Eger - hetilap, 1881

1881-07-07 / 27. szám

303 Melléklet az „Eger44 1881. évi 27. számához. — Szerkesztője : egy nyavalyás hörcsög. Ezelőtt Egerben nyoma­tott, ez addig tartott mig Kofa Panni 0 Nagysága subventionálta, de még az egri kofák is aljasnak találták a lapu irályát, a sub- ventio megvonatott. Ekkor a mélyen tisztelt szerkesztő egy pesti csirkefogót volt szerencsés maecenásnak megnyerni s most ez fedezi a nyomda költséget s azóta a lapu Pesten nyomatik. Előkelő csirkefogó ez a maecenás, de hogy is ne! — hiszen már több ízben volt Váczon állami penzióban, de kiszabadulván is­mét mindig képesnek találta magát az activ szolgálatra. — S a fővárosi rendőrségnek folyton foglalkozást ad, nehogy ez magát a rövid nyári éjszakákon megunja. A „Füllentő“ feladatául tűzte a privát élet birálgatását, — respective otrombául componált botrány történetek közlése utján az erköltsöket javítani, s a testvériség eszméjét terjeszteni. Ugy-e furcsa dolog ?! Egy csirke fogótól subventionált — s egy kicsapott adóvég­rehajtó által összetákolt boczfa revolver lapu, mint morum correc­tor lép fel. És miért ne ! ? Ha egyéneket compromittálhat, miért ne compromittálhatná az erkölcsiség és testvériség eszméjét? Pedig kompromittál mindent, a miről ir, mert vele minden érint­kezés compromittáló. Ha csak velem, vagy hozzám hasonló minorumgentium em­berekkel foglalkoznék nem irtani volna e sorokat; — mert szer­kesztője: a dühös hörcsög egy fricskára sem érdemes. — De miután előkelő s köztiszteletben álló egyénekkel is foglal­kozik, sőt nyomorultságában annyira vetemedett, miként tisztességes nőket is megkisérlett beszennyezni, közléseinek valódi értékére való leszállítása tekintetéből figyelmébe ajánlom a mélyen tisztelt közön­ségnek, hogy valahányszor valami botrány a „Füllentő“ által közölve tudomására jut, — persze csak tradíció utján mert a „Füllentöt“ tisztességes ember úgy sem veheti kezébe — jusson eszébe, Cso- konay Vitéz Mihálynak ezen verse: Gyakrau rúgást ejt a szamár Becsületes személyen. Egerben 1881. Julius 2-án. Donbugyi paja de kemenozelyuk. Felelős szerkesztő: Dr. IKIiss Ist'váin... H irdetése Is:. C i t o y e n s ! Qui ne serait pás l’ami du monde, si ce monde était composé comme vous? II n’y a plus de raison possible de vous quitter ni de vous oublier. Mon vif désir serait d'unir votre jeunesse avec le magnanime feu franqais; coeur au coeur, main dans la main, afin que votre sainte vilié sóit bénite de richesses et de faits. Que ce but ne sóit ni mécounu ni retardé! Je suis charmé de vous appendre qu’il me tárd de vous recevoir caque jour. L’enseignement aura lieu de 8. h. V210. du matin 3 fois par semaine lundi jeudi et samedi le prix n est que 6 fl. pár mois. L’adresse de mon logis Cést la maison du Colonel Karl D o 1 e i s c h. Votre ami Professeur Vlnozenty. után ozása hatóság tettetik. palaczk sör, a hamisitatlanság biztosítása mellett kizárólagosan csakis DREHER ANTAL serfőzdéjében Kőbányán, vagy Budapesten Dietrich és Gottschlig cs. kir. udv. szállítók és Dreher Antal főraktárno- kainál megrendelhető. Árjegyzék ingyen és bérmentesen küldetik. Árusítók (szükséglet szerint) kedvezményi árakban részesittetnek- Oly palaczk sörért, melynek czimszalagán a „Dietrich és Gottschlig“ vezérügynökök neve elő nem fordul, a főződe jótállást nem vállal. (130) 9—10

Next

/
Oldalképek
Tartalom