Eger - hetilap, 1874

1874-10-01 / 40. szám

316 Hirfűzér. * (Magas vendégei) voltak e hét folytán érsekünk ő exjának. C 8 ász ka György ő mlga, az uj szepesi püspök, ama régi szokás­nak hódolva, melylyel az újon fölszeutelt megyés püspökök, főpász­tori székök betöltését követő három hó alatt tiszteltednek metro- polita-érseköknél, sietett ő exja üdvözlésére. Püspök ö mlgával jött gr. Csáky Albin, szepesmegyei fö-ispán ö mlga, s ez alkalommal ide érkezett egyszersmind hazánk nagynevű történet-irója, Hor­váth Mihály püspök ö mlga is. Érsek ö exja, magas vendégeinek tiszteletére, múlt hétfőn, szép. hó 28-án, mintegy 70—80 terítékű fé­nyes lakomát rendezett, melyen, az említett fő rangú férfiakon kívül, a választékos vendég-seregben ott láttuk az egri mit. fö-káptalan tag­jait, kettős megyénk főispánja K ubiuyi R. ő migát, a megyei s városi tisztikar, valamint az egri kir. törvényszék, továbbá a közös hadsereg, s honvédség tisziikarának, ugyszinte a városi polgárság­nak számosabb tagjait. A toasztok sorát érsek ö exja nyitotta meg, szokott ékes beszédével üdvözölve előbb a szepesi püspök, majd a szepesi fö-ispán ő mlgaikat. Mindkét fő úr talpraesett válaszban vi- szonzá ő exja jó kivánatait. A felköszöntéseket Danielik püspök ő mlga zárta be, nagy történészünket, Horváth M. ö migát, névnapja előestéje alkalmából is, meleg szavakkal üdvözölve. A díszes lakoma ama tiszteletteljes, és mégis oly vidám, fesztelen hangulatban folyt le, mely az érseki palota lakomáit oly kedves-ne­mesen jellemzi. * (Rendkívüli megyei közgyűlés.) A megyei bizottságnak f. é. 273 számú határozatához képest, a munkaképtelen ínségesek segélye­zésére kivetendő pótadó s ennek alapján felveendő költsön iránti ha­tározat-hozatal végett, valamint Mezőtúr város képviselő testülete f. hó 25-én hozott határozata fölött, hogy az Ínség által sújtott lakosok felsegéllésére a magyar földhitelintézettől 125000 ft. költsönt vesz fel, — f. hó 7-én rendkívüli bizottsági gyűlés tartatik. * (Hymen.) Gosztonyi Irén urhölgy, Gosztonyi József, az első magy. bizt. társ. egri fő-ügynökének müveit és szeretetre méltó leánya, vasárnap, szept. hó 27-én váltott jegyet Mattyasovszky Miklós pesti kir. v. törvényszéki jegyzővel. * (Az egri szüret megindítását) az egri vár. képviselő testület szept. 25-iki ülésében, október hó 5-ére határozta el. Az uralkodó hőség okozta rendkívüli szölőapadás miatt azonban a vár ősi hatóság az idei szüret kezdését október 1-ére tűzte ki. * (A király Szolnokon.) Lapunknak Írják: A király Aradról visszajövet sept. 23-án este 7 órakor érkezett Szolnokra. A fénye­sen kivilágított pályaudvarban mintegy 5000-nyi közönség várta. — kintve, ördögi kárörömmel nyúl kalapja után, és mint oly ember, ki szerepét pompásan játszotta, jó éjszakát kíván. — De az ön Annája mégis igen könnyelmű teremtés! — kiált fel Gyuri compossessor s mérgesen önt egy quaterkát. — Azt hiszi ? Hát Nasivasi ur mit hisz ? (Lassú morgás képezi kérdésemre a feleletet melyet csak az nem magyarázna „ördög vigyen el“-nek, aki nem foglalkozik ety- mologia- és prosodiával.) — Hogy minden alaptalan gyanút eloszlassunk, sietek megje­gyezni, miszerint Anna és Zsiga épen Laciról beszéltek. Ez fejti meg a menyasszony arcán tündöklő boldogság eredetét. . . A kéz­csókokra nézve elég tudni azt, hogy azok pont öt órakor történtek, s céljuk volt a gyanakvó vőlegény előtt argumentum gyanánt szol­gálni a szánó tekintetekhez. Másnap korán a Csányi-kastélyban van már Laci oly elhatá­rozással, hogy a tegnapi episod magyarázatát kérje, de mennyire megütközik, midőn az épület minden ajtaját zárva találja, s egy lel­ket sem lát, kit kérdezhetne. Az ifjú nem tudja, mit csináljon, mit tegyen. Szerencséjére egy rongyokba burkolt alak lép hozzá s mar­kába nyom egy levelet. „Menyasszonyod jó hírnevét csak nem fogod becszennyezni?! Ami megtörtént, azon már változtatni nem lehet! Azt mondád: feledjük egymást! én pedig azt mondom : feledd élőt!“ „Zsiga.“ A kapitány ereiben megfagy a vér, tántorogva ér szállására, hol néhány jó barát várja, kik az eseményről értesülve siettek vi­gasztalására. Laci komoran viszonozza az üdvözleteket, néhányszor fel s alá jár a szobában, majd asztalhoz ül, gyorsan ir, bepecsételi s címezi a — huszárezred parancsnokságának. — Mit akarsz ? mit tartalmaz e levél ? A kocsiból ki8zállt|ö felségét gróf Zichy közlekedésügyi minister fo­gadta. Aztán Kubinyi Rudolf Heves- és Külsö-Szolnok megye főis­pánja lepett ő Felsége elé, s következő beszéddel Udvözlé: Felséges urunk! Heves- és Külső Szolnok t. egyesült megyében a testvér Szol­noknak jutott a szerencse, hogy cs. kir. ap. Felséged területére lép­ve, párpercre e ponton megállapodik. Ide sereglettlink tehát, hogy cs. kir. ap. Felséged iránti hódolatunknak szerény bár, de szivből eredt kifejezést adhassunk és hogy az idők jelen mostoha járása ál­tal különben minden örömtől elzárt kebelünk feltáruljon ama nem múló magasabb örömnek, melyet neki csakis cs. ap. kir. Felségednek személyesen tisztelhetése nyújthatott. Valóban, midőn cs. kir. ap. felséged, mint a hadaknak alkotmányos ura, nyilvános hadi paran­csaiban e honnak mindennemű fegyverben álló gyermekei fölött ki­mondd a szent irat eme szavainak értelmét: „Ezek az én kedves fiaim, kikben nékem jó kedvem telt,“ biztosította magának a rég meghódított magyar szivekkel az állandó hűség és szeretet arany- menyegzőjét. Melyet, hogy felséges cs. és kir. családjával dicsősége­sen megéljen, utánam zengje minden hű ajak: „Fény nevére, áldás életére, éljen a király!“ — O Felsége a legszivélyesebben válaszolt s tiz percnyi idözés után a lakosság lelkes éljenzésétől kisérve indult a hatvani vonaton Gödöllőre. * (A király Hatvanban.) Király ö felsége szept. hó 23-án este 8 óra 30 perckor utazott keresztül Hatvanon, csak egypár percig állapod­ván meg, mig a gépek kicseréltettek. Nem fogagá ugyan ő fölségét kivilágított diszkapu vagy egyéb fény, mi nem is lett volna össz­hangzásban ez ínséges vidékkel, de igen is fogadá az, mi az ilyféle mesterséges előállításokat értékében ezerszeresen túlszárnyalja, t. i. a beláthatatlan népsokaságnak szívből eredő „Éljen a király!“ har­sány kiáltása, mely ő felségét jöttekor és távoztakor üdvözölte. * (Az egri várban.) Meglepően hatott reám azon csin és tiszta­ság, melyet az egri várban, a kegyelet e szép helyén e napokban találtam. Az utak szabályozva, feltöltve, a vízfolyás árkokkal el­látva, az ásatások színhelye gyönyörűen feltüntetve, tisztogatva, szó­val minden pompásan rendezve tárul a látogató elé. Úgy hiszem, nem csalatkozom, ha e tekintetben az érdem a városunkben köztisz­teletben és szeretetben álló Dobruczky századparancsnokot illeti, ki a szép iránti szeretetből kifolyólag erélyes intézkedése ál­tal közönségünknek a szép őszi napokra a várban, honnét oly gyö­nyörű kilátás esik városunkra, kellemes és kényelmes sátahelyet szerzett. V. * (Necrolog.) Plank Feronc, az országszerte ismert buzgó régiséggyűjtő, múlt szept. hó 27-én, városunkban, végei gyöngülés következtében, 78 éves korában elhunyt. Az ősz férfiút, tisztelet­— Elbocsátást kérek. — De gondold meg jól, mily szép jövőt rontasz le egy toll­vonással ! — Meggondoltam. Vidd e levelet a postára! — és arcát ke­zeibe temeti. Barátai szótlanul néznek egymásra. Bizonyára hallottátok, hogy a francia-porosz háborúban egy magyar ifjú a vitézség csodáit művelte? Ezen ifjú Csányi László volt. 1870. sept. 1-én Noissevillenél tüntette ki magát először, mint egyszerű közvitéz Bazaine hadosztályában. Minden csatározás vagy ütközet magasabb rangot s újabb kitüntetést hozott'a kétségbeeset­ten elszánt katonának, mig 1871. január 19-én St. Quentin-nál meg­kapta a keresve keresett halálos golyót. (Nasivasi könnyebbülten sóhajt. . . A kompánia többi tagjai nehéz szívvel üritik ki poharaikat.) — Ez nem igazság! Azt a fiatal embert nem adtam volna egy regement Zsigáért! kiált fel Pisti compossessor. — Még nincs vége. — Nincs?.. Ha a hős meghalt, a hősnő más nejévé lett, mi van még egyéb mondani való ? — De a hős nem halt meg, s a hősnő nem lett más nejévé. (Átaláuos csodálkozás. Nasivasi arcáról csorog a verejték s ijedtében mintegy megkövül.) — Ez már derék! Hol is hagytuk hát el? — 1871. jan. 19-én, midőn a haldokló colonelt katonái sírva vitték egy paraszt házába. Az ügyes orvos kivette ugyan a golyót, de kijelenté egyszers- mindt, hogy reménye nincs. (Vége köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom