Eger - hetilap, 1874
1874-01-22 / 4. szám
27 frt kr. Jelzálog kölcsönök 16550 — Értékpapírok .... 3060 — Alapítási költségek 5000 — Pénzbehajtási üzlet 480 64 Berendezési költségek . 1670 28 Tiszti fizetések .... 566 66 Házbér ..... 200 — Üzleti költség .... 149 65 Kifizetett kamatok 7 24 Eger város lámpavilágitására 5 — Pénztár maradvány dec. 31-én Összeg: 9587 27 168161 05 Nyer- és veszteség- számla. 1873. decemb. 31-én. Jövedelem : Befizetett kamatok „ dijak . Hátralékos kamatok Értékpapírok nyereméoy Költség: Kifizetett és tőkésített betéti kamatok Berendezési költség lerovás . Üzleti költségek .... Tiszti fizetések .... Házbér................................................ Kifizetett kamatok . . , Egervárosi lámpa világításra Tartalékalap jutalék . Részvéuy alaptőke kamatai . Osztalék 1873 négy hóra frt. kr, . 3937 98 162 90 113 01 446 — Összeg: 4659 89 frt. kr. 88 24 50 10 107 65 566 66 200 — 7 24 5 — 60 — . 1250 — . 2325 — Összeg; 4659 89 Mérleg-számla. 1873. december 31-én. Vagyon: ft. kr. Leszámítolt váltók ....................................... 5 5,437 50 Előlegek.......................................................... 8481 — Jelzálog kölcsönök....................................... 1 6,550 — Hátralékos kamatok....................................... 113 01 Értékpapírok.......................................................... 1536 — Berendezési költségek....................................... 16 20 18 Tűzi fa készlet................................................ 4 2 — Pénztár maradvány deczember 31. 9587 27 Összeg 93366 96 Teher: fr. kr. Részvény alaptőke....................................... 75,000 — „ „ kamatai .... 1250 — Betétek .... 12,956.61 1 Ezek tőkésített kamatai. . 87.33 j 13043 94 1874-ik évre előre bevett kamatok 1688 02 Tartalék alap. . .... 60 Osztalék 1873 ra ..... 2325 — . Összeg 93366 96 Eliássy Ferenc, m. k. Nagy György m. k. könyvvezető. pénztárnok. Jelen forgalmi kimutatás, nyer- s veszteség és mérleg számla, az üzleti könyvekkel összehasonlittatván, mindenben megegyezőnek, s helyesnek találtatott. Kelt Egerben 1874 jan. 16. Vavrik Endre m. k. Barcbetti Adolf m. k. Sonnenschein Vilmos m. k. számvizsgálók. Ezen zárszámlákból méltóztatott a t. igazg. tanács megérteni, miszerint intézetünk, legnagyobbrészben saját 75 ezer frt alaptőkéjével 4 hó alatt 336322 ft 10. összes pénztári forgalmat eszközölt, mely egy naptári évre átszámítva több mint egy millió írtnak felöl meg. Továbbá az intézet vagyonmérlege ezen rövid időszak után már 93366 ft 96 kr. értéket képvisel; a forgalombúi eredményező tisztaBeléptem a terembe, mely egyszerű csínnal, zöldfenyő-lombok- kal díszítve — három csillár által, és számtalan ragyogó szemmel volt kivilágítva. A cigányok egy lassút játszottak, s én a fal mellé húzódva, érdekkel szemléltem az előttem forgó, bokázó, lejtő hölgyeket. A férfiakra bizony én egy tekintetet sem vesztegettem. No de lehetett é ez máskép, ennyi gyönyörű alak láttára? Szemem káprázott, szivem feldobogott, s az egyszeri tót diák módjára sóhajtottam fel: „És ez mind nem enyém.“ „Csak gyáva nép lehetett az a török, vagy kevésbbé szépek voltak 1552-ben az egri hölgyek ; mert ha ily szépségek védelmezték Eger bástyáit akkor is, mint most elfoglalva tartják a tért, akkor annak a töröknek, ha csak egy kis jó vér lett volna is benne, okvetlen be kellett volna venni a várat, vagy egy lábig el kellett volna pusztulnia.“ „Ej cimborára, — válaszolt erre egyetlen ösmerősöm, —■ hiszen itt nem csupán egriek vannak, hanem a vidék is tisztességesen berukkolt, és nagy contingenst szolgáltatott a szépségekből, s ha épen akarod tudni, kik a benszülöttek, és kik nem azok, tartsunk szemlét fölöttük; én jobbára ösmerem mind. Hanem semmi remarque, — azt kikérem magamnak.“ „És miért, jó cimborám, mire ez a nagy tilalom“? „Hát tudod, a hölgyek közt van nekem is a feleségem, két nővérem és három sógornőm, s történetesen azok felett mondhatnál oly megjegyzést, mi nekem vagy féltékenységemet, vagy pedig bo- szuságomat kelthetné fel; én pedig jó barát akarok veled tovább is maradni.“ „Isten neki“ — mondán nagy resignatioval — Ígérem, hogy a kikötött feltételt, bár nehezen esik is, megtartom s nem csinálok egy megjegyzést sem, habár az oldalam lyukad ki bele.“ Épen kör séta volt, és én barátommal megállva a középen, megkezdtem a szemlét. Ez volt azután az igazi disz-szemle, és el- léptetés. „Ki az a Szemiramis-alak, sárga atlasz ruhában, ott az emelvényen ?“ „Melyik? ‘ „0«t, a mellett az érdekes Cleopatra-alak mellett, ki gazdagon csipkézett fekete bársony ruhába van öltözve, s brillantjai mellett csak szemei ragyognak fényesebben.“ „Ezek a bál-anyák!“ Hát kettő van ? — kiáltám bámulva. „Nem kettő, hanem hat.“ Nézd ott jobbról balról a két kérdezett mellett, azok mind bál-anyák.“ „Lehetetlen! — s mire való ez?“ szólék elszörnyedve. „Hja, barátom ! ahol sok a bál gyerek, ott sok bál-mamának is kell lenni.“ Ez a rósz éle nem igen nyugtatott volna meg; hanem egyszerre másfelé lett kíváncsiságom igénybe véve, miután barátom figyelmeztetett, hogy kezdődik a titkos bemutatás, és én feszült figyelemmel hallgatám ügyes referadáját, s követtem szeme irányát, mely- lyel egyik-másik előttünk ellejtö párok vagy alakok felett magyarázóig megállapodott. „Ez a két szép asszony kika sort megnyitják, kartárs-nők, az az férjeik collegák ; az egyik barna, rózsa-szin ruhában, a másik szőke, rózsákkal díszített fekete ruhában. Mondd csak,fmelyiknek van szebb szeme?“ „Nem tudora, — felelém —az egyik sötét éjszaka, a másik derengő hajnal; — nem jó sokáig beléjök nézni.“ „Ezek ismét kartársDÖk; mind a kettő barna; mind a kettő fiatal, szép —rózsaszín, fehér csipkés, fekete bársonyuyal díszített selyem-ruhában az egyik, — alraazöld aszályos selyem-ruhában a másik ; — nos melyik szebb ? A vörös bársony galléros-é, vagy a dús- hajzatú és merész szemöldökű?“ „Oly szépek, ragyogók, hogy kín választást tenni közöttök“ szavaltam, Vörösmarti „Eger ostromáéból. „Nézd ezt a két egyszerű, ízletes öltözéket! — Ez a lilával díszített fehér ruha, tele hintve gyönyörű pansékkal, — és ez a kék primulával díszített másik fehér ruha, nem tanuskodik-e viselőjük magasabb ízléséről? „Valóban a pansés ruha aligha nem a legszebb az egész bálban ; — testvérek ezek ?“ „Miért? azért, hogy mindkettőnek gyönyörű nefelejts szeme van. — Nem testvérek, hanem rokonok, s a legszebb jelenségek.“ „De ezek csak testvérek itt ebben a fehér csipkés zöld-selyem ruhában ?“ „Úgymint Dianna és Juno,— s alakjok hasonlít is ezekhez az istenségekhez.“ „És aki velők karöltve megy, az az ibolya-szemű, kis szeráf, blond-csipkés rózsa-szin selyem ruhában?“ *