Eger - hetilap, 1867

1867-11-21 / 47. szám

384 szereplőkről is szeretnénk egyetmást szólni, de a súgó, ha­talmas tüdejével, kivette figyelmünket rendes sodrából. Annyit azonban mégis megjegyzünk, hogy a társalgási vígjátékok par excellence megkívánják az összevágó előadást, mi főleg a szeptudásou alapszik. Tizenkét előadásra a társulat bérletet nyit. Egy számhely ára 6 ft. Ma adatik: „Dajka,“ Operette 1 felv. és „Tiszaháti 1 i bá c s k a vigjáték 1 felv. — (Halálozások.) Meghaltak nov. 13-tól 19-ig: jGás- párdy Mária 7 _hetes, Szepesy Mária 6 hetes, Krizsai Anna 5 napos, Barát Ágnes 75 éves, Tóth Victoria 6 éves, Csécsei Magdolna 2 hetes, Lakatos Rózái 67 éves, Cseika Borbál 17 éves, Vitéz Alajos 74 éves, Gál Márton 2 éves, Bóta Apolló 60 éves, Veiszenpék József l'/2 éves. 3 a fi-, 9 a nőnemből. Összesen 12. Született a hét folytán 8 fiú-, 7 leány. Összesen 15. Házasságra lépett 9 pár. Vegyes hírek. f A görög király és királyné f. hó 12-én Becsbe érkeztek, honnan, néhány napi ottmulatás után, tovább folytat­ták utjokat Trieszt felé. f Egri érsek ö nagyméltósága a pesti oltáregy­letnek 100 ftot adományozott. f Az országgyűlés elé legközelebb a következő törvényjavaslatok fognak terjesztetni, melyek a miniszteri ta­nácsban már elfogadtattak : 1) A zsidó-emancipatio ; 2) a vas­utak és csatornák telekkönyvezése; 3) a honosítás. f A reichsrath alsóházában a delegatio-törvényjavas- lat feletti általános viták f. hó 14-én befejeztettek. A többség ál­tal elfogadott kormányjavaslat felett most a részletes viták folynak. f A követválasztási előkészületek Horvátor­szágban felfüggesztettek, miután a kormány előbb a municipiu- raokat akarja rendeztetni. f Lau ff er Vilmosnál Pesten megjelentek: 1) „Az 1849-ik évi magyar hadsereg feloszlásának okai az aradi és temesvári táborozással.“ Irta Potemkin Ödön, honvédhu- szár-hadnagy. Az érdekes munka 186 nagy nyolczadrét lapra terjed. — 2) „Der Weinbau von Ofen und dessen Umgebung. Ein Beitrag zur Hebung und Fördenung der Cultur des Weinstockes, von Julius Funk. 58 lap. f A magyar kir. belügyminisztériumban, a „P. LI.“ szerint, oly tervezeten dolgoznak, melynek értelmében minden megye, kerület, szék és vidék területén egy-egy dologház állíttatnék. f Székely Bertalan legújabban egy nagyobbmérvü történelmi festvényt végezett be, mely az egri nőket, a vár védelmében kifejtett vitézségük egyik fényesebb jelenetében áb­rázolja. A mü compositióját igen sikerültnek és jó hatásúnak mondják. f Szabolcsmegye nov. 7-iki bízottmányi ülésében a megye székhelyének Nagy-Kállóból Nyíregyházára leendő átté­tele 129 szavazattal 103 ellenében elhatároztatott, s az áttétel módjának kidolgozására küldöttség választatott. f (Szigetsülyedés.) New-Yorkból f. hó 15-röl jelenti a távirda, hogy Tortola sziget (angol birtok a karaibi tenger­öbölben) elsülyedt, s nem kevesebb, miut 10,000 ember ve­szett cl. f Pesten is nagy szűkében vannak a tüzelő- fának. A vasutak és gőzhajók gabnaszállitással lévén elfog­lalva, s eziránt már előre szerződtetve, a fakereskedők nem szállíthatták be a kellő mennyiséget. f Kámory Sámueltől egy kis füzet jelent meg Pes­ten ily czim alatt: „Háromszázados mozzanat a magyar nem­zet irodalmi terén.“ Ára 10 kr. f Jánosi Gusztáv dr. Martinet A. „A kath. katekizmus bölcsészete“ czimű műre hirdet megrendelést. A munka két, 20— 20 ives kötetben fog megjelenni. Ara 2 ft. A megrendelési ivek vagy a nevezett fordítóhoz, vagy Ramezetter Károlyhoz Vesz prémbe bérmentve küldendők. f B. Lipthay Béla, Baranyamegye főispánja, ezen ál­lásától való fölmentetése mellett, Pestmegye helytartó főispán­jává neveztetett ki. f Több franc zia lap a pápai hadsereg javára gyűj­tést e8zközlött, mi eddig 1,765,625 frankot tesz ki. f A magyar kiállítási bizottmány jelenti, hogy székhelyét Parisból most már Pestre teszi át, minélfogva az illető levelek ezentúl ide czimzendők. Az aranyérmek nov. vé­géig, az ezüstérmek decz. végéig, a bronzérmek és dicsérő ok­levelek pedig csak jam- február hónapokban fognak a franczia cs. bizottmányok által az illető országos bizottmányokhoz el­küldetni. f Fehérmegye legutóbbi bizottmányi közgyűlésén azon indítvány, hogy a kormány eljárása Hevesmegye ellen roszal- tassék, megbukott. f (Vihar Amerikában.) Texasban Bagdad, Brozons- ville s több más város egy közelebb dühöngött borzasztó vi­har által csaknem egészen leromboltatott; Matamorasban e vi­har 1500 házat rombolt szét. f Bartal György Szegszárdon a kocsisa vigyázatlan­sága folytán felfordult kocsiból oly szerencsétlenül esett ki, hogy lábát eltörte. f A távirati és levéldijak leszállítására van kilá­tás. Áz egyszerű (legfölebb 20 szóból álló) távsűrgöny ára 80 krról 50 krra, az egyszerű levéldij 5 krról 3 krra szállit- tatik le. f Hogy a ragadozó állatok még minden elég te­kintélyes számmal vannak hazánkban, onnan is kitűnik, hogy Szatmármegyében az u. n. fényi vágáson, múlt hó végén egyet­len vadászaton öt farkast és egy rókát, Görgényben pedig egy hét alatt nyolcz medvét ejtettek el. Gazdaság és üzlet. Eger, nov. 18. Mai hetivásárunkra behozatott: búza95, két­szeres 84, rozs 46, árpa 68, zab 52, kukoricza 48 — összesen 393 köböl. Az árak következők voltak: búza9 frt 80 kr, kétsze­res 8 ft 40 kr, rozs 6 ft 60 kr, árpa 4 frt 50 kr, zab 2 frt 90 kr, kukoricza 4 ft 80 kr köblönkint. — (L o 11 o h u z á s.) Bécsben nov. 13-án kihúzattak : 6, 68. 2, 62, 64. A legközelebbi húzás nov. 23-án leend. —• (Börze, nov. 18.) Arany 5 frt 83 kr. Ezüst 122 ft 80 kr. Nyílt tér!*) Nyíregyház városa szép elöhaiadást mutatott fel a lefolyt 10 év alatt, mert a népesség, úgy az iparosok száma rendkívül szaporodik úgy a beköltöztek, mint a bennsziilettek által; s e szerint a város nagyszerű elöhaladásnak néz eléje nemcsak a mesterség, mi Nyíregyházán kitünöleg növekszik, de a tudomány terén is. Hogy a tudomány halad, kitűnik onnan, mert a „Nyír“ czimű lap hathatósan működik annak előmozdítására a szülőket oktató, a gyermekeket nevelő közleményei által; hogy a mes­terség halad, az onnét tűnik ki, mert a mesteremberek versenyez­nek a művészet terén, ezt onnét következtetem, mert a városban létező r. katb. torony kiépítésére, a magyar építőmestereket mel­lőzve, németeket alkalmaztak, kik a papi főméltóság által hely­benhagyott toronytervet a toronykészitésnél tökéletesen elferdí­tették, és a gyönyörű templom tornya falát egy idomtalan torony- uyal dísztelenné tették ; a nyíregyházi magyar építőmesterek, a német toronyépítés munkájára épen oly észrevételt tettek, mint a most megalakult, 1848-dik évi magyar alkotmány felépülésére tészen sok magyar érzelmű ember t. i. hogy az tökéletesen el van ferdítve. A német építőmesterek a torony építését, a papi főmél- tóság által helybenhagyott torony tervét, tökéletesen elferdítet­ték, és a sz. egyházat dísztelenné tették, szélkötésekkel nem biz­tosították, a famunkát kellően nem vasalták, a bádog alá a deszká­zatot össze nem pászitják, 3, vagy némely helyen több hüvelyk távolságra szegezik a deszkát, mintha zsúp alá léczeznének ; — ennélfogva azon javaslatot hoznám az illető egyháznak figyelmé­be, hogy nem tudora, honnét került német mesteremberének mun­káját szakértőkkel nézetné meg addig, mig be nincs bádogozva, és azon terv szerint, mit a papi főméltóság helybenhagyott, töké­letesen úgy kiigazittassa, mit a szakértő toronyépitész még most is helyre tud hozni szélkötésekkel, megkivántató vasalással el­lássa, s terv szerint helyrehozza, nehogy a sz. egyház tornyára, illetőleg építésére szánt pénz hiába menjen ki, min, ha egyszer be van bádogozva, többé segíteni nem lehet. M. J. é. *) E rovatban közlőitekért csupán a sajtóhatóság irányában vállal felelős­seget a Szerk. Felelős szerkesztő: Villa József. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom