Eger - hetilap, 1880

1880-05-13 / 20. szám

155 Politikai heti szemle. A német birodalmi gyűlésnek am. hét folyamában nevezetes ülései voltak. Május 4-én tárgyalták a socialisták ellen hozott törvény meghosszabbításáról szóló javaslatot. Liebknecht és Hasselmann socialisták kemény beszédeket tartottak ellene. Előbbi, minthogy a socialista-törvény a merényletek következtében hozatott, dr. Levinnek, ki Nobilinget a börtönben ápolta, egy leve­lét olvasta fel, melyből kitűnik, hogy Nobiling nem volt socialde- mocrata. Liebknecht e levélből azt következteti, hogy a merénylő a császár és Bismarck eltávolítása által szabadelvű kormányt akart előidézni, nempedig a socialismust győzelemre segíteni. Továbbá panaszkodott a socialista sajtótermékek, még a tudományosak­nak is és a munkásegylet elnyomatása miatt, 8 a socialismus el­len való harezot hiábavalónak jelentette ki. Végűi denunciatióról vádolta a bírod, gyűlés egyik tagját, mi nagy zajt idézett elő a házban, Hasselmau n szintén igazgató beszédet mondott, mely­ben kifejtette, hogy a socialista-törvény megsemmisíti az átalános választói jogot és a munkásokat az erőszak terére szorítja. Orosz­országban az anarchisták támadtak fel az elnyomatás ellen, Fran- cziaországbau a communisták, a német munkások is meg fogják azt tenni. Az elnök rendreutasítására végül kijelentette, hogy azo­nosítja magát a nép forradalmi érzelmével s részéről elfogadja az orosz anarchistákkal való egyesülést. A parlamenti fecsegés ideje elmúlt, most már tenni kell. A május 8-ki ülés még izgatottabb volt Bismarck berczegnek a közép ellen intézett igen heves táma­dásai miatt. Bismarck és a német nemzet között új összeütközés támadt, melynek Hamburg szabad kikötő termete egy részének e területből.való kivonása adott alkalmat. A német államok Ham­burg megrövidítésében saját particularis jogaikat látják fenyegetve, ezért talál ellenzésére a tervezett rendszabály. Bismarck azonban követeli annak végrejiását, s mert nem talált a német nemzet kép­viselőinél a szokott engedékenységre, keserű szemrehányásokra fa­kadt, fenyegetödzött, sőt újabban is azon, .magas nyomásihoz, a lemondáshoz folyamodott, melyet a végből szokott alkalmazni, hogy a német alkotmány rozzant, nehészkes gépezetére felkénysze- ritse akaratát. Politikai körökben a herczeg erőszakoskodásai miatt nagy izgatottság uralkodik. A porta a retinens albánokkal szemben válságos helyzetbe jutott, a mennyiben Granville, az angol külügyér, azt követeli a törököktől, hogy magok vegyék el az albánoktól a kérdéses terü­letet s adják át a montenegróiaknak. Az albán mozgalom, ha a hí­reknek hinni lehet, különben is igen komoly alakot öltött. E hó 8-án az albánok kikiáltották fiiggetlenségöket és nemzeti kormányt alakítottak. Olaszország a képviselő-választások napjait éli, melyek valószínűleg kedvezőtlenül fognak kiütni, miután a nép megunta már az örökös válságokat s állandó kormányt kiván. A iapek több­sége baloldali kormányt óhajt. Garibaldi erélyes és mozgalmas politikát sürget s barátainak Nicoíerát és Crispit ajánlotta. A nyug­hatatlan öreg úr legközelebb Páris-^ és Londonba készül utazni, hogy Gombettával és Gladstone-nel értekezzék. Miről? nem épen nehéz eltalálni. Ló ris-M el i fco v kormányzásáról a következő dicséretes dol­gokat olvassuk. Eddig 4800 fiatal ember lett fölszabadítva a rend­őri felügyelet alól, és több mint mint 1900, 'többnyire az intelligens osztályokhoz tartozó egyén hazájába bocsátva Elö-Szibériából. Lo- ris-Melikov a közoktatási miniszterrel abban egyezett meg, hogy mindenki, a ki az állami intézetekből kiküszöbölíetett, azokba ismét felvétessék, sőt hogy az előbb ösztöndíjak vagy állami segélyek alakjában élvezett kedvezményekben ismét részesüljenek. Ily mó­don több mint 2000 fiatal ember nemcsak vigasztalan helyzetből lett megszabadítva, hanem kilátás is nyittatott nekik biztosított jö­vőre. Egy másik, a császár szentesitésére váró rendszabály a már befejezett politikai pörök revíziója. Loris-Melikov a rendes törvény­székek által eszközlendö vizsgálatok újrafelvétele által a haditörvény- székileg elitéltek nagy részét vissza akarja adni a szabadságnak. T .A. IS C Z Hevesmegyei helynév-magyarázatok. (Vége.) Nagytálya h. Nevét a nagy, terjedelmes és a táj, tá­jék szavakból nyerte, s azt fejezi ki, hogy tájéka, (— határa) nagy. Tréfás adat, hogy az idetelepitett üép nagy evőkből állott, s az evéshez használt nagy tálaik után csúfolták nagy-tálúaknak. Poroszló, h. nevét különbözöképen magyarázzák, éspedig első sorban azok foglalkozásától, kik a közel mátrai erdőségben egykoron tanyázott rablókat üldözték, ezek voltak az u. n. porosz­lók, kik itt állították fel örházaikat. Azt is állítják, hogy itt ura­sági ménes volt, poroszországi lovakból álló, s ez után neveztetett el a helység. Ri z sk á sa-malom. Felnémet határában egy földrész és malom, hol hajdan a törökök rizst termesztettek s őröltek. Szarvaskő h. az egri járásban. A most romokban heverő kővár 8 falu nevét azon időtől veszi, midőn még e helyen rengeteg erdő állott, és abban szarvasok tanyáztak. Erdejében jelenleg is találtatnak szarvasok s igy helyesen van neve származtatva. Török asztal. A siroki várban a sik-várudvar közepén egy nagy mohos sziklaasztal. A népmonda szerint a török uralom alatt száz magyar foglyot nyúzatott meg egyszerre a vár basája, hogy bőreikből puha nyerget készítessen, s azóta, hogy ős földünkről a pogányok eltávoztak, ha üt éjjel a kisértetek órája, a felhőből jött szóra boszorkányok járják ott tánczukat s a néphit örömére ki- gyó-korbác8Csai kergetik a basát az asztal körül, s mikor már jól elcsépelték, lefogják s megnyúzzák stb. S hol hajdan ily szörnye­teg pogány tartott véritéletet s hol a mese oly szörnyű alakban tart igazságot a basa felett: E vad mohás szikla-asztalt, Mit a menykö is megvagdalt, Török asztal névvel, Ismerjük egy pár száz évvel.... (LiszDyai Kálmán. Néplap, 1857. 42. so) Vezekény h. a hevesi járásban. Nevét a régi vészes idők­ből veszi , midőn a drága honfi vérért könyek folytak. E helyen hires csata volt, s nevét állítólag a magyarok e felkiáltásától „vesz- szek el én !“ nyerte. Fényes szerint, az a hires csata a Báes-vár- megyében lévő Vezekényre vonatkozik. Lehet hogy itt vezeklési, búcsújárási hely volt. II. Erisei Sándor. Az egri várban levő, a 19. számban felemlített Dobó-emlékre vonatkozólag köztiszteletben álló veterán polgártársunk-, Végh József úrtól azon helyreigazítást vettük, hogy a síremlék Dobó Istvánnak, ki, mint tudva van, Dobó-Ruszkán, Erdélyben, temet- tetett el, eredeti síremléke, vagy inkább sírtakaró köve volt, me­lyet a bold, érsek, Parker, Egerbe, Dobó dí part toéto ' n a ir anínLo lyére,"szállíttatott át. Szerk. Csekély szolgálat, nagy jutalom. (Vége.) Később egy magányos paraszt-házikóban, meglehetős kénye­lemben, de annál figyelmesebb ápolás alatt találtam magamat. Még azon a napon megvizsgált egy seborvos, ki czombomból a golyót szerencsésen kihúzta és a szükséges bekötéseket teljesítette. Ki­mondhatatlan fájdalmakat éreztem, seblázam is mind jobban növe­kedett a közelebbi napok alatt elannyira, hogy öntudatlan kép­zelgéseimben valószínűleg gyilkos szitkokat mondottam a franczi- ákra, melyeket azonban szerencsémre a körülöttem lévők nem ér­tettek. Gonddal és hiven ápoltak, mint hacsak családjuk egyik tagja lettem volna. Midőn annyira magamhoz jöttem, hogy a körülöttem lévő háziakkal társaloghattam, egy reggelen egy fiatal férfi lépett kam­rámba. Felnéztem, istenemre, ez azon paraszt volt, ki nekem azon az öblös utón előfordúlt esemény alkalmából oly szívélyes köszö­netét rebegett. „Mai látogatásom czélja,“ kezdé a fraaczia, „önnek megmon­dani, hogy a szolgálat viszonszolgálatra érdemes és kötelez. Midőn értesültünk, hogy az erdőben önök és a mi csapataink között üt­közetre került a dolog, arra kért nőm, hogy menjek ki s nézzek utánna, hogy merre van az ütközet s kik estek e). Az asszonyok mindig helyesen sejtenek, uram! A gondviselés intézkedése, hogy önre találtam és valóban igen boldognak érzem magamat, hogy csekély szolgálatomat önnek fölajánlhattam.“ „Igen,“ mondám a gondviselés ezt valóban különösen ren­ddé igy. De nagy hálával tartozom önnek; mert hiszen több mint valószínű, hogy elvesztem volna, ha ön nem érkezik segélyemre.“ A paraszt hallgatott egy ideig. „Önnek emberei sok keserűséget, bajt szereztek nekünk had­nagy úr! Való-e, hogy a mieink sem tettek volna különben Német­országban?“ kérdé szomorúan. Én embereinknek ellenséges földön való kemény és erősza­kos bánásmódját azzal mentegettem, hogy a düh a németeket Na­poleon hosszas és kemény nyomorgatása miatt a legvégsőre kény­*

Next

/
Oldalképek
Tartalom