Eger - hetilap, 1881
1881-10-06 / 40. szám
435 □T-^-IESCZuáuEgyházi ünnepély. Múlt vasárnap az egri székesegyház magas boltívei meghaló ünnepélynek voltak tanúi. E napon aldá meg méltóságos és fö- tisztelendö Szakállasfaivi Lengyei Miklósa föegyház kápolnáját a fő- káptalan, rokonai s a bivök nagy sokasága jelenlétében. Az egri föegybázmegyének minden időben voltak áldozatkész tagjai. Csak a múlt évben szentelő fel Pánthy Endre kanonok úr Török-szent-Mik- lóson nagy költséggel emelt leánynevelöházát; most ismét egy másik tagja főpapi bőkezűséggel, s a művészet igényeinek megfelelö- leg restauráltatja a bold, szűz kápolnáját. Műveltségét a művészettel párosítja s Egernek egy monumentális müvet állított. A kápolna al tresco van festve, melyhez a gondolatokat maga a nagynevű Maecenás adta, Bzoldatics Ferencz Rómában lakó hazánkfia concipiálta, és ugyancsak ö láassy Péter római másik művész társával, öt hónapi időköz alatt remekül vitték ki; úgy azonban, hogy az ornamentikát Sassy, a képeket pedig Szoldatics festették. A képek a Bold. Szűz életéből meritvék. Ha a mesterileg készített vas kapun, melyet Kalmár István városunk derék iparosa a magyar iparnak becsületére állított ki, a gyönyörű mozaikkal kirakott kápolnába lépünk, balra az első pilléren három képet latunk. A legalsó terra Cottára festve elötünteti Sz. János evangélistát Pat- himos szigetén, a mint lélekben látja a b. szüzet. Fölötte csaknem életnagyságban a gyönyörű kivitelű Immaculata, végre e fölött a hit Symboluma. Tovább a másik pilléren alul hasonlag terra Cottára festve a bűnbeesés, felül az ant unciatio azaz angyali üdvözlet, e felett a remény symboluma. Az oltár régi kegyképe meghagyatott, de mesterileg vannak a falak körülötte díszítve. Ezután következik a harmadik pillér, hol alul kér. sz. János a mint a pusztában az Üdvözítőre mutat; fölötte a b. sz. látogatása, e felett a szeretet Symboluma; végre a negyedik pillér közép részén sz. Miklós szent alakja tűnik fel egy templom ajtajában, előtte térdel összetett kezekkel a prépost úr, felettök az ajtatosság symboluma. Alúl a szokásos felírás: D. 0. M. Dulci misericordiae matri votum reddo. Dive Patrone intercede pro me. Magyarul: A mindenható Istennek. Az irgalmasság édes anyjának. Fogadásom betöltőm. Szent Védszeutem esedezzél érettem. Még egy kép, helyesebben mondva egy képcsoportozat, hiányzik, melyet a művész jövő tavaszon fog elkészíteni. Ez Jézusnak a jeruzsálemi templomban való bemutatását fogja elötüntetni. A nagy nevű Moecenás szépet, művészit, monumentalist akart. És czélját érte, mert Szoldaties feladatát minden tekintetben megoldotta. A műnek részletesb bírálatát avatottabb tolira bízzuk, de e helyütt el nem hallgatjuk az általános tetszést, melyben az osztatlanul részesült. Sorainkat azon rövid óhajtással zárjuk be: adjon Isten az egri megyének sok ily nagy nevű Maecenásokat és nem fognak hiányzani a Marók. Adja az élők ura, hogy a nagy nevű Maecenás még sokáig élvezhesse müvét. — Érsekünk ő Excellentiája e hó 4-én Budapestről visszatért városunkba. — A király ö felségének névnapján, e bó 4-én, a helybeli székesegyházban — mélt. Danielik János ez. püspök pontificá- lása mellett — ünnepélyes istentisztelet tartatott, melyen a hatóságok testületileg képviselve voltak s nagyszámú más ajtatoskodók is megjelentek. — XIII. Leo pápa a jubileum határidejét több oldalról hozzáintézett kérelemre f. év. nov. 1-röl decz. 8-ig kiterjesztette. — Az egri érseki joglyceum hallgatóit segélyzö egyletnek szeptember hó 29-én tartott rendkívüli közgyűlésén választmányi tagoknak választattak: Bottka István, Darányi János, Gremsperger József, Kele József, Klasánszki László, Loór Gyula és Szabó Gyula joghallgatók. Kelt Egerben 1881. szept. 29-én. Lefévre Dezső, s. e. jegyző. — A helybeli jogakademián a bálelnökségre megindultak a korteskedések. Samassa Tivadar s Szabó Gyula urak neveit hallottuk, mint jelöltekét emlegettetni. Mindkét párt ügyekszik jelöltjének többséget biztosítani. — Az uj-casinóban rendezett katona-tiszti tánczestélyről, egy a múlt számunkra elkésett referádát vettünk, melynek azonban ez alkalommal szívesen nyitunk helyt. A helyben állomásozó uözös- hadseregbeli tisztikar azon alkalomból, hogy a katonazeue varosunkban időzött, m. h. 27-éu igen kedélyes tánczestélyt rögtönzött, mely minden izében kitünően sikerült, s már-már elszunnyadni kezdő társadalmi életünket újból felvillanyozta. Fényes közönség gyűlt ez alkalomból az uj-casinó termeibe egybe, városunk intelli- gentiáját s szépeinket majdnem teljes számban volt alkalmunk ott üdvözölhetni; a mi pedig ezen táuczmulatságnak a legfőbb kedvességet kölcsönözte, ez azon kedélyesség volt, mely a feszélycsséget száműzte, minden egyes arczárói a teljes megelégedés érzetét visszatükrözte és végig kifogyhatatlan maradt. A tüzröl-pattant rendezők gondoskodtak róla, hogy ott mindeuki jól érezze magát s onnan kedves emléket vigyen el magával. A rendezés kivétel nélkül magyar nyelven történt, s a csárdások, melyeket jó nevű Palócz Kálmánunk húzott, kiváló keletnek örvendtek, de hogy is ne, mikor a tiszturak versenyt járták, s többnyire megujrázták azt. E tánczmulatság egyhangú vélemény szerint, akár látogatottságát, akár fesztelen kedélyességét, akár elegantiáját tekintjük, bár mely bállal vetekedet'. Elegantiája nem a bálokat megölő okszerűtlen fényűzésben rejlett, sőt ellenkezőleg a höigykoszoru, — mit dicsé- röleg kell kiemelnünk — alig számba vehető kivétellel, bár egyszerűen, de igen Ízlésesen öltözködött. A megjelentek között láttuk: Samassáné, Rauerné, Baloghné, Búzáthné, dr. Feketéné, Fülöpné, rir. Hubertné, Nemcsikné, Mossóczyné, Pannosné, Papp Emilné, Székelyué, Szoboticsné, Szolcsányi Hugóné és Gyuláné stb. úrnőket, és Samassa Ottfiiát, Rauer Ilkát, Székely Mariskát, Toronyi Annát, Szécsényi Jolánkát, Remenyik Fánikát, Kliegl Pannikát, Mossóczy, Fülöp, Szuhányi, Csernyus, Jekkelfaiusy és Tormássy nővéreket, Specziár Mariskát, Gáspárdy Malvint, Gröber Bei tát, Lajtos Ilonát, s még sok mást. Az első négyesnél 48 tánezoló párt számítottunk össze. Midőn a kedves mulatság képét igy vázoljuk, nem hallgathatjuk el legteljesebb elismerésünket az egri közöshadseregbeli tisztikar és főleg jelenlegi parancsnoka Rauer alezredes úr iránt kifejezni, mint a kik minden alkalommal azon igyekeznek, hogy a katonaság és polgárság közzé egyesek indoktalan eljárása emelte falakat megsemmisítsék, és a jó egyetértést s szívélyes viszouyt e két elem között helyre állitsák. — Hymen. Altorjay Sándor széptehetségti fiatal ügyvéd s Hevesmegye tisztb. ügyésze, a múlt hó 24 én váltott jegyet városunk hölgykoszorujának egyik legbájosabb virágával, a ragyogó szépségű Tarnay Mariska úrbölgygyel, Tarnay János ügyvéd s isk.-sz. elnök kedves leányával. — Üdv 8 boldogság kisérje e szívből kötött szép frigyet. — A szent István első magyar királynak emelendő emlékszoborra, a „Pesti Napló“ hozta indítványba az adakozások gyűjtését. Részünkről lapunk múlt számában ezen ügyet lelkesen fölkaroltuk s ugyanazért épen az említett lap részéről nem vártunk volna oly észrevételeket, milyeneket ezen ügyre vonatkozólag tesz. Akkor azt ajánlottuk tisztelt közönségünknek, hogy az adakozásokat a fővárosi lápokhoz küldjék. Most azonban, tekintettel arra, hogy a szobor-ügyet a „Pesti Napló“ hozta indítványba, kérjük ügybarátainkat, hogy adakozásaikkal a nevezett lap szerkesztőségéhez forduljanak. — Azon képviselők, kiírnék megválasztása ellen a képviselőházban petitioaáltak, a következők: Zselinszky Róbert mérsékelt ellenzéki; Mónyi Gyula, Hollósy Károly, Mibalovics Miksa, Prónay Gábor báró, Vidovich György, Pázmándy Dénes függetlenségi pártiak ; Kemény Gábor báró, ifi. Ráday Gedeon gróf, Szentkercszty Béla báró, Sporzon Ernő, Pécby Tamás és Porubszky Jenő szabadelvű pártiak. — A székely kivándorlásnak Magyarország felé való irányítása érdekében a belügyminiszter intézkedést tett, mely szerint a a Magyarországba utazó székely munkakeresök a vasúton az árleszállítás kedvezményében részesülnek. — A Várady-Rohonczy ügy alkalmával felszínre került egy vád a budapesti tűzoltóság ellen. Felszínre hozta maga Rohonczy a képviselöházban. Ez az, hogy a budapesti tűzoltók a szegedi árvíznél, midőn még emberélet lett volna mentendő, e helyett jobb módú kereskedők holmijait helyezgették biztonságba. Ezért a fővárosi tanácsnál folyamatba tétetett a vizsgálat, hogy kik voltak a kérdéses holmi-mentők s akkor az eset után megtörtént-e a bűnös cselekmény megtorlása? — A magyar leszámítoló- és pénzváltóbank uj részvényeinek kibocsátása, szeptember 29-én megtörtént. Most 74,000 darab részvényt bocsátottak ki; a kibocsátást az tette szükségessé, hogy a magyar leszámítoló és pénzváltóbank vette át a fővárosi közraktárakat, a mely czélra nagyobb tökére van szüksége.