Eger - hetilap, 1870

1870-02-03 / 5. szám

37 hozzáteszi, hogy hir szerint a parasztok reformja újra át fogna vizs­gáltatni. Haiti-ból kelt tudósítások szerint, Salnave elnök a forradalmi párt által elfogatott, — s haditörvényszék által elítéltetvén, jan. 10-én agyonlövetett. Legújabbak. Bées, jan. 31. Az ö Felsége elnöklete alatt tegnap tar­tott minisztertanácsban nem jött létre elhatározás. Ma is tarta­tott értekezlet. — Münchenben a helyzet veszedelmesebbé kezd válni. A király — Hohenlohe herczeg akarata ellenére is — vissza szándékozik utasítani az országgyűlés feliratát. A király megdorgál­ta azon kir. herczegeket, kik a minisztérium ellen szavaztak. Pá ri s, jan. 31. A spanyol kormány Montpensier herczeggel alkuban van az iránt, hogy annak fiát, Ferdinandot, a spanyol trón­ra emeljék. M ti nc hen, jan. 31. A nemzetközi vasutértekezlet ma nyitta­tott meg. Tegnap a királyi asztalhoz hivatalosak voltak: Hohenlohe herczeg s azon követek, kik a felirat ellen szavaztak. R ó m a, jan. 31. Catarini bibornok megbizá a müncheni érseket, hogy az a theologusokat Döllinger előadásaitól annak eretneksége miatt eltiltsa. Bé c s, jan 31. Mint a „Neue Fremdenblatt“ értesül, a minisz­térium egyetértésre jutott a miniszteri névsort illetőleg. Wagner a hon védelmi, Stremayer a vallás- és közoktatásügyi, és Banhans a föld­művelési tárczára volnának kiszemelve. Döntő miniszteri tanács, a császár elnöklete alatt, mely a császárnak már több nap előtt elő­terjesztett programra felett volna határozandó, ma tartatik. Levelezés. Visznek, jan. 22. Miután Visznekről az „Eger“-nek nincs levelezője, e hiányt pótolandó, elhatároztam fölcsapni viszueki levelezőnek; mert Visz­nek egyike Hevesmegye nevezetesebb helyeinek. Mosolyog a szer­kesztő ur ? Pedig igaz az, hogy : és te Visznek, Heves községe, sem­miképen nem vagy legkisebb Heves helységei között ..............csak n eve is mennyi különböző érzelem forrása ! Örül az, kit még e far­sangon férjhez visznek ; tapsol a gyermek, kit a városba vagy vá­sárra visznek; sírnak az után, kit temetőbe, vagy kit nemsokára ka­tonának visznek; a kit pedig a mostani időben ügyei erre visznek, az — tudom — nem a legáidóbban emlékszik a visznekiútról, mely olyan, mintha csak erről irta volna a történetíró —■ mit átalában magyar utainkról irt — „ponunt lutum super lutum et vocant: töltés.“ Vannak, kiket jó, vannak kiket gonosz szellemek visznek, mint azon rectort, ki elment a tiszteletessel kísérletet fogni, de a kisértetes házba bemenni nem lévén bátorsága, csak az ajtóban állt meg, hogy nem ereszti ki a rém- valamit, ha szökni akar. De a belé­pő tiszteletestől a kisértet — a falu kanja — megijedt, s „kiakol- bólitani“ akarván magát, kifelé szaladt, és hátára kapta az ajtót elálló rectort, ki egész resignatióval kiáltott vissza a bennmaradt exorcistához: „Jaj, tiszteletes uram! már engem az ördögök visz­nek.“ íme! csak a névben mennyi jó és rósz omen ... De a mint Festetics diplomája nem tesz senkit a szó nemes értelmében nemes­sé, úgy Heves oly sok szép nevű helységei között Viszneknek sem képes egyedül neve valami kitünöbb helyet adni, hanem megadja ezt más. Napjainkban csak azon hely bir fontossággal, melynek ke­reskedése, melynek Pesttel, az ország szivével összeköttetése van. És ime már 1847-ben igy ir Fényes Elek „Magyarország leirásá“- ban Visznekről: „igen sok apró marhát tenyészt, melylyel nagy kereskedést Uz Pesten.“ Quod erat demonstrandum. — Azonban, mig Fényes állításának második része a valóval egészen megegyez, az első nagyon is igényli a bebizonyítást, annál is inkább, mert a most megejtett nép- és állatösszeirás alkalmával az itt értett aprómar­hákra a kormány figyelmét ki sem terjeszté. Pedig kérem, a mi ap­rómarháink, — a csirkék, szintén megérdemelték volna azt, mit megérdemeltek holmi falusi — libák! Az összeíró ügynökök itt legalább nem lettek volna kénytelenek fölsohajtani, mint amazoknál: „Mondják: a szépszem titkot megtartani nem tud. Rágalom! egy nagy s mély titka van: élte kora.“ Node kár lett volna mégis időt vesztegetni az összeírásra, midőn a tapasztalás tanítja, hogy jViszneken nem tenyész sok aprómar­ha, hanem vállalkozó csirkészei bejárják Hevest, Borsodot, Bihart, Szabolcsot, Jászkunságot stb. s itt vásárolják össze a sok apró­marhát, melyet azután Pestre visznek. A ki tudja, mily kedves fo­gyasztási czikk fővárosunkban a „pakhendli,“ az méltányolni fogja a visznekiek fáradozásait,,kik a fővárosi Moloch-gyomroknak ily ked­ves áldozatot visznek. És a visznekiek e kereskedelmi czikke nem valami „noch nie dagewesen“ újkori találmány, ismeretes volt az már az ókorban is; avagy ki ue emlékeznék Plato kétlábú tollatlan állatáról, a melyről ugyan egyesen nem merem állítani, hogy a mi­einknek egyenes vagy akár V ágú csucsöse volt, de annyit mégis hi­szek, hogy közelebbi rokonságban vannak azzal, mint mi vagyunk a Vogt által vitatott négykezü dédössel. -— E soraimmal, azt hiszem, eléggé fölgerjesztém a t. szerk. ur figyelmét lapjában eddig mellő­zött, kereskedése által nevezetes helységünk iránt, ki addig is itt maradok őszinte tisztelője, mig engem is innen ki vagy el nem visznek. Kislaky. Városi és megyei hírek. —• A hevesmegyei iskolatanács alakuló gyűlése múlt hétfőre volt cgybehíva; miután azonban az iskolatanácsosok közül csak négyen jelentek meg, a gyűlést nem leheteti megtartani. Sajnos közöny az annyira fontos iskolaügy iránt! — Az egri központi papság jan. 27-én ejtette meg a választást az autonómiai gyűlésre. A beadott 35 szavazat közül Ipolyi Arnold egri kanonok 22, Babies János verpeléti plébános 18, Éperjesy Ferencz pedig 12-őt kapott. — A heves megyei nöegylet által múlt szombaton rendezett tánczvigalomra szépszámú vendégkoszoru gyűlt össze, de tekintve a vele összekötött jótékony czélt, nagyobb közönséget re­méltünk és óhajtottunk. Különben a mulatság mindvégig fesztele­nül s kedélyesen folyt. A terem csak nagysokára melegedett föl atán- ezosok füzétől, addig pedig nem egy tánezosnönek vaczogtak fogai. A földművelő-osztályból is volt jelen néhány pár, kik szintén tánczol - ták a csárdást az úri nép között. — Keményhideg állt be a múlt hét folytán, úgy hogy jan. 29-én reggel a hévmérő már — 13 R. fokig szállt le. Délután azon­ban az ég elborult, s éjjel havazott, mire másnap reggel pár hü- velyknyi hólepel boritá a földet. Azóta időnk enyhébb, de még mindig elég télies, lévén a hideg vasárnap 5, hétfőn 7, kedden 6'/2 fok. — Eger népessége. Városunkban a népszámlálási ivek körüli munkálatok valószínűleg eltartanak febr. végéig. Addig is, mig az eredményt teljesen és részletesen közölhetnők, megemlítjük, hogy — mint már ez tudva van — városunk összes népessége 19,398 főre rúg. — Az egri kath. legényegylet is rendez tánczvigal- mat, mely kisorsolással leend egybekötve. E tánczvigalom a kaszinó nagy termében, f. hó 6-án fog megtartatni. Belépti dij 1 ft. Kezdete 8 órakor. Jegyek előre válthatók: Barchetti A., Bajzáth J., Stein­häuser I. és Jentsch 6. kereskedésében, este pedig a pénztárnál. — Vérfagyasztó hármasgyilkosság történt m. jan. hó 26-án este Tisza-Nánán. A gonosztevő Gulyás Ferencz, 27 éves ref. vallásu, nőtlen tisza-nánai lakos, ki elfogatván, bevallóita, hogy Klein Móricz t.-nánai izraelitát, ennek nejét s kis leánykáját ő gyil­kolta meg. A gyilkos— saját vallomása szerint,—jan. 26-án este ma­gához híván Klein Móriczot 2 ftuyi adósságának búza általi lerová­sa végett, ezzel az istállóban szóvitába keveredett, s e közben lekap­ván a polezon álló baltát, azzal a zsidót többször főbe ütötte. Miu­tán pedig eszébe jutott, hogy a meggyilkoltnak neje tudja, hova ment férje, nehogy ez őt elárulhassa, Klein házához ment, s a szobában a gyertyát eloltván, mindenekelőtt az ágyban fekvő gyermeket, ne­hogy sírását az utczán járók meghallják, baltával agyonverte; mire az anya rémülten szaladt ki a pitvarba, de a gyilkos csakhamar utolérte, s öt szintén agyonverte. A szörnyeteg véres müvét bevé­gezvén, a meggyilkolt nőt behúzta szobájába, s miután az ablako­kat ágyneműkkel berakta, hozzáfogott a rabláshoz. Miután 1 ft. 17 kr. készpénzen kívül több rendbeli tárgyakat s áruezikkeket össze­szedett, azokkal haza ment, s Klein Móricz holttestét az istállóból egy taligán mintegy 200 ölnyi távolságra szállitván, ott egy árokba dobta. — Szerencsétlenség. Eger város alorvosa arról értesi- té a város kapitányi hivatalát, hogy a makiári 2-ik negyedben özv. Gál Jánosné szobájába bezárkózva ,egy alátett tüzesfazéktól meggyu- ladt, s annyira összeégett, hogy a háznál lakók, midőn a nagy füstöt észrevéve a szobába betörtek, a szerencsétlen asszonyt már végvo- naglásban találták, mire ez néhány perez múlva meghalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom