Eger - hetilap, 1867
1867-08-15 / 33. szám
269 Ztg.u megelégedetten constatálja, hogy e beszéddel a bizalmatlanság utolsó maradványa is elenyészett. Irigylésre méltó Optimismus! — Nézetünk szerint a franczia-porosz háború veszélye koránt sincs elhárítva. Hogy Napoleon oly békés szellemben beszélt, azt azon körülménynek tulajdoníthatni, hogy Salzburgban látogatást készül tenni, mi Berlinben nagy visszatetszést okozott; ezen kellemetlen benyomást jónak látta Napoleon említett beszédével szelídíteni. — Hogy a franczia kabinet az észak- schleswigi kérdést nem ejtette el végkép, bizonyítja az, hogy a Párisban aug. 3-án tartott minisztertanácsban e kérdés fölmerülvén , elhatároztatott, hogy Poroszország némely túlkapásaival szemben egyelőre nem tanúsítanak nyílt ellenzéket, de annál er- lyesebben visszautasítják a berlini kormány abbeli állítását, hogy Francziaországnak nem volna joga a dán kérdésbe beleszólni. A jogi következmények, melyek Francziaországnak Bismark által is elismert közbenjárásából Nikolsburgban és a prágai béke megkötésénél keletkeztek, valamint az európai népjog álláspontja e jogkérdésben, szigorúan fenn fognak tartatni. Francziaország e szerint ragaszkodik jogához, a Dánia tekintetében Nikolsburgban és Prágában kieszközölt pontozatok keresztülvitele felett őrködni, és a körülmények szerint követelőleg, sőt kényszeritőleg fellépni. Olaszországi tudósítások szerint, ott a tettpárt soraiban nagy levertség uralkodik. Több garibaldista, kik már a pápai területre csempészték magukat, ott várván a további teendők iránti rendeletet, ismét a hazájukba leendő visszatérésre hivattak fel. Garibaldit részint a tettpárt ziláltsága, részint a florenczi kormány éber őrködése és szigorú rendszabályai birták e lépésre. De azért koránt se kigyjük, hogy Garibaldi most már végkep le mondott volna Rómára vonatkozó terveiről; hanem alkalmasint megfontolva az ez idő szerint mutatkozó nehézségeket, jónak látta tervei valósításának megkísérlését jobb időkre halasztani. A keleti ügy állása ma is ugyanaz, mi a zultán európai útja előtt volt. A krétai fölkelés folyvást tart, s a nagyhatalmak- által ajánlott nemzetközi bizottmány, mely e tárgyban javaslatot dolgozna ki, még mindig nem fogadtatott el a török kormány részéről, habár a zultán Párisban, Londonban és Bécsben létekor elvben beleegyezését adta a kívánt vizsgáló bizottmány kiküldésébe. Ezalatt a forrongás nőttön nő a Porta keresztény alattvalói közt, s egy átalános forradalom kitörésére részint nyíltan, részint titkon nagymérvű előkészületek tétetnek. Megbízható belgrádi tudósítások szerint, ott közel kilátásba helyezik a felkelést Bosniában és Herczegovinában. E czélból nem rég Belgrád— Nemcsak szabad — feleié — hanem egy keresztény költségén adott színjáték — melyre minden mohamedánnak meg kell engedni a bemenetelt — a legnagyobb jutalomra méltónak, jámbor cselekedetnek tekintetik, mit Isten különös kegyelme számára itt az örökkévalóságban nyújthat. Határoztam. Reményem mikénti teljesithetésével tisztában voltam. Még azon este közlém e beszélgetést jeles követünkkel, ki biztosított, hogy a követségi személyzet számára tasieh-t fog rendeztetni. Már következő nap a falvak és városokban mindenütt készültek a szinielöadásra. A mecsetek falai fekete kartonnal vonattak be, az udvar nagy sátorponyvákkal födetett be, az előkelő nézők számára ülőhelyek készíttettek, a belső környezet tükrökkel, zászlókkal, fegyverekkel, állatok bőreivel és más rongyokkal ékittetett föl. Még a kaliandar-ok, gyümölcsárusok és vizosztoga- tók is nagy tűzzel készültek az előadásra. Rustemabadban nagy mozgás uralkodott. Minutoli báró több napig tartó előadásra utalványozott költséget, sőt a színészek ismételt kérelmére európai egyenruha-darabokat s fegyvereket is kölcsönzött nekik. Minthogy a falu igen szegény s a színjátékokra keveset fordíthat, most mindenki különös élvezetre készült. A bekövetkező gyászünnepnek még nyári tanyánkon is mutatkoztak jelei. Vallásukhoz szigorúan ragaszkodó mohamedán szolgáink kurta, fényes, fekete karton-felöltönyt vettek föl; fehér öv helyett feketével övezték derekukat. A katonák a külső gyász jeléül fegyvereiket lefelé forditák, ugyanúgy tisztelegtek is azokkal, a bal kar felső része felé tartván a puska agyát. Julius 20-án délután 6 óra tájban az 5—6 láb hosszú perzsa trombiták erős hangja harsogta végig a falut, a mai tasieh kezdetét hirdetvén a népnek. Közbe-közbe az összevert fácskák ban külön bizottmány alakult, melynek feladata a lázadást Törökországnak Szerbiával határos részeiben elterjeszteni. A bizottmány minden szükséges katonai segélyeszközökkel bir, korlátlan hitelnek örvend a szerb kormánynál, és egyetértésben áll a forradalmi bizottságokkal Romániában, Montenegróban és Görögországban. Keleten senki sem hiszi a béke fenmaradását, s a porta úgy készül, mintha egy nagy háború előestéjén állna. E készülődéseknek megfelel Bessarabiának s a Pruth partjainak orosz katonasággal való megrakása, minek czélja világos. Mexicoban a császár kivégeztetése nem hozta meg a biztonság megszilárdítását s a béke áldásait, mint sokan remélték. A köztársaság tábornokai most egymás közt hasonlottak meg, mely meghasonlás borzasztó nyomorba fogja dönteni az országot. Lo- zada, Montenego s Olfara tábornokok az északi államokat Mexi- cotól elkülönített független társaságnak nyilvánították. Ezen tábornokok 12,000 harczossal rendelkeznek, s valószínűleg hozzátok fog csatlakozni Marquez tábornok is, ki a hegyekben bujkál, s roppant pénzösszeggel észak felé törekszik, hogy az emlitett tábornokokhoz eljuthasson. Ezen ellenforadalmat nem lesz köny- nyü Juareznek legyőzni. Nehezíti a bajt azon körülmény, hogy az elnökválasztás is küszöbön van, mi a legnagyobb pártoskodásra szolgáltat alkalmat. Escobedo minden áron elnök akar lenni, s hogy népszerűségét emelje, vaióságos rémuralmat, gyakorol a mérsékeltek fölött. Azonban aligha nem a többség Porfirio Diaz pártján lesz, ki a juaristák legmérsékeltebb tábornokának tarta- tik, s állítólag Miksa császár kivégeztetését is ellenezte. Juarez nem választathatok meg újólag elnöknek, mivel az alkotmány az előbbi elnök ujjávalasztását csak négy év eltelte után engedi meg. Juarez Ortegát óhajtaná látni az elnöki széken. — Az imperialisták üldöztetése folyvást tart. Hajók által nyert hirek szerint, minden császári prefect Mexicoból 6 évre száműzetett; a ja- lappai püspök elfogatott, s a császárság támogatásával vádolta- tik ; a császáriak összes vagyonának elkobzása mindenütt megkezdetett. — Lopez, Miksa császár elárulója, Oajaca kormányzója által elfogatatván, bizonyos kihágások miatt, melyeket mint császári tiszt elrendelt, haditörvényszék elé állíttatott. (Tehát nem való azon hir, hogy orozva meggyilkoltatott.) A rendőrség kihirdette, hogy Mexicoból minden idegent kiirt, vagy elűz. A párisi világtárlat. V. Folytatva ismertető czikkeimet a kiállítási park épületeiről, zöreje vegyült, mely iszonyú zajt ütött. A szolgák a játék kezdetét jelenték a követnek. Mi követtük öt, s nemsokára a színházban — rendelt helyünkön voltunk. A mecset udvarában egy emelkedettebb hely páholynak volt átalakítva, a poros talajt szőnyegekkel vonták be, ezekre székeket raktak, s igy elég kényelmesen ültünk, hogy a nézőket és színészeket kellőleg láthassuk s vizsgálhassuk. A mecset különben oly üres udvara ma tele volt. A férfiak, kik magas perzsa báránybőr vagy keskeny kurd sipkát viseltek, összezsúfolva ültek; de voltak, kik mint a sejidek (a próféta utódai) zöld, mások pedig, mint a mollah-k és írnokok, fehér turbánnal födték el nyírott fejüket. Az udvar egyik oldalán szorosan egymás mellett a kék fátyolba burkolt nők kukorogtak, kik élénken fecsegtek, s bemázolt kezeik és karjaikkal hadonáztak. Egy férfi hosszú bottal tartá rendben a nyugtalan sereget, egy másik, a hátára erősített tömlőből, érczesészéjével ivóvizet osztogatott a szomjazóknak. A falu mollah-ja toronyalaku faszéken ült, s legkevésbbé sem hozták öt zavarba e furcsa ülőhelyen majmok módjára le-fel- kapaszkodó pajkos gyermekek; ö nyugodtan mondta énekét, melylyel szokás szerint a kedélyeket akarta a kezdődő színjátékra elkészíteni. A nők, elérzékenyülésükben hangosan sírtak, s zokogtak, mig a férfiak hideg nyugodtsággal szítták vizpipáju- kat. Egyik-másik mégis könyet törölt ki nedves szemeiből. Mi e közben a színpadot kerestük szemeinkkel. A hátunknál álló szolgák adtak fölvilágositást. Az udvaron egy kis szabadtér képezte a színpadot. A port rakásokba vágott szalma helyettesité, melylyel a játszó színészek a meghatóbb jelenetek alatt fejüket szokták behinteni. Széles ágyhoz hasonló, fából készült alacsony állvány, a ház belsejét jelképezte. Az előadás külkellékeit már ismertük. Csak a színészek