Eger - hetilap, 1870

1870-12-29 / 52. szám

437 f Curios um. A „G. Lapokénak írják K . . . sről: Helysé­günkben a lakosok közül néhányan betértek egy halottas házhoz, — mint szokás, a halottaknál virrasztani. Az idő már éjfélre járt, s a virrasztók az asz'al körüli lóczákon illően fogyaszták egy vándor­kulacs tartalmát. Egyszerre azonban a beszélgetés fonala megsza­kadt a harangozó ezen vakmerő szavaira: „Ugyan különös volna, ha a meghalt gazda föl találna ugrani a lóczáról.“ Megjegyzendő, hogy a halott földig érő lepedővel beterítve feküdt egy távolabbi lóc/.án. E perczbeu a lepedő átbatólag kezde mozogni! s a virrasz­tók tömege rémülten és jajveszckelve rohant az ajtóhoz, de melyen a rögtöni csoportosulás miatt egyszerre kitérniük nem sikerült. Vég­re nagy bajjal az udvarra ugrottak, s innét a magas keritésen át igyekeztek menekülni a tulvilági esemény elől; annyival is inkább, mert egyenesen utánuk ballag« tt a halott, azaz hogy — mint később látták a merészebbek — a lepedő alá bujt s azt magán vonszoló házi eb. A harangozó korán megoldván kerekeit, futásközben egy régi krurapliverembe zuhant, s reggelig csendesen fohászkodott ; mig a kisbiró hazaérve dunnás ágyába rejté magát, hanem a fátuui itt is ellenére volt, mert nem tudván a rémült ember, hogy távollé­te alatt az asszonyok kenyérsütéshez készülve, a lisztesteknöt a dunnával födték be, ö egyenesen abba helyezé el magát, mi a szom­szédból később hazaérkezett asszonyokat njabbi futásnak iuditá. Ezek csak másnap reggel bátorkodtak a lisztben elrémülve tanyázó rémalakhoz közelíteni. f Nyuga lmazás. Sarlay József semmisitőszéki biró beteg állapota miatt nyugalomba helyeztetett, legf. elismerés mellett. f A g ö_d öllöi vasútállomáson e napokban egy isme­retlen egyén a vonat közeledtekor a sittekre vetette magát, és ment- hetlenül szétzuzatott. f Különös eset. Mülb r Frigyes helberstadti kereskedő neje — Írja a Strassb. Ztg.“ — mintegy 3 év előtt meghűlés követ­keztében elveszté szavát, s a leghíresebb orvosok sem tudtak baján segíteni. Nemrég legifjabb gyermekének születésnapja volt, s midőn e fölött öröméts üdvkivánatait kifejezendő, gyermeke fölé hajolt, az eddigi sziszegés helyett tisztán érthető szavakban tolmácsolá gondo­latait a jelenlevők nagy csodálkozására; azóta teljesen visszanyerte előbbi hangját annyira, hogy énekelni is képes. f A hatvan-szolnoki vaspálya kiépítésére tett aján­latok e hó 20-án táigyaltattak. Szepper János ajánlata (3,1000,000 lit), mint legolcsóbb, fogadtatott el, — Sorshúzás. Budán decz. 24-én kihúzattak: 59,40,34, 49,50. A legközelebbi húzás jan. 7-éu leend. — Börze, decz. 27. Arany 5 ft 91 kr. Ezüst 122 ft 50 kr. Legújabbak. V ers ai 11 e s, decz. 26. A mecklenburgi nagyherczeg nyugaton készül üldözőbe venni az ellenséget. Frigyes Károly újabban átveszi a Loiren fölfelé a párisi déli ostromvonal védelmét a tömegesen előre törő ellenség ellen. — Trochu eshetőleg a Mont-Valérienre akar visz- szavonulni. L o n d o n, decz. 26. A „Times" jelenti Versaillesból, hogy e hó 23 án a Mont-Valerien csapatai egész St. Germainig hatoltak. — A „Daily Telegraf“ Írja: Poroszország az esetleges békekötést meg­előző tárgyalások alkalmával javaslatba fogja hozni Nizzának és Sa- voyának elszakitását Franeziaországtól a pápa részére. Bordeaux, decz. 26. Alenconból e hó 25-éről a poroszok ha­tározott visszavonulása Páris felé jelentetett. St-Calais, decz. 26. Hatszáz porosz lödözni kezdé a várost; mire bevonultak, 20,000 frankot requiráltak, és ismét elhúzódtak. Havre, decz. 27. A németek Duclairben (Alsó-Szajnamegyé- ben) hat semleges angol hajót sülyesztettek el, hogy a Szajnát elre- keszszék; azonkívül három hajósra rálöttek, mely alkalommal egy Il-ik osztályú hadnagy majdnem megöletett. V e r s a i 11 e s, decz. 27. (Hivatalos.) A Páris előiti ostromló tüzérség ma reggeti 7 óra óta lődözi Mont-Arvon erődöt. London, decz. 27. Itteni diplomatiai körökben azon hir ke­ring, hogy a versaillesi német főhadiszálláson nem elleneznék oly erősen azt, ha a Pontus-kérdés mogoldása végett egybeülendő conferentia ezélzásokat tenne arra, hogy a Franczia- és Poroszország közötti bé­ke kérdését is bevenandja tanácskozásai körébe. München, desz. 26. A képviselő-kamarának a Versaillesben kötött egyezmények tárgyábani előadója, Jörg, azt indítványozza, hogy a szerződések vettessenek el, és a király kéressék meg, hogy a szerződések módosítása végett újabb tárgyalásokat kezdessen saját kormányának közvetitésével Prága, decz. 26. Azon czélból, Aogy a franczia foglyoknak a cseh határokon való további megszökése meggátoltassák, Poroszor-. szag részéről az átkelési pontokon katonai őrtanyák helyeztettek el Versailles, decz. 26. Manteuffel tábornok az ellenséges éjszaki hadsereget üldözve, e hó 25-én Alberbe érkezett, mely alka­lommal több fogoly került kézre. Versailles, decz. 26. Párisnál a francziák ma az erődökből eredménytelen tüzelést vittek végbe. Kiadó és felelős szerkesztő V i d a József. Hevea-Szolnok t. e. vmegyék telekkönyvi törvény­széke részéről közhirré tétetik, hogy Dorkó István fel­keres javára ifj. Boros János marasztalt alperestől le­foglalt és megbecsült következő ingatlanság, u.m. a mikófaltisi 182. tjk. A I. 1 - 17. 4. sz. alattiakból alpe­rest illető 500 ftra becsült ‘fa telekbei- és külsőség birói elárverezése elrendeltetett; melynek végrehajtás utjáni elárverezésére mikófalva község közházálioz első határ­napul 1871. évi január 9-iknapjának d.e.10 érája, s ha a fentebbi birtok ezen plsö határidőben becsár.in fölül el nem kelne, második határ-időül 1871. évi febr. 10-ik napjának d. e. 10 órája azzal tűzetik ki, hogy a javak e második árverésen becsáron alól is eladatnak, oly feltétellel, hogy az árverezők által a becsár lolooo'a bá- natpénziil leteendő, s ennek betudásával a vételár '13 része azonnal a végrehajtó bíró kezéhez, O3 része az ár­verési naptól számítandó 3 hó, Ü3 rész 6 hó alatt a telek­törvényszékhez lesz 6°1„ kamatokkal befizetendő. Vevő a birtokba azonnal belép, tulajdonjoga pedig a vételár kielégítése után kebeleztetek be. Vevő, ha a feltéte­leknek eleget nem tesz, a bánatpénzt, elveszti, s veszé­lyére s költségére uj árverés fog tartatni. A százalékot vevő tartozand viselni. A kikiáltási ár a becsár. Föl- szólittatnak a jelzálogos hitelezők, hogy a kik nem a telekkönyvi hatóság helyén vagy aunak közelében lak­nak, a vételár folosztása alkalmával leendő képviselte- tésök végett, a hatóság székhelyén megbízottat ren­deljenek, s azok neveit s lakását az eladásig bejelentsék ellenkező esetben a hivatalból kinevezett gondnok által fognak képviseltetni. Végre igénylők, kik az árverezendő javak iránt tu lajdoni vagy egyéb igényt és elsői,bségi jogokat érvé nyesithetni vélnek , igénykei eseteiket a hirdetmény közzétételének utolsó napjától számítandó 15 nap alatt, ingóságok iránt pedig az árverés kezdetéig nyújtsák be, különben azok a végrehajtás folyamát nem gátol­ván, egyedül a vételár feleslegére fognak utasittatni. Kelt Egerben, 1870. évi november hó 31 -ik napján tartott telekk. ülésből. II od alispán törvszéki elnök : (271) 1—3 Lipcse} Péter. Borsod megye sz. István helységében és határa területén, a mező kövesdi és mező-nyárádi vasúti állomásoktól 3/i órányi távolságra fekvő következő in- gatlanságok a tulajdonos által szabad kézből eladók úgymint. 932|2 hold szántóföld egy tagban, rajta a hozzá szükségeltető mind jó karban lévő gazdasági épületek­kel ellátva. i hold belsőtelek a kertek alatt. 2j|2 hold luezernás kert a faluban. Összesen 99V3 hold 1200 □ ölével számítván. Továbbá a falu legélénkebb helyén egy I igen jó állapotban lévő zsindelyes tetejű űri-lakház minden kényelemmel ellátva. Bővebb felvilágosítást, e tárgyban kap­hat a venni szándékozó Szent-Istváuyon a tulajdonos Grün Vilmos urnái, vagy Egerben Stern Alajos urnái a gőz­malmi irodában. (272) 1—2. VAKTOR JAKAB nöszabó, Béesböl ajánlja magát a legújabb báli s egyéb női czikkek elkészítésére a h'gizlete- sebb modorban. Kéri a t. ez. közönség párt­fogását. Lakása piacztér Perger ház l-ső emelet (272.) 1* Özv. SIR VENCZELNÉ ajánlja a t. ez. közönség becses pártolásába nagy választékú bútor, érez- és fakoporsó raktárát, saját házában a káptalan utczáhan. (273) 1-4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom