnapiaczunkra a múlt heti hozatal élénk volt. Az árak változatlanok: Tisztabuza 10.—11.60 Rozs és kétszeres 7.50—8.50. Árpa 6—7.50. Kukoricza ujtermés 5.50 — 5.80. Zab 7—7.20 mé- termázsánkint. Felelős szerkesztő: IDr. ZE^liss IstTrán. Van szerencsém a n. é. közönségnek saját készitményü Magyar édes mustáromat részint jó izénél fogva, mint kellemes mellék-ételt, részint pedig mint az emésztést lényegesen előmozdító szert becses figyelmébe ajánlani. Egy üveg ára 40 kr. Kapható a „Kigyów-hoz czimzett gyógyszer- táromban (piacz, városház) és Bajzáth József ur füszerkereskedésében. BÜZÁTH LAJOS, (309) 2-8 gyógyszerész Egerben. Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva.