Eger - hetilap, 1871

1871-06-08 / 23. szám

178 Midőn mi a f. évi márczius 20-án tartott évnegyedes közgyűlé­sünkből nagyméltóságodhoz intézett fölterjesztésünkben javaslatba Jioztuk, hogy Heves-Szolnokmegye területén három törvényszék, szer- veztessék, tJ- EgerbeSj, Szolnokon és G-^-jösöd. bár ^ gyöngyösön fölállítandó törvényszék szükségességét eléggé hangsúlyoztuk, de területének népességét minden buzgalmunk mellett is — hacsak a legfontosabb tekinteteket s a közigazságszolgáltatás érdekeit szem elől téveszteni nem akarjuk vala — nem tehettük többre 70,958 lé­leknél, mig az egri törvényszék területének népessége nem kevesebb­re ütött ki 136,679-nél, mert az egri, hevesi, pétervásári, és tisza füre­di járásbíróságok területi, népességi és közlekedési tekinteteknél fogva helyesen csak Egerhez csatoltathatnak. Ha már most Heves-Szolnokmegye területén csak két törvény­szék s ezek közül egyik Szolnokon lenne, mily természetellenes tüne­mény volna az : ha a kisebb test (38 község) vonná magához a na­gyobb testet (80 községet), vagyis ha Eger helyett Gyöngyösön lenne törvényszéki székhely!? Mi ezúttal is ragaszkodunk márczius 20-ki fölterjesztésünkhöz, s minden jogos érdeket csak az abban javasolt, mindhárom törvény­szék fölállításával hiszünk kielégíthetőnek ; de ha alternatíva áll előt­tünk, akkor a már többször emlitett fölterjesztésünkre hivatkozva, határozottan és föltétlenül Eger mellett kell nyilatkoznunk. Ezek folytán igen természetes, hogy Eger városának nagymél- 'Aóságodhoz már benyújtott kérvényét érdemileg mi is magunkévá teszszu^- s mMőn mellette pártolólag fölszólalunk, hivatalos tisztelet­tel kérjük nagj’.’TJéltöságodat, hogy e kérdést, ha csakugyan fölvette­tett az, a fontosabb és átalánosabb érdekek javára eldönter^ tóztassék. — Majzik Viktor főszbiró folyó év május á2-rol Ivarácsond TiÖzség r. kath, h»fo!ek6ZêtéüCk a karácsondi volt megyei beltelek átkeblezése iránt 40/V. 71. sz. a. kelt bizottmányi végzés módosítását kérő folyamodványát bemutatja. Minthogy a kérdéses beltelek Karáosond, mint polgári község nevére megyei határozat folytán kebelezhetett be, a bemutatott folya­modvány Majzik Viktor föszbirónak azzal adatott ki, hogy ez ügyben a törvényes birtokost s az összes érdekelteket a kérdéses körülmé­nyekre nézve tüzetesen kihallgatván, az iratok visszatérjesztése mel­lett mielőbb tegye meg kimerítő hivatalos jelentését. A m. k. közmunka- és kölekedési miniszter meghagyja, hogy miután a pest-kassai államut mentében a hatvani magán-vámhoz tar­tozó 318 folyó öl hosszú útszakasz a vámtulajdonos által kellőleg főn nem tartatik, a tulajdonos vámszedési jogából folyó kötelezettsé­génél fogva a tapasztalt hiányoknak legfölebb 30 nap alatti helyre­állításának eszközlésére köteleztessék, mert különben ezen hiányok az egyúttal utasított egri m. kir. mérnöki hivatal által a vámtulajdo­nos költségén fognak helyreállitatni. A fölolvasott miniszteri rendelet és annak melléklete másolat­ban Isaák István szolgabirónak a vámtulajdonos fölhivása és az ered­mény bejelentése végett kiadatni rendeltetett. A m. k. földművelési, ipar- s kereskedelmi minisztérium tudat­ja, miszerint Bakos Peter szolnoki kalapbs_czélmie8ternek f0] amod_ ványa es e megyek fölterjesztése alapján megengedni, miszerint Me- ZO-Tur es Devg-Ványa vàroiüKban> az eddigi szokástól eitéröleg) a marhavásárok a kirakodó-vásárokkal egyidejűleg megtartathassanak,. Czibakháza és Tisza-Földvár városoknak e részbeni nyilatkozatuk föl nem terjesztetvén, ott az eddigi gyakorlat továbbra is föntartan- dó. Ugyancsak a marhavásároknak a kirakodó-vásárokkal leendő egy időbeni megtartása Karczag, Kisújszállás és Kunhegyes városok­ra is kiterjesztetett, s ezek a Jászkerület utján értesittettek, mig ellen­ben Békés, Csaba, Gyoma, Gyula és Szarvas községekben az eddigi gyakorlat föntartatik. Mely miniszteri rendelet tudomásul vétetvén, az illető városok, nemkülönben folyamodó Bakos Péter értesítése végett másolatban Recsky László, Szombathelyi András és Szalay Pál szolgabiráknak kiadandó, egyszersmind az, hogy Mező-Túr és Déva-Ványa városok­ban ezentúl a marhavásárok a kirakodó-vásárokkal egyidejűleg meg fognak tartatni, a megye területén közzéteendő, és azide vonatko­zó hirdetmények a szomszédvármegyéknek is közhirrététel végett megküldendők. (Vége köv.) Országgyűlés. — A képviselőház máj. 31-iki ülésében Csiky Sándor megujitá a budget-tárgyalás alatt a pénzügyminiszterhez intézett azon interpel- latióját, melyben kérdi : mi történt Boczkó Dániel azon 5000 ftos alapítványával, melyet az 1848-iki rokkant honvédek s nemzetőrök segélyezésére tett? — Almássy Sándor is egy régi interpellatióját melegité föl, melyet a közlekedési miniszterhez a hatvan-miskolezi vasútvonalon használt német nyelvű utánfizetési számlákra nézve in­tézett, s egyúttal kérdi: van-e a miniszternek tudomása arról, hogy a m. k. államvasut-igazgatóságnál annyira nem tudnak magyarul, hogy németül nem tudó egyéneknek ott tolmácsot kell használniok. Gorove miniszter ez interpellatióra azonnal felelt. A m. k. államvasutaknál — úgymond — csak magyar születésű egyének vannak alkalmazva, s ha ezek közül némelyek nem tudnak magyarul, azért a kormányt legkevésbbé sem lehet okolni, miután nála azon törekvés folytonos, hogy a m. k. államvasutaknál az ügykezelési nyelv a magyar legyen, A mi az utánfizetési német jegyeket illeti, ezek csak azon időkből maradhattak főn, midőn még a magyar nyelvre vonatkozó rendsza­bályok nem voltak érvényben. Almássy nem elégedett meg a válasz- szal, de a ház tudomásul vette. — Ezután a belügyminiszter felelt Horn Ede interpellatiójára a felekezeti ünnepek kényszeritett m°g- ülését illetőleg. Arról, hogy egyes hatóságok erre vonatkozó statútu­mokat bocsátottak volna ki, nincs tudomása. E kérdést törvény sza­bályozza, s ha egyes esetekben panaszok tétettek nála e törvény tul- szigoru értelmezése miatt, ö ez irányban mindig intézkedett, s jövőre is kész intézkedni. Horn Ede megnyugodott e válaszban, s a ház tu­domásul vette. — Napirenden volt az első gácsországi vasútra vonat­kozó 1869. VI. t. ez. némely szakaszai módosításáról, — továbbá a T A R A hajóalkusz. Beszély, Du Bois-tól. (Folytatás.) Azon három vagy négy nap alatt,„mely elutazásunkig eltelt, mindig bizalmasabb lettem a göröggel. O különféle szivességben ré­szesített, mi ez élénk városban kétszeresen kellemes volt, s a maga­sabb tisztek és kormányhivatalnokok köreibe vezetett be, hol min­denütt szives fogadtatásban részesültem. Családjának nem mutatha­tott be, miután annak tagjai — mint ö mondá — egy több mértföldre fekvő nyaralóba mentek bizonyos időre ; azonban atyja kereskedő- társaival, valamint Brakley angol kereskedővel megismertetett, ki­nek egyetlen gyermeke — különös kedvezésből — velünk volt uta­zandó Angolországba. Elutazásunk előtti napon Brakleynél ebédeltünk. — Sohasem fogom elfeledni a csoportot, mely a kereskedő ügyszobájában össze­gyűlt, s mely oly közel viszonyban állott a bekövetkezendő borzasztó eseményekkel. A háziúr egyszerű, derék ember volt, kissé durva be­széde s magaviseletében, s a mint látszott, csendes s félénk kis neje előtt, kinek haja korán őszült meg, igen félelmes. — De félreismer­C Z A. hetlen volt a benső atyai szeretet, melylyel egyetlen leánya iránt vi­seltetett. Ha vele s róla beszélt, hangja szelidebb lett, s szeme a fiatal leány minden mozdulatát büszkeséggel s fájdalommal követte. Brakley Jenny egyszerű s nyílt angol leány volt, meglehetős csinos, vig s élénk. O — mint azt szülei nevezték — a már majd elfeledett szülőföldre, a kedves hazába küldetett, hogy ott jobb kép­zettséget nyerjen, mint az Odessában lehetséges volt. Nem minden gond nélkül hagyta el az atyai házat, hanem keblében kíváncsiság is támadt, nyugati Európával is megismerkedni. Az egyedüli, ezeken kivül még jelenlevő személy a „Hét angyal“ kapitánya volt, egy kü­lönös figyelemre méltó egyéniség. Veltrevitch kapitány tekintélyes öreg tengerész volt, kinek magas termete, jó tartása, tiszteletteljes fejének barnitott arcza s magas homlokának ezüsthajzata tisztelet- parancsoló vala. Két orosz rendjelt viselt, s úgy látszott, mintha akadályoztatná valami a menés­ben, mi — mint azt nekem Colotroni mondá — egy Navarin melletti csatában kapott seb következménye volt. — Azt mondták, hogy soká s hűségesen szolgált az osztrák tengerészetnél ; azonban, midőn Colotronitól kérdém, miért hagyta azt el, ujját szájára tette, s poli­tikai dolgokról suttogott valamit. — Eszre is vettem, hogy az öreg tengerész, a többi veterán szokásától eltéröleg, nem igen volt hajlan-

Next

/
Oldalképek
Tartalom