Eger - hetilap, 1879
1879-05-29 / 22. szám
174 dolkozom, hova kellene menni vacsorálni, midőn a levélhordó belép s két levelet nyújt át. Az egyiken az ö, másikon az apám Írása. Mohón futottam át soraikat, s aztán rohantam. De ime, olvasd. Ezt Írja ö : Kedves Aladár! Ki tudna önre haragudni V Jöjjön mielőbb, epedve várja örökre hű Eilája. S ezt Írja apám: Édes Fiam! Fel tudom fogni helyzetedet, én is voltam fiatal ember. Szivemből megbocsátok ide zárva 50 irtot. atyád Lajos. — Nos, tudod-e mi következik ebből? — Még eddig nem. — Ma együtt megyünk vacsorálni, s aztán megiszunk néhány palaczk pezsgőt az én kedves apám s aranyos Ellám egészségére. Együtt mentünk vacsorálni, s midőn éjfél után jókedvűen haza felé ballagtunk, Aladár barátom valamennyi constablert jövendőbeli apósának képzelte, és csak alig tudtam vissza'artani, hogy sorba ne ölelgesse őket . . . * * * Közel egy éve hogy ez megtörtént. Pár napja kaptam levelet Aladártól, melyben tudatja velem, hogy Ella és ö — boldog jegyesek. Kndlovich Andor. ben azt keresi, mikép nyilatkoznék meg ez- vagy amazon jellem az ö orgánuma által? s ekkor a jellemet idomítja orgánumának keretébe. Az előbbi stil a drámákra, az utóbbi a salont vígjátékokra alkalmas különösen. A előbbinek fő hive nálunk Prielle Cornélia; s mi különös, ö mégis legszerencsésebb a társal- gásos salon-jelenetekben,* és ebben áll az ö művészi egyéniségé nek egyik fő értéke. Az utóbbi stil és iskola fő kultiválója pedig Bulyovszkyné, s mi különös, ö mégis az antik stilü drámákban fejt ki legnagyobb erőt; és ebben áll az ö művészi egyéniségének becse. Xantusnéról pedig azt mondhatjuk, hogy mint realista, legott honosabb ép a saloni társalgó vígjátékokban, tehát egyénisége az említett nagy művésznők közötti helyes középutra gravitál öszfön- 8zerüleg. Hogy a művészeti ideál magaslatát még nem érte el teljesen, az nagyon természetes; hisz ö csak műkedvelő, s igy nem él teljesen a színpad legében; azonban tekintve tehetségét, szorgalmát, s az időt, mely még előtte áll: bátran elmondhatjuk, hogy az ideál rá nézve nem elérhetetlen ! A „Lowoodi árvában“ Eyre Janet, a „Nöuralomban“ Ilont, „Dormándiban“ Irmát igazi művészettel alakitá; de leginkább sikerült Ilon. Az első este Ho- mokainé, a másodikon Kendy és Kutassy J. a harmadikon Csillag F. remekeltek mellette; de átalán valamennyiek öszjátéka sokára feledhetetlen esték emlékét hagyta Egerben! . . . Szerda estével „Tulipatán“ és „Galathea“ operettek Láng Etel jutalmául való adásával vesz búcsút városunktól a társaság. — Kívánjuk hogy lűjok „előre“ vezesse őket! Színészet. (M. V.) A lefolyt hét utolsó hete vala Miklóssy ur társasága egri szereplésének, s e hét fő eseményét Xantusné, Doleschal Gabriella, miskoiczi műkedvelő urhölgy vendégszereplései képezvén, csak röviden emlékszünk meg a többi előadásokról, hogy vele bővebben foglalkozhassunk. Uj darabokul a héten a „Zsidó honvéd,“ „Ördög a földön“ és „Uj peleskeiek“ czimüeket hozá színre a társulat. Az első Kőmive8 úr jutalmára adatott, s benne Kömives, Hatvani és Váray Mariska alakításai vonták magokra a figyelmet, s Kutassy J. Ho- mokainé, Csillag F., Erdélyi és Hevesy buzgón támogatók a darab hatását, melyben azonban sok az álpathosra ragadó hely: Veres pedig szép énekével fűszerezte az estét. — „Az Ördög a földön.“ Soup étól, conceptiójával igazol ja, hogy mért adatott a bécsi Carl- szinházban 200-szor; zenéje azonban annyira telve van reminiscen- tiákkal és közhelyekkel, hogy zenekar mellett adva sem jutalmazná azon nagy fáradságot, melyet eléadása igényel. Legbrillian- sabb volt az egész eléadásban Ballánénak igazi spanyol tűzzel és gratiával lejtett „Spanyol tancza.“ — Az „Uj peleskeiek“ czimti bohózata a Tinódi-czégnek képes ugyan egy estvét eléggé betölteni, azonban magasabb műbecsre nem igen tarthat igényt. Mindössze is egy német bohózatnak magyar kaptára ütése, kellő vonatkozásokkal a régi „Peleskei“-re, s itt-ott nem nélkülözve a Toldy István-féle Ízetlenségeket^ Legsikerültebb vala benne Kendy alaki fása ; eléggé élvezetesei? voltak Bállá és Csillag F. is. Homokainé- és Lipcsevnének szerepet kellett volna cserélniük. Kömives pedig a patikárus komikumából kántort csinált. A hétnek hőse azonban Xantusné, Doleschal Gabriella úr hölgy vala, ki mint műkedvelő, egyéni hajlamát s kedvét követve áldoz a múzsáknak. És a múzsáknak kénytelenek vagyunk bókot mondani, kijelentve, hogy kedveskedésüket nem pazarolták méltatlanra. Xantusné ugyanis, habár eddig mint műkedvelő jő tekintetbe: de már is több mint műkedvelő. Irányában a birálkodásnak tartózkodnia fölösleges; hisz ha sikert arat a tényleges színésznő akkor, midőn a szerepet kénytetve fogadja el és játsza le: hogyne aratna sikert az, ki forró szenvedélye által hajtva, kedve szerinti szerepet választ, annak minden izét át- meg át tanulmányozza, s értelmének, Ízlésének s orgánumának minden előnyeit s tényezőit öszpon- tositva latra veti, hogy a szerepet a művészeti ideálnak megfelelően testesíthesse meg?!.. Xanthusné nem oly műkedvelő immár, ki csak szeszélyből vagy egyéb futólagos motívumokból kap föl egy- egy szerepet, hogy a kíváncsiakat valamely jótékony czél érdekében gyöngéden megadóztassa. Xanthusné játékában már van stil és iskola : benne már kezd körvonalozódni egy külön individualitás. Ugyanis a színész rendesen vagy idealista, amennyiben alakításaiban azt keresi, mikép testesül meg ez- vagy amazon jellem ? s igy orgánumát idomítja a jellemhez; vagy realista, amennyiNyilttér. #) Veingriczky József az „Eger“ lap 19-ik számú nyiltterébeu városi mérnökünk és tehetsége ellen keserves lamentátióban tört ki. Nehogy a t. közönség a Veingriczki gyalázatos szószátyárkodásának hitelt adjon, kinyilvánítjuk, hogy Veingiczki Józsefnek a specialis utczábau háza sincs, a mérnöki említett felmérés pedig Vi- dasics Mária és Sirk János háztulajdonosok között létre jött egyezség alapján történt, amihez Veingriczkinek semmi joga sincs. Ezt közöljük az igazság érdekében. fí. Alólirt fatizletéböl az abba legközelebb történt betörés alkalmával két sorsjegy nevezetesen: 1 db. 20 tall. 4937 sor. 18 sz. braunschweigi és 1 db. 50 frtos 3528 sor. 22. sz. magy. dij-sors- jegy lopatott el. Figyelmeztetek mindenkit, bogy az ezen uetán áruba bocsátandó sorsjegyek megvételétől tartózkodjék. Adler Mór. *) E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a Szerk. Felelős szerkesztő: Dr. FEKETE FERENCZ. QOO O O ö o OOOOOOOiOOOOOOOOl o Hirdetmény. o Szóráth József Göciörmegye pálfali lakos által közjegyzői okirat mellett felhatalmazva közhírré teszem , hogy a tulajdonát tevő Pálfali 66, 67, 70, 77-ik számú telek- jkönyvi ingatlanokat, és pédíg 1 malmot 3 őrlő köre, kása kő, kender töretöre teljesen felszerelve, szilárd anyagból épült lakház, istállók, szekerszin, nagy gyümölcsös kerttel* továbbá 12 '/a hold szántóföld, 12 hold rét. és 4' a hold belsöségbeli illetőségét belátásom szerint haszonbérbe adom vagy örök áron is eladhatom. Haszonbérleni vagy örök áron venni szándékozók azért felhivatnak, miszerint e részben czéljaik érdekében hozzám fordulni szíveskedjenek. Rimaszombat 1879, május hó 19. (124)2* Hr ones Ist ván. o o o n o o o OOOOOOOOOOIOOOOOOCOO