Eger - hetilap, 1880

1880-08-19 / 34. szám

270 kívánók programmot és bejelentési iveket Ftilöp Jószef szölöszeti és borászati egylet alelnökénél helyben átvehetik. — Kéjutazás lopásért. Lajcsik József, meg a felesége Bara­nyai Erzsébet HuDyik Jánossal tervet szőttek Budapesten, hogy Béta János makiári bóstyai lakoshoz betörnek egy kis viganóra valóért. A terv elkészítése után Hunyik János Baranyai Erzsébettel, aki Lajcsiknak felesége Hunyiknak pedig szeretője, lekéjutazott Budapestről Egerbe s itt a hely kikémlelése után Hunyik, szere­tőjének utasítása szerint, el is végezte a lopást kifogástalanul. F. h. 10-ikén ugyanis a Bóta János kertjének sövényén átugrott s in­nen akadálytalanul bejutott a házba, hol a tulipántos ládát egy ott talált fejszével fölfeszitette. Azután egy kis csomó bankót, vagy húsz darab ezüstöt, selyem kendőt s más egyéb szükséges apró­ságokat összeszedvén: a járt úton visszatért. Bóta János másnap lélekszakadva jelentette a rendőrségnél az ö kárvallottságát, s rend­őrségünknek kitartó nyomozás után sikerült is elcsípni a szerel­mes tolvajokat, akik ma már egymás parázs tüzü szemeibe a kir. ügyészség előtt kacsingatnak. — Szomorú botrány folyt le hétfőn a kerepesi utón a nem­zeti színház előtt. Bartók Lajos a „Bolond Istók“ szerkesztője és Verhov ay Gyula a „Függetlenség“ szerkesztője huzamosabb idő óta oly hangú polémiát folytattak egymás ellen lapjaikban, melyet a sajtó hivatásáról alkotott fogalmaink mellett képtelenek vagyunk visszaadni. A kölcsönös becsmérlések különösen legutolsó vasárnapi lapjaikban ma nyilvános tettlegességekre vezettek. Ver- hovay ma reggel 10 óra körül szokása szerint vas-utczai lakásá­ról gránátos-utczai szerkesztőségébe indult. Midőn a Pannónia szálló elé ért, Bartók a kerepesi ut másik részéről átsietett és botjával Verhovay fejére vágott. A súlyos ütésnek azonban semmi komo­lyabb következménye nem volt, mert bár Verhovay keméoy ka lapja behorpadt, de az ütés erejét elvette. Verhovay erre megfor­dult s botjával szintén védte magát a rá-ráütö Bartók ellen. Ez utóbbi az utcza közepe felé hátrált, ott a vasúti sínben megbotlott, elesett, s kezét felhasitotta, Verhovay a földöu fekvő Bartókra ütött stilétes botjával, miközben az elefántcsont-fogantyus stílét a kezé­ben maradt, a bothüvely pedig messze röpült. A dulakodás közben Bartók felkelt, s futni kezdett a vasutcza felé. A reggeli órákban a kerepesiut, de különösen a Pannonia-szálló előtti tér igen népes szokott lenni; a sajnos jelenetre azonban még többen csödültek össze. A tömeg „föl kell akasztani!“ kiáltásokkal a menekülő Bar­tók után rohant. Pár rendőr azonban előbb ért oda, Bartókot gyor­san bérkocsiba ültette és vele a kapitánysághoz hajtatott a hatvani utczába. Ide ment Verhovay is szintén bérkocsin. Az esemény híre rögtön elterjedt a kerepesi-uton, hatvani-utczában, s százakra menő embertömeg gyűlt a kapitánysági épület elé, s akkor sem oszlott el rögtön, mikor Verhovay és Bartók a jegyzőkönyv felvétele után a kapitánysági épületből eltávoztak az épület gránátos-utczára nyí­ló kapuján. A kapitányság az egész ügyet a fenyitőbiróságboz tette át további eljárás végett. (E—r.) — A tébolyitó iskolák. Eisenachban nem rég az őrülteket gyó­gyító orvosok közgyűlést tartottak. A napirenden levő tárgyak kö­zül legnagyobb figyelmet keltett dr. Hasse, a königslutteri té­bolyultak háza igazgatójának előadása a gymnasiumi s főiskolai ifjúságnak a tantárgyakkal való tulterheltetése folytán ’bekövetkező elmezavaráról. Az orvosnak ki különben constatálta az elmezava­rodottak számának ijesztő növekedését, egy évben 7—16—20 éves örült fiatal embereket adtak át gyógykezelésre. Hasse kimutatta, hogy az elmezavar keletkezésére minden fönnebbi hasonló esetben, a tulterheltetés, mely a fiatalságot a gymnasiumban nyomja, a tar­tós szellemi megerőltetés a fejlődésben lévő agyvelöt megtámadja, — döntő befolyást gyakorolt. E fenyegető baj gyógyszerét Hasse e három szóval fejezi ki: múlta, non múltúm. Az orvos azután ki­mutatta, hogy a fiatalság kiművelése átlag nagyon egyoldalulag tör­ténik, s hogy épen az egyensúly hiánya az, mi az agyvelön káros pusztítást tesz, idézi elő s félelmetes gyorsasággal szaporítja az el­mebetegek számát. Végre felhívja az érdekeltek figyelmét, hogy a fenyegető veszélynek minél hamarább vegyék elejét, hogy e bajt még csirájában el lehessen ölni. — Felnémet alatt a közúti híd hónapok óta oly rongyos állapotban van, hogy valóban csak Isten csodája, hogy azon va­lami szerencsétlenség nem történt- Ideje volna már e nyomorúsá­gon segíteni ! — A közönség érdekében helyén valónak látjuk, az „E-s“ után a következőket közölni: Biztosítási szédelgés. Evek óta intjük a magyar közönséget, hogy mig hazánkban solid és minden anyagi és erkölcsi biztosítékot nyújtó hazai biztosi tó társaságok van­nak, ne forduljon bizodalmával idegen országbeli társaságok iránt, melyeknek sem anyagi viszonyait nem ismeri, sem kormányzó férfiairól nem tudja, hogy ki emberfiái. Leginkább óvtuk pedig a minden áron biztosítóktól és főleg azon külföldi életbiztositö in­tézetektől, melyek a hazaiakkal versenyre lépve a feltűnő nagy ked­vezmények maszlagával igyekeznek egy élettartamra szóló szerző­désre megnyerni a magyar embert. És mert e külföldi társasá­gok zárszámadásaiban, alap- és főleg tartaléktőkéikben, s a rész­vényei árkeletében a megnyugtatást fel nem találhattuk, ezért fi­gyelmeztettük mi is a közönséget arra, hogy alig űzetik valahol több szédelgés és történik nagyobb visszaélés, mint a biztosítás terén. Társulatok alakulnak, kinevezik az igazgatóságot, Ígérnek eget földet, teli lármázzák a világot milliókra menő alaptőkével, a vége pedig az, hogy beszedik a dijakat és — megbuknak. Nem kell messze mennünk. Hazánkban is rövid idő alatt húsz biztositó társulat bukott meg. Az e téren űzött szédelgésnek azonban egy kiáltó példája fordult elő most Angliában és pedig Manchesterben. A manchesteri esküdtszék közelebb ítélte el egy biztositó társulat igazgatósága és felügyelő bizottságát börtönre. A tárgyalásnál hal­latlan dolgok jöttek napvilágra. Az 1876-ban alakult tüzbiztositó- társaságnak a világ minden részében volt ügynöksége, és há­rom éven át daczára annak, hogy soha egy fillér nyereségök nem volt, hamis mérleg alapján nagy nyereséget ínutattak ki, hogy azonban a csalást palástolják, az állítólagos nyereséget tőkésítették; mig utoljára a részvényesek megunták e komédiát, de későn; mert ekkor kisült, hogy úgy a részvénytöke, mint a biztosítottak dijai oda vesztek. Ez újabb eset például szolgálhat a hazai közönség­nek arra nézve, hogy ne keresse az oly társulatokat, melyeket nem ismer; hanem biztosítson szilárd alapon nyugvó társulatoknál, me­lyeket módja van megismerni s melyeknek múltja biztosítékot nyújt arra nézve, hogy a megtakarított s évek során a dijak fejében be­fizetett pénze nem fog elveszni. — Az ágról szakadt. Originális alak állott kedden délelőtt a rendőrségi hivatalban. Boda Pálnak hijják becsületes nevén, szi- halmi illetőségű s mesterségére nézve versiró. Három napig kó­szált városunkban, betekintgetve kávéházakba, vendéglőkbe, korcs­mákba, s mindenütt szavalta, dalolta verseit. Értelmetlen kaden- cziákát mondott borra, barátságra, szerelemre, gorombaságra s fen­nen emlegette az ö költői mivoltát, melyet még Brankovics György is elismert: kitevén verseit „Budapest“ czimü politikai napilapjá­ban. Nagyra is van Boda Pál úr ezen méltánylással. Saját vallo­mása szerint városunkat azért látogatta meg, hogy verseit közhírré tehesse a „Mátravidékben.“ Ragyogó arczczal dicsekedett a rend­őrkapitánynak, hogy mindössze csak száz verset irt a télen, s el is szavalta köztilök az elsőt és utolsót, melyekben az egészséges né­pies gondolatok valóban meglepők. A rendőrkapitány hálából a műélvezetért haza tolonczoztatta a jött-ment versifieatort Szihalomra. — Az uzsorás vége. Híres Abrahám tótlaki (Erdély) birtokost — ki hir szerint uzsorás volt, este ablakán keresztül meglőtték, s azonnal szörnyet halt. A vizsgáló bíróság a helyszínén megindította a vizsgálatot, de a tettesre nézve még semmi nyomra nem akadt. — Hoffman Sándor újon berendezett üzletének (mely ezelőtt Greiner Miksa üzlete volt) lapunkban megjelent hirdetését ajánl­juk t. olvasóink becses figyelmébe. — Múlt heti számunk mellékletének feliratába egy saj­tóhiba csúszott be, melyet sietünk helyre igazítani. E helyett ugya­nis „25-ik számához“ ez olvasandó „33-ik számához.“ — Gabnapiaczunkra a tartós esőzés miatt csekély mennyi­ségű gabnanemű érkezett a lefolyt héten, s ennek következtében az árak folyvást emelkednek. Tiszta búza 9.60—10.50, rozs és két­szeres 8,60—9, árpa 6.50—7.25, kukoricza 7.60—8, zab 7.40—7.80. fér Színház. Szerdahelyiné Prielle Cornélia assz. a múlt hét folyamán még két Ízben lépett föl. F. hó 14-én a „Sphinx“-ben De Chesnelle Blanka szerepét adta, s ama megdöbbentő, lélekrázó jelenetben, midőn magát megmérgezve meghal, az utánzó művészet utolérhetlen magaslatára emelkedett. Ez estén a jeles vendégmü- vésznönek jutalomjátéka is volt, s midőn a színpadra lépett, az egri jonnesse d’ or egy pár tagja, szónoka rövid, de érzelemteljes sza­vainak kifejezése mellett, az egri hálás közönség nevében egy disz koszorúval tisztelte meg, melyet az ez estén a szintermet zsúfolásig betöltő díszes közönség köréből a csokrok egész özöne követett. Vasárnap, f. hó 15-én, a „Proletárokéban vett búcsút tőlünk a de­rék művésznő, s bár némileg szokatlan volt a salonok elegáns del­nőinek művészi személyesitöjét Szederváry Camilla nyersebb comi- kai szerepében szemlélni: egyes jelenetekben magasabb művészi fel­fogása, s remek játéka méltán elragadt bennünket. Mindkét előa­dás szép szabatossággal folyt le, Maar J., Köves^y Sarolta, Lászy Toldy, Prielle, a társulat e tehetséges tagjai, szokott buzgalommal

Next

/
Oldalképek
Tartalom