Eger - hetilap, 1867
1867-11-21 / 47. szám
384 szereplőkről is szeretnénk egyetmást szólni, de a súgó, hatalmas tüdejével, kivette figyelmünket rendes sodrából. Annyit azonban mégis megjegyzünk, hogy a társalgási vígjátékok par excellence megkívánják az összevágó előadást, mi főleg a szeptudásou alapszik. Tizenkét előadásra a társulat bérletet nyit. Egy számhely ára 6 ft. Ma adatik: „Dajka,“ Operette 1 felv. és „Tiszaháti 1 i bá c s k a vigjáték 1 felv. — (Halálozások.) Meghaltak nov. 13-tól 19-ig: jGás- párdy Mária 7 _hetes, Szepesy Mária 6 hetes, Krizsai Anna 5 napos, Barát Ágnes 75 éves, Tóth Victoria 6 éves, Csécsei Magdolna 2 hetes, Lakatos Rózái 67 éves, Cseika Borbál 17 éves, Vitéz Alajos 74 éves, Gál Márton 2 éves, Bóta Apolló 60 éves, Veiszenpék József l'/2 éves. 3 a fi-, 9 a nőnemből. Összesen 12. Született a hét folytán 8 fiú-, 7 leány. Összesen 15. Házasságra lépett 9 pár. Vegyes hírek. f A görög király és királyné f. hó 12-én Becsbe érkeztek, honnan, néhány napi ottmulatás után, tovább folytatták utjokat Trieszt felé. f Egri érsek ö nagyméltósága a pesti oltáregyletnek 100 ftot adományozott. f Az országgyűlés elé legközelebb a következő törvényjavaslatok fognak terjesztetni, melyek a miniszteri tanácsban már elfogadtattak : 1) A zsidó-emancipatio ; 2) a vasutak és csatornák telekkönyvezése; 3) a honosítás. f A reichsrath alsóházában a delegatio-törvényjavas- lat feletti általános viták f. hó 14-én befejeztettek. A többség által elfogadott kormányjavaslat felett most a részletes viták folynak. f A követválasztási előkészületek Horvátországban felfüggesztettek, miután a kormány előbb a municipiu- raokat akarja rendeztetni. f Lau ff er Vilmosnál Pesten megjelentek: 1) „Az 1849-ik évi magyar hadsereg feloszlásának okai az aradi és temesvári táborozással.“ Irta Potemkin Ödön, honvédhu- szár-hadnagy. Az érdekes munka 186 nagy nyolczadrét lapra terjed. — 2) „Der Weinbau von Ofen und dessen Umgebung. Ein Beitrag zur Hebung und Fördenung der Cultur des Weinstockes, von Julius Funk. 58 lap. f A magyar kir. belügyminisztériumban, a „P. LI.“ szerint, oly tervezeten dolgoznak, melynek értelmében minden megye, kerület, szék és vidék területén egy-egy dologház állíttatnék. f Székely Bertalan legújabban egy nagyobbmérvü történelmi festvényt végezett be, mely az egri nőket, a vár védelmében kifejtett vitézségük egyik fényesebb jelenetében ábrázolja. A mü compositióját igen sikerültnek és jó hatásúnak mondják. f Szabolcsmegye nov. 7-iki bízottmányi ülésében a megye székhelyének Nagy-Kállóból Nyíregyházára leendő áttétele 129 szavazattal 103 ellenében elhatároztatott, s az áttétel módjának kidolgozására küldöttség választatott. f (Szigetsülyedés.) New-Yorkból f. hó 15-röl jelenti a távirda, hogy Tortola sziget (angol birtok a karaibi tengeröbölben) elsülyedt, s nem kevesebb, miut 10,000 ember veszett cl. f Pesten is nagy szűkében vannak a tüzelő- fának. A vasutak és gőzhajók gabnaszállitással lévén elfoglalva, s eziránt már előre szerződtetve, a fakereskedők nem szállíthatták be a kellő mennyiséget. f Kámory Sámueltől egy kis füzet jelent meg Pesten ily czim alatt: „Háromszázados mozzanat a magyar nemzet irodalmi terén.“ Ára 10 kr. f Jánosi Gusztáv dr. Martinet A. „A kath. katekizmus bölcsészete“ czimű műre hirdet megrendelést. A munka két, 20— 20 ives kötetben fog megjelenni. Ara 2 ft. A megrendelési ivek vagy a nevezett fordítóhoz, vagy Ramezetter Károlyhoz Vesz prémbe bérmentve küldendők. f B. Lipthay Béla, Baranyamegye főispánja, ezen állásától való fölmentetése mellett, Pestmegye helytartó főispánjává neveztetett ki. f Több franc zia lap a pápai hadsereg javára gyűjtést e8zközlött, mi eddig 1,765,625 frankot tesz ki. f A magyar kiállítási bizottmány jelenti, hogy székhelyét Parisból most már Pestre teszi át, minélfogva az illető levelek ezentúl ide czimzendők. Az aranyérmek nov. végéig, az ezüstérmek decz. végéig, a bronzérmek és dicsérő oklevelek pedig csak jam- február hónapokban fognak a franczia cs. bizottmányok által az illető országos bizottmányokhoz elküldetni. f Fehérmegye legutóbbi bizottmányi közgyűlésén azon indítvány, hogy a kormány eljárása Hevesmegye ellen roszal- tassék, megbukott. f (Vihar Amerikában.) Texasban Bagdad, Brozons- ville s több más város egy közelebb dühöngött borzasztó vihar által csaknem egészen leromboltatott; Matamorasban e vihar 1500 házat rombolt szét. f Bartal György Szegszárdon a kocsisa vigyázatlansága folytán felfordult kocsiból oly szerencsétlenül esett ki, hogy lábát eltörte. f A távirati és levéldijak leszállítására van kilátás. Áz egyszerű (legfölebb 20 szóból álló) távsűrgöny ára 80 krról 50 krra, az egyszerű levéldij 5 krról 3 krra szállit- tatik le. f Hogy a ragadozó állatok még minden elég tekintélyes számmal vannak hazánkban, onnan is kitűnik, hogy Szatmármegyében az u. n. fényi vágáson, múlt hó végén egyetlen vadászaton öt farkast és egy rókát, Görgényben pedig egy hét alatt nyolcz medvét ejtettek el. Gazdaság és üzlet. Eger, nov. 18. Mai hetivásárunkra behozatott: búza95, kétszeres 84, rozs 46, árpa 68, zab 52, kukoricza 48 — összesen 393 köböl. Az árak következők voltak: búza9 frt 80 kr, kétszeres 8 ft 40 kr, rozs 6 ft 60 kr, árpa 4 frt 50 kr, zab 2 frt 90 kr, kukoricza 4 ft 80 kr köblönkint. — (L o 11 o h u z á s.) Bécsben nov. 13-án kihúzattak : 6, 68. 2, 62, 64. A legközelebbi húzás nov. 23-án leend. —• (Börze, nov. 18.) Arany 5 frt 83 kr. Ezüst 122 ft 80 kr. Nyílt tér!*) Nyíregyház városa szép elöhaiadást mutatott fel a lefolyt 10 év alatt, mert a népesség, úgy az iparosok száma rendkívül szaporodik úgy a beköltöztek, mint a bennsziilettek által; s e szerint a város nagyszerű elöhaladásnak néz eléje nemcsak a mesterség, mi Nyíregyházán kitünöleg növekszik, de a tudomány terén is. Hogy a tudomány halad, kitűnik onnan, mert a „Nyír“ czimű lap hathatósan működik annak előmozdítására a szülőket oktató, a gyermekeket nevelő közleményei által; hogy a mesterség halad, az onnét tűnik ki, mert a mesteremberek versenyeznek a művészet terén, ezt onnét következtetem, mert a városban létező r. katb. torony kiépítésére, a magyar építőmestereket mellőzve, németeket alkalmaztak, kik a papi főméltóság által helybenhagyott toronytervet a toronykészitésnél tökéletesen elferdítették, és a gyönyörű templom tornya falát egy idomtalan torony- uyal dísztelenné tették ; a nyíregyházi magyar építőmesterek, a német toronyépítés munkájára épen oly észrevételt tettek, mint a most megalakult, 1848-dik évi magyar alkotmány felépülésére tészen sok magyar érzelmű ember t. i. hogy az tökéletesen el van ferdítve. A német építőmesterek a torony építését, a papi főmél- tóság által helybenhagyott torony tervét, tökéletesen elferdítették, és a sz. egyházat dísztelenné tették, szélkötésekkel nem biztosították, a famunkát kellően nem vasalták, a bádog alá a deszkázatot össze nem pászitják, 3, vagy némely helyen több hüvelyk távolságra szegezik a deszkát, mintha zsúp alá léczeznének ; — ennélfogva azon javaslatot hoznám az illető egyháznak figyelmébe, hogy nem tudora, honnét került német mesteremberének munkáját szakértőkkel nézetné meg addig, mig be nincs bádogozva, és azon terv szerint, mit a papi főméltóság helybenhagyott, tökéletesen úgy kiigazittassa, mit a szakértő toronyépitész még most is helyre tud hozni szélkötésekkel, megkivántató vasalással ellássa, s terv szerint helyrehozza, nehogy a sz. egyház tornyára, illetőleg építésére szánt pénz hiába menjen ki, min, ha egyszer be van bádogozva, többé segíteni nem lehet. M. J. é. *) E rovatban közlőitekért csupán a sajtóhatóság irányában vállal felelősseget a Szerk. Felelős szerkesztő: Villa József. 1