Eger - hetilap, 1870
1870-09-29 / 39. szám
318 ozsvári ügyvédegylet eluökét, jegyzőkul: Ritoók Zsigmond, Kőváry Mihály, Schreiner Károly és Bognár Jakab vidéki ügyvédegyleti jegyzőket, végül a háromtagú számvizsgáló bizottság tagjaivá: Lip- thay Kornélt, Ghyczey Samut és Érti Károlyt. Ezután az indítványok osztattak föl a szakosztályok szerint. Végre az alapszabályokra vonatkozó módosítások tárgyaltattak. Délután 2 órakor a redoute nagytermében diszebéd volt, melyben résztvett a jogászgyülésnek mintegy 350 tagja. Az első felköszöntést Pauler Tivadar mondotta a királyra és királynéra. Utána Bogisich főbíró üdvözölte Magyarország jogászait Pest városa nevében. Magyar János szegedi Ügyvéd az igazságügyminiszterre emelte poharát, mire Horváth Boldizsár jeles beszéddel felelt. A társaság 5 órakor oszlott szét. Szept. 26., 27. és 28-án szakosztályi ülések tartattak. f A rósz honvédeknek. Minthogy a honvédzászlóaljaknál azon kellemetlen tapasztalást tették, hogy a honvédségi szolgálatra kötelezettek közül, többszöri behívás daczára, zászlóaljaiknál sokan jelentkeztek: a honvédelmi minisztérium utasította a zászlóalj és lovasszázad parancsnokokat, hogy az őszi gyakorlatok végeztével mutassák ki pontosan, kik azok, a kik önkényleg távol maradtak a gyakorlatoktól. Azok, kik késedelmezésök okátadni nem tudják, erélyes eszközökkel be fognak hivatni, és hosszabb időre kénytelenek lesznek a gyakorlatoknak magukat alávetni. f Az öszpontositott magyar honvédség létszáma az „U. L1.“ szerint 84,000 emberből s 1588 tisztből áll, 3780 lóval, s 17 dandárra van fölosztva. Az egri dandár áll 4 gyalogzászlóaljból 3722 legénynyel s 04 tiszttel; két lovasszázadból 408 legénynyel, 8 tiszttel s 230 lóval. t Aigner Lajos pesti könyvkereskedő egy kis füzetet adott ki, mely a jelesebb magyar és külföldi állam- és jogtudományi müvek jegyzékét tartalmazza. f Codificáló bizottság. Hir szerint a miniszter- tanács elhatározta egy nagy codificáló osztály fölállítását, mely valamennyi minisztérium törvényjavaslatait készítené, s az igazságügy- minisztérium vezetése alatt állana. f A nemzeti színház intendánsául hir szerint b. Orczy Bódog neveztetett ki, s már okt. 1-én átvenné a színház vezetését. f Katonai verekedés. Kolozsvárott e napokban a Miklós-huszároknak véres összeütközésök volt a „König von Niederlanden“ ezred több katonájával. A verekedés, mint rendesen, korcsmában kezdődött, s oly mérvet öltött, hogy a kettős őrjáratok sem voltak már képesek a zavargókat lecsillapítani, míg végre nagyobb kaíonai erővel fogták körül, s csak nagy bajjal lehetett őket a kaszárnyába bevinni. A kapuk azonnal bezárattak, de nyomban reá puskalövések voltak hallhatók. Vak lövések voltak-e, vagy véletlen fegyverelsülések a tolongásban ? azt a kolozsváriak máig sem tudják. fNapoleon császár és neje magánvagyonát egy belga lap párisi levelezője 200 millió frankra becsüli. f Triesztben e hó 22-én a nép kivilágítást kisérlett meg az olasz csapatok Rómába vonulása alkalmából. Az olasz fö- konzul kivilágító ta palotáját, s a nép összecsődült lakása előtt, éltetve. Olaszországot s a köztársaságot; ellenben a katonaságot s rendőrséget kövekkel dobálta meg. Az olasz főkonzui erre önként abbanhagyta a kivilágítást. A rendőrség elzavarta a népet az ut- czából, mely alkalommal két rakonczátlan könnyű sebet kapott.i f Talált b o r. A pesti 2 sziv-utcza 1 5. sz. házában piu- czeásás alkalmával, egy 12 akós hordót találtak kristálytiszta borral tele. Az 1838-iki vizár idejéből való hordó teljesen ép volt. f A n e m z e t i színház vagyonát közelebb leltározták. A színház ruhát árába fönállása óta közel félmilliót fektettek. f A jelenlegi franc z i a kormány tagjainak annyi idejök is alig van, hogy a legfőbb testi szükségleteknek eleget tehessenek. Gambettával közelebb egy volt iskolatársa akart értekezni. A belligyér arra kéri barátját, hogy reggeli 5 órakor látogassa meg. — „Hány órakor fekszel le?“ kérdi barátja.— „Mi nem alszunk,“ volt a válasz. — „Jöhetnék talán a reggeli előtt?“ — „Mi nem reggelizünk.“ — „Tehát ebéd után?“ — „Mi már nem is ebédelünk.“ f A franczia császárné szökésének részleteiből a „Times“ említi, hogy Párisból vasúton távoznijjveszélyesnek tartá, s más alkalmatosság nem volt, mint egy Normandiába hazatérő vásáros szekér. Ezen a szekéren utazott a császárné három nap és két éjjel, s csak azután ért Trouville közelébe, hol Sir John Bur- goyne fölvette yacht-jára. A császárné előtt egy franczia ment a hajó fedélzetére, azzal a kéréssel, hogy engedtessék meg neki az angol yacht megszemlélése. Sir John Burgoyne eleget tett kívánságának, de alig távozott el, ismét két úr érkezett hasonló kérelemmel. Miután a yachtot kellőleg megszemlélték, s annak gyorsasága felől több kérdést tettek, személyesen óhajtottak beszélni tulajdonosával. Az egyik, ki Lessepsnek nevezte magát, előadta, hogy szivességtételé- re akarják fölszólítani, de angol gentleman! becsületére szólította föl, hogy arról, a mit hallani fog, nem szól, még a kérés megtagadásának esetéhen sem. Eikor előadták Eugenia császárné menekülését, s fölszóliták, szállítaná öt Angliába. A Császárné minden készlet nélkül lépett a yachtra, még csak fésűje s keféje sem volt. Az út nagyon viharos volt, s a trónjától megfosztott császár neje egészen kimerülve érkezett Rhyde-ba. t A nagy német kikötök bejáratait a franczia hajóhad közeledésekor torpedókkal látták el. Már a torpedók elhelyezésekor is történt szerencsétlenség, mert egy dereglyét akkor is légbe röpített egy elsült torpedó, s most újabb szerencsétlenség történt. Mivel a franczia hajóhad elvonult az északi és keleti tengerről, a kikötőket meg akarják nyitni a hajózás számára, s igy a torpedókat is kiemelik a vízből. E mtitett közben néhány nap előtt Hamburgnál a „Neufeld“ nevű gőzhajó légbe repült, s 11 ember veszett el. f Egy csecsemő Bismarck ágyában. Bismarckkal különös eset történt Meauxban, f. hó 16-án. Esti 10 órakor, midőn a hires államférfim a királynál tartott tanácsülésből szállására tért, s le akart feküdni, ágyából zajt hallott, mely folyvást erősbödött. Bismarck a zaj okát kutatva, midőn az ágyleritőt íölemelé, egy vászonba takargatott csecsemőt látott maga előtt. A gróf előszólitá szolgaszemélyzetét, s a gyermek közelebbi vizsgálása alkalmával egy levélkét találtak, melyre e szavak voltak irva : „Férjem elesett Sedannál. Nincs kenyerem, s a kétségbeesés vitt e lépésre, hogy gyermekemtől megváljak. A gyermek Vincze névre van keresztelve.“ Az anyát, kitől e sorok származtak, fölakasztva találták. Midőn a gróffal ezt közölték, igy szólt: „Én egy gyermekhez, a király egy katonához jutott Meauxban.“ A gyermeket Berlinbe küldték. — Sorsjáték. Bécsben e hó 24-én kihúzattak: 59, 65, 33, 82, 60. A legközelebbi húzás október 8-án leend. — Börze, szept. 26. Arany 5 ft. 85 kr. Ezüst 123 ft. Egri piacz. Szeptember 23-tól 26-ig. Búza, pozs. mérő . frl 4 krtó frt krig. 4 70 Tej, itezáje frt krtói 4 frt krig — 12 Kétszeres „ „ . 3 30 — 3 50 Tehéntúró, csomója. _ 2 _ — 3 Rozs „ e . 2 70 — 2 80 Juhturó fontja . . _ 2 8 _- 36 Árpa „ „ . 1 70 — 1 85 Hal. „ . . — 14 _ — 40 Zab „ „ . 1 60 — 1 70 Szalámi „ . . _ 9 0 _ 1 20 Kukoricza „ . 1 70 — 2 40 Sajt, „ _ 4 0 _ — 70 Burgonya uj, puttón — 50 — — 60 Olaj „ . . — 36 _- 38 Borsó, iteze — 7 — 8 Kőolaj „ . . — 22 _ — 24 Lencse „ — 7 — — 8 Tojás, 5 darab . . — 10 _ 1 2*1, Bab „ . . . — 4 — — b Csirke, fiatal, párja . — 50 _- 70 Köleskása „ . ■ . — 7 — — 8 „ öregebb „ . Kappan, párja . . — 80 —- 90 Pohánka „ . . . — 8 — — 9 i 20 — 1 60 Árpakása „ . . . 11 — — 13 Pulyka „ . . . 3 — — 5 — Ser , pint — 24 — — 24 Liba párja . . 2 40 — 2 80 Pálinka, iteze . . . ~ 30 — — 5 ) Kacsa ... 1 — _ 1 40 Széna, mázsa . 2 — 2 20 Malacz darab I 60 _ 2 Zsuppszalm. mázsa • — 60 — — 70 Sertés, 2 mázs. fontja — 32 —- 34 Törekszalma, mázsa. — 40 — — 45 Borjú darabja 10 — — 14 — Fa, öle........................ 10 — — 12 — Sertés, sovány, párja 40 — — 54 Faggyugyertya ftja . — 38 — — 40 Bárány, negyed . . Szappan, fontja . . — 28 — — 30 Bor, 1868. alvónként 10 _ _ 2 2 — Marhahús ,, — 26 — 26 „ 1869. 7 _ _ 1 0 Juhhus „ — 16 — — 18 „ 1868. egy pint . — 40 — 1 20 Borjúhús „ . . — 26 — 30 „ 1869. „ „ Liszt, finom, fontja . — 28 — 40 Sertéshús ,, — 26 — — 28 — 12 _ — 13 Szalonna ,, — 40 — — 42 „ zsemlye „ — 10 — 11 Ví Füstölt hús „ . . — 40 — — 48 „ fehér kenyér „ — 7 _ | ioy2 „ szalonna „ . . — 40 — — 48 „ fekete , „ — 5 — 7*1, Disznózsír ,,56 — 58 ,, rozsliszt „ — 3*1, — 8 Marliazsir fontja , — 52 — — 54 Darakása „ — 13 — 14 Irósvaj „ . . — 48 — — 50 „ liszt „ — — —--- -E gy puttón alma Gyümölcs : 46 1 10 » ff körte 20 — 3 40 )t >> szilva . 30 1 20 v r dió 40 — 1 60 n it baraczk — 60 — 2 80 Szeptern. búza, 23-án 562, 26-án. 382, A piaezra behozatott : kétszeres, rozs, árpa, zab, kukoricza, 428, 154, 62, 38 16 236, 124, 82, 54 64 összesen 1 26 J 946 Kiadó és felelős szerkesztő: Vida József.