Eger - hetilap, 1879

1879-02-27 / 9. szám

67 keresem föl a tánczíermeket, melyeknek sima parquetteja eddig; I oly idegen volt előttem; mily nevetséges, hogy én, ki soha sem | tánczoltam, egy asszony kedvéért megtanultam a mai kor divatos tánczát a Dreischrittet! — Aztán elkezdtem gondolkozni, szeretem-e én azt a szőke flirtü, csábos mosolyú, sugár asszonyt; szeretem-e ezt a szenvedélyes szép leáDyí, ki ama virágot tűzte keblemre? s szivemben egy hang mindenre csak azt susogta: „Nem, nem, nem, — ez mind esak öncsalás, hiúság, a forró vér laza, eltűnő, elröp­penő mámor, mely elmúlik az első csók, az első ölelés után, s melyből nem marád semmi csak füst -- füst — füst!1 Az ajtó selyem portiérje meglebbent , s előttem állt ki- hevülve az épen végzett cotillontól az én piros-virágos tün­dérem. „Sándor,“ lehelte alig hallhatólag, „még mindig neheztel a cotiilouért? Megbántam, hidd je el, bevallom hogy . . és szemeit igéző mosolylyal függesztő arczomra. „Nos, nem elég ez önnek ?“ — és az „égő szerelemre“ mutatott, mely még ott diszlett gomb­lyukamban, „beszéljek is?“ Egészen közel hajolt hozzám, fürtéi érintők homlokomat s ké­jes borzongás futotta át idegeimet, a vér fejembe tolult .... A nagy teremből végzetesen hangzott ki egy öriiletes pokoli ga­loppad hangja, senki sem volt közel, karjaim gyorsan átfonták gyöngéd tagjait s égő, izzó, forró ajkai ajkamra tapadtak. „Nem haragszik már?“ szólt, midőn a mámorból kissé fölocsúdva lábai elé térdeltem. „Elfogja feledni a cotillont, elhiszi már hogy . . .?“ Itt hangja elakadt s újra csókokkal zártam le biborsdn ajkait. Pár pillanat múlva már ott állottunk a czigány e lőtt s mig ott tartottam karjaim közt a fékevesztett, eszeveszett örült csárdást járva, nem jutott senkinek sem eszébe, hogy mindez csak játék, egy éj mámora, egy bohó, kéjes farsangi álom, melyet a hajnal derengő fénye úgy el fog oszlatni, mint eloszlat, minden élvet, min­den álmot! Nem hiába mondja Cherbuliez : „A virág csak egy napon át virit, a boldogság csak egy éjen át tart!“ V. S. csakhogy positiv javaslatokkal ö sem tudott fellépni, s ez a jelen­legi parlament átka, hogy sem a kormánypárt, sem az ellenzék nem bir programmal, melynek alapján a boszniai s evvel kapcso­latban a keleti kérdés legalább elöleges rendezése lehetséges volua. A külföldi konstellácziókat illetőleg: Angol- és Francziaor- szág helyzetei érdemelnek figyelmet. Az előbbinek befolyása kele­ten halváoyúini látszik, mert mig Oroszországgal szatócskodik Bul­gária és kelet-Rumelia egyesítésére, mely lépés fontos beriini vív­mányunkat bár fenyegeti, Bécsben mégis közönynyel nézik — ad­dig másrészt Egyptomban a Khedive Nubar megbuktatására zavar- gólag intriguál, íiihetö leg Olaszország titkos ösztökélésére, hara­gudván az utóbbi, hogy midőn Nubar basa elnöklete alatt az alki- rály gazdálkodása: ak ellenőrzésére egy-egy angol és franczia miniszter kiueveztetett, e két ország Öt kibagyá a szövetségből, s most a Khedivéuek gyámság alóli fölszabadítását mint Eris almáját csempészte forgalomba. — Francziaországbau pedig egy nagyszerű pénzügyi manipulatio ötlik szemünkbe. Nem egyébről vau pedig szó, mint a rente konverziójáról! A rente ott ugyanis oly magas forgalmat ért el, hogy minden koezkáztatás nélkül változ­tatható át olcsóbb kamatozásúra. Oh irigylendő ország! . . . T _Á. C Z Efi’v csókot et^v cotiilouért. Farsangi reminiscentia. A „Serenade walczer“ ábrándos hangjai sóhajtanak át a ter­meken, sír a hegedű, jajgat a klarinét. A virágillat- és parfümtől áthatott légben kipirult arczokkal, lihegő kebellel lejtenek föl s alá a párok ; a szemek csillognak, kéz a kezet szorosan ku'csolja át s odaadón, mint repkény a sziklára, borúi a szép hölgy a tánczos váliaira. A cotillon legforgatagosabb örvényében kavarognak a tán- czolók, selyem, illusio, virág, fekete frakk és hosszú uszályok ke­verednek össze egy csodás csillogó tömeggé, melyet a tükrök száz­szorosán adnak vissza s úgy repül el előttünk az egész bűvös kép, mint a caieidoscopban az örökké, változó alakok. „Nem tánczoi ön?“ szólal meg mellettem egy hang, a mint fejemet az ajtónak támasztva, öntudatlan merengésben bámulok ma­gam elé, s egy finom fehér-keztylis kéz piros virágot tűz frakkom kihajtására. Szép fiatal lány volt. ki megszólított, délczeg karcsú alakját rózsaszín, feihöszerü ruha födte, melyen átcsillámlott keblé­nek forró, izzó hava, szemei csábos fénynyel csillogtak és nedves forró ajka lihegett a táncztól. „Bocsánat — igen ki vagyok merülve,“ felelék, „már nyolc? éj óta alig aludtam valamit.“ Szeme oly csodálatosan függött még tovább is arczomon, s homlokát kissé összehúzva megvető» veté elém. „Ön tehát nem tánczol velem egy fordulót e virágért, — tudja milyen virág ez?1 kérdé aztán lágy hangon s kezét önkény- felen mozdulattal karomra tette. „Nem,“ szóltam daczosau. „Én öntől az egész cotillont kér­tem, megígérte s másnak adta, azzal mentvén magát, hogy nem hitte, hogy F—rói visszatérjek e bálra. Én vagy mindent akarok, vagy semmit." Fejem kissé lehajtani s pár pillanatig elnéztem azt a kis pi­ros virágot, melyet a bohó virágnyelv „égő szerelemének nevezett el, s félig keserűn, félig gúnyosan elmosolyodám. „Azt hiszi talán, hogy hiszek még az ily bohóságoknak ?“ szóltam a virágra mutatva. „Oh nálam már a Wertkereskedés, az illusiók kora lejárt, én csak tényeknek hiszek.“ Égő pír boritá el arczát s aztán hozzám hajolva gyorsan sut- togá: „ügy, valóban, s én higyjek önnek, midőn múltkor is azt moudá Hevesi Clarissenak, hogy csupán azért udvarol nekem, mert Tárayuét akarja féltékenynyé tenni ? S ön azt hiszi, énnekem jól esett, mikor meghallani ? A szégyen, a boszú, a fájdalom könye- ket facsart szememből s azonnal odaígértem az önnek adott cotil­lont Krasznay Ernőnek.“ Nem szóltam semmit, éreztem, hogy igaza van, de csakhamar visszavágtam: „Igen mert szivesehben tánczolja Ernővel, ki hires tánczos. mint velem, ki igenis diletáns vagyok e téren.“ „Cotillon!“ hangzott föl a rendező s ava s a hölgyválasztás véget ért. Egyszerre kezdtek ismét rohanni a párok s én elhagy­ván a nagy termet, kis, tropikus növényekkel diszitetí, homályosan világított helyiségben, a pamlagra heveredtem. Mig cigarettem füstje kékes karikákban szállott föl a légbe, oly sok minden jutott eszembe .... Mily bohóság tőlem, mit most teszek ! Mily gyermekes lázzal Vége, vége ! Hainvazó-szerdai táreza. Miutegy varázs-ütésre elhallgat a zeue, elnémúl a zaj, Carne- val fejedelem rózsás uralma véget ért, s trónját, legalább ez egy napra — miután a természet, bármily hatalmasnak képzeli is ma­gát az ember, megköveteli adóját — Morpheus foglalja el, kinek uralma alatt oly csöndösekké válnak a kevéssel ezelőtt még za- jougó halandók. A templomok harangjai megszólalnak a böjt első napjának reggelén, mintegy azt hirdetve, hogy „jöjjetek ide, s tün­tessetek vétkes fejetekre bünbánólag hamut, mert hiszen porból lette­tek, s porrá lesztek!“ Megdönthetien igazság ez, bár mennyire sértse is a fölfuvalkodott, hiúsággal bélelt embert, mert minden elmúlik, véget ér, elenyészik mint a füst, pára s buborék. De a farsang rokkantjai nem hallják a bamvazkodásra infö jelt, hanem mély- álomba merülve, élik át még egyszer az elmúlt élvdus arany idő­szakot.— Hófehér, csipkével borított ágyon szép fiatalleányka pihen, a viruló arczán játszadozó boldog mosoly elárúlja, hogy az átélt örömteljes órákról álmodik. Boldogan repül végig azon nyalka huszártiszt karjain, ki oly édes szavakat mondott neki a bálban. Egyszerre fölveti nagy ábrándos szemeit, felkönyököl ágyában s körül néz szobájában, aztán fájdalmasan fölsohajt, meglátva ruhája foszlányait s diadalának múló jelvényeit, a füzértánezi hervadt bokrétákat. „Tehát csak múló álom volt! Alfréd ma reggel a nyolcz órai vonattal visszatért Stockeranba. mert szabadság ideje lejárt. Ki tudja látom-e még valaha, s ha látnám is, mit ér? hiszen a papa esküdt ellensége mindenféle katonának, tehát vége, vége!“ rebegé bánatosan. — A családfő Íróasztalánál ül, előtte fi zetetlen számlák hevernek, nagyot sóhajtva veszi ki nagy szattyánbör-bn- gyeilárisát a fiókból, s nagy vontatva, keserves arczczal, két ujdo- uat-új százast húz abból elő s teszi szörnyen kelletlenül egy bo­rítékba. „Űrt'“ lélegzik föl, „rettenetes, hogy egy leánynak egyetlen bálja kétszáz forintba kerül.“ Milyen szépen tervezgettem, hogy a Balázs sógor ostorhegyesét megveszem, úgy fájt rá a fogam, s itt van ni, most futs, oda kel! adni az árát Ácsnak, azért a lifflang- ruháért, a miből még olyan darabka sem maradt, mi elég volna a pipámra. Vége, vége!“ — Tüköré előtt nagyokat nynjtód/.kodva fésülködik a jogászocska, kalapja összegyűrve, frakkja nyúlsauce- szal leöntve, lakkczipöi félretört sarkakkal szaua-szét hevernek a padlón. „Tőnkre van téve mindenem“ sóhajt fel, keserves oldal- pillantást vetve dicsőségének e hamar véget-ért jelvényeire „pedig

Next

/
Oldalképek
Tartalom