Eger - hetilap, 1876

1876-06-29 / 26. szám

204 Megyei élet. Heves és K.-Szolnok t. e. vármegyék 1876. junius 12-én, ísaák László alispán elnöklete alatt tartott rendes bizottsági közgyűlésen következő ügyek tárgyaltattak : A megye alispánja, gyermeke súlyos betegsége miatt meg nem jelenhetett főispán helyett, az elnöki széket elfoglalván, üdvözli a szép számmal összegyűlt bizottsági tagokat s az ülést megnyitott- nak nyilvánítja. Az alispán évnegyedes jelentése szerint : 1) Deák Ferenc arcképének megszerzésére, az eddig beérkezett iveken, aláíratott 241 frt. 35 kr ; 2) a dunamenti árvízkárosultak részére 2145 frt. 94 kr. kö- nyöradomány gyüjtetett s a m. k. beltigyministeriumhoz föl is ter­jesztetett. 3J Derszib Ferenc árvaszéki ülnök és Timon Bertalan főmér­nök, rövid betegség után, családjaik s barátaik fájdalmára meg- haláloztak ; 4) az eddig még nem tapasztalt magasságot elért Tisza folyó f. é. március 24-én megszakítót ta a taskonyi védgátat s a régi Mir- hógát nem tartóztathatván fel a minden ellenállást megsemmisítő elemet, az árviz oly mérveket öltött, melyek alig felszámítható ká­rokat okoztak. Elöntetett általa 23 község és határa, s ezekben ösz- szedölt 1206 épület, áldozatul esett 2 emberélet, 287 házi állat. Men­tésre és élelemre fordittatott 710 f. állami, 3667 í. községi és 1118 f. magán-segély. Az ár által elborított Roff községnek segélyére siettek Nagy- Kürü, Süly, Kötelek, Heves községek, továbbá Puky Miklós, Horthy István, gr. Waldeck Frigyes, Borbély József, Sztráda Béla, Ehrlich Ignác, és a szolnoki nőegylet, T.-Abád és T.-Szalók községeknek károsultait T.-Füred, K arcag, Madaras, városok, Végess Mihály, a karcagi izr. hitközség és a szolnoki nöegylet gyámolitották; Csépa községnek, egyéb gyűjtött adományok mellett, Lonkay Antal nyúj­tott 50 frt segedelmet. Kenderesen a tehetösb lakosok látták el az Ínségeseket. Elöntetett összesen 106518 hold föld. A kár, amennyire eddig kinyomozható volt, 1.485,843 ftra rúg. A vész idején a Tiszántúli részekre kiküldött Siskovics Lajos szolgabiró, és Hám Ignác segédmérnök s a szolgabiróul helyettesí­tett Kuncze Imre biz. tag elismerésre méltó buzgalommal teljesiték teendőiket. Poldrugács Károly p -hídvégi haszonbérlő Sarud s a szomszéd községek megmentésében kitűnő érdemet szerzett, mely alkalom­mal Nána község jegyzője is erélyt s buzgóságot fejtett ki. Timon Bertalan Tis zántuli főmérnök megbetegedése követ­keztében azon részeken is az egész munkateher Kubik Endre fő­mérnökre hárult, ki azt, segédjével, szokott buzgalommal, munka- képességgel és erélylyel viselte s a rengeteg teendőket fenakadás nélkül teljesítette. Csak az örvény-abádi tiszaszabályozási társulat területén mu­tatkoztak hiányok, melyek földerítése végett vizsgálat eszközölte­tett, a vizsgálati iratok a főispán előtt fekszenek. A kiömlött vizeknek a természetes mederbe leendő vissza, il­letőleg levezetése iránt akként intézkedtem, hogy a Tisza balpart­ján ez eljárást magának s törvényes helyettesének tartván fel, a taskonyi öblözetbe Lipcsei Tamás, a szalók-abádiba Fazekas Ká­roly, a gyendaroffiba Losonczy Mihály, a törökszentmiklósi öblö­zetbe Jurenák Sándor, a csépa- sas- szelevényibe Kövér János, M.-Turra Bolváry Antal, D.-Ványára Kormos Ödön s a fegyvernek- szakállas- kenderesi öblözetbe Domokos László alispáni helyet­tesekül küldettek ki, kik jelentéseiket nagyobb részt már be is mutatták. A Tiszamenti megyei árvízkárosultak javára megyeszerte esz- közlött könyöradomány-gyüjtés eredménye 1701 frt. 76 kr. ; a m. k. beltígyministerium küldeménye 3000 frt.; mely összegből eddig kiutalványoztatott : 3100 frt. Heti szemle. Királyunk ö felsége jul. 5-éig marad Ischlben, onnét, az orosz cár üdvözlésére, Reichstadba megy. Tisza Kálmán belügyminister Nagyváradra utazott. E napokban Debrecenben egy, több mint 300 tekintélyes pol- pár aláírásával ellátott nyilatkozat jelent meg, mely Tisza belügy- minister s debreceni képviselőnek föltétien bizalmat szavaz, s hatá­rozottan elitéli azon agitátiókat, melyeket a debreceni elégedetle­nek a belügyminister ur ellen megindítottak. Az állami rendőrségről szóló tjavaslat a belügyministeriumban már teljesen elkészült. Hihetőleg az őszi ülésszakban fog az ország­gyűlés elé terjesztetni, de pénzügyi viszonyaink miatt, azon módosí­tással, hogy az állami rendőrség egyelőre hazánknak csak azon ré­szeiben fog életbeléptetni, hol az leginkább szükségesnek mu­tatkozik. Közös hadügyministerré gr. Bylandt Kbeidt Arthúr altábornagy neveztetett ki Koller báró helyére, kinek lemondása el­fogadtatott. A szerb-török háború kitörése immár kétségtelen. Lehet, hogy mire e sorok napvilágot látnak, a török-szerb határon már ágyuk dörögnek. A háboru-manifestum kihirdetése, mely kijelenti, hogy Szerbia a porta fönhatóságát lerázza, s e harcban a szerbek hősi di­csőségére appellál,hir szerint hétfőn volt falragaszokban közzéteen­dő. Ekkor indult el egyszersmind a táborba a fejedelem. Amint Szerbia a hadat megüzeni, Montenegro is csatlakozik hozzá. Ezért lázas sietséggel fegyverkezik, s a hercegovinai fölkelök is a monte­negrói hadsereghez csatlakoztak. A szerb kormány f. hó 21-én határozta el a háborút. Milán fe­jedelem 26-án utazott el a tyupriai főhadiszállásra. A támadást a szerbek 27-én valának négy oldalról megkezdendök. Mihály belgrá­di metropolitának Szentpétervárott megígérték, hogy 70 orosz tisz­tet s 15 ezer önkéntest küldenek Szerbiába. Montenegro 16 ezer em­berrel szintén két oldalról támadja meg a törököket. E harc, hogy hazánkat sem fogja érintetlenül hagyni, a déli határról, s Horvátországból érkező hírek kétségtelenné teszik. Plas- siban, hová a hercegovinai menekültek internáltattak, egyik föfész- ke van az agitatioknak. Közelebbről innét 400 menekült akart ha­zájába áttörni ; de miután fegyverhez nem juthattak, s igy egy da­rabig kóboroltak a határon, egy cirkáló csapat által megadásra szó- littattak fel, mire lövésekkel válaszoltak, s egy katonát lelőttek. Er­re a csapat is közéjök tüzelvén, hármat súlyosan megsebesitettek közölök. — Plassiban a községházából ő felsége arcképét kidobták; a templom tornyára pedig szerb zászlót tűztek e fölirattal: „Zsivio Szerbiai Egyébként a délmagyarországi izgatok főkép a Duna jobb partján magánházakban tartják értekezéseiket, hol szabadabb moz­gásuk van. Az osztrák-magyar kormány az eshetőségekkel szemben megtette a szükséges intézkedéseket. A péterváradi és zimonyi erő­dök kitünöleg vannak felszerelve. Újvidéken a helyőrség közös és honvédcsapatokból áll. Minden készen van, hogy szükség esetén a kellő pillanatban tekintélyes haderő összpontosittassék a határszé­len. A honvédség alkalmazásán kívül az erdélyi csendörség egy ré­sze is a déli vidékre rendeltetett. Sztambulban el vannak készülve a szerb hadizenetre, s foly­vást küldetnek csapatok a Nis melletti török tábor erősítésére. Ig- natieff orosz követ visszahívását is várják; helyét Nowikoff fogja, hir szerint, betölteni. Legújabb hírek. A keleti zavarokkal szemben minden intéz­kedés megtétetett arra nézve, hogy a képviselőház rendkivüli ülés­szakra haladéktalanul összehívható legyen. — Zimonyból, f. hó 27- éröl kelt távirat szerint, Belgrádban azon hir terjedt el, hogy a törö­kök Nisnél betörtek Szerbiába, és a határon táborozó szerb csapato­kat megfutamították, mire aztán zsákmányaikkal visszavonultak. — A Wrede hg. belgrádi osztrák-magyar consul háza előtt rendezett macskazene két fő rendezőjét 6 havi fogságra ítélték. Hirfüzér. {Te Deum.) Ma tartja az egri cist. r. fö-gymnasium ifjúsága a jelen tanévet bezáró hálaadó istentiszteletet az intézet templomá­ban. Egyéb tanintézeteink már néhány nappal elébb befejezték az iskolai évét. Elérkezett az ifjak vágyainak, örömeinek egyik főtár­gya, a — vacátio. Nevezetes szó ! Hallatára megdobban az if­jú szív, elérkeztével örömárban repes a gyöngéd kebel. S méltán ! Nem csak a nyugalom kedves, kellemes időszakát idézi ez föl, hanem egyszersmind a nemesen érző keblek egyik leg hőbb vágyát, remé­nyét valósítja meg : élvezni a rég elhagyott szülök, testvérek, roko­nok, a szülei hajlék, a kedves kis haza, a csöndes falu, az édes em­lékű táj viszonlátásának leirhatlan örömét ! Hogyne dagasztaná a fogékony ifjú kebelt ennyi boldogság előérzete ! Hogyne áradna ki ilyenkor az ifjú szív egy-egy költői ömlengésben, egy dalban ? Kitől milyen telik. A kis diák, azon hitben, hogy a „vacatio“ csak diákul ért, ékes latin verseményben tyúkkal kalácscsal csalogatta azt következőképen : Grata vacatio, Cur non venis cito ? Si venires cito, Darem tibi cipó, —

Next

/
Oldalképek
Tartalom