Eger - hetilap, 1866

1866-02-15 / 7. szám

64 tositottalkotmányos önállásunk s törvényes függetlenségünk fenn­állását lein tétlenné tegye. 16. Figyelembe veendjlik tebát, hogy Fölséged a magyar koronához nem tartozó országait is alkotmányos jogokkal ruházta fel, s valamint 1861. évi alázatos feliratunkban kimondottuk: „érintkezni akarunk velők mint alkotmányos népekkel,s mint önál­ló szabad nemzet más önálló szabad nemzettel, a mi függetlensé­günknek és az ő függetlenségöktiek megóvása mellett.“ 17. Minők legyenek azon országok alkotmányos formái ? minő alapon rendeztessenek azö egymásközti viszonyaik?—ahoz ne­künk bozzászólanunk nem lehet; mert ezen ügy kizárólag őket és Fölségedet illeti, s mi abba joggal nem avatkozhatunk. Mi csakazon óhajtásunkat fejezhetjük ki: hogy a valóságos alkotmányosság ha­zánkban is, ö nálok is minélelébb tettleg életbe lépjen, s ez esetbeD készt k vág} unk, a mint már 1861. évi alázatos feliratunkban kije­lentettük, „azt, a mit tennünk szabad, s mit önállásunk és alkotmá­nyos j< gaink sérelme nélkül tehetünk, atörvény szabta szigorú kö­telesség mértékén túl is méltányosság alapján, politikai tekintetből megtenni, hogy azon súlyos terhek alatt, miket az absolut rendszer eljárása összehalmozott, az ö jólétük 8 azzal együtt a mienk is össze ne roskadjon, s a iefolytnehéz idők káros következései rólunk és ró luk elhárittassanak.“ 18. Méltóztatott Fölséged az I860, évi oct. 20. kelt diplo­mát és az 1861. évi febr. 26-án kiadott nyilíparancsot hozzánk le küldeni, s minket kegyelmesen felszólítani, hogy Fölséged „ezen határozmányaita méltányosság békülékeny szellemében tárgyal­juk, és, ha az e részben felmerülő aggodalmak eloszlathatók nem lennének, egyedül oly módosítási javaslatot terjeszszünk föl, mely Fölséged birodalmának életfeltételeivel öszhangzásba hozható legyen.“ Kijelentette továbM Fölséged azon erős meggyőződését is,miszerint „az octoberi diplomában körvonalozottközösügyeknek közös alkotmányszerti kezelése a birodalom egységes létének és hatalmi állásának elutasithatlan követelményévé vált, mely előtt minden egyéb tekintetnek háttérbe kell vonulni.“ 19. Igenis, Fölséges Urunk, a méltányosság békülékeny szellemében vettük fontolóra ezen két fejedelmi okiratot. Nem ta­gadjuk mi az octoberi diplomának nagyszeiü jelentőségét, a meny nyiben Fölséged az által biztosította ünnepélyesen népeit az iránt, hogy jövendőre alkotmányosan kíván felettük uralkodni. Ezen diploma alapköve az átalános alkotmányosságnak Fölséged mind- azou országaira nézve, melyek nem a magyar koronához tartoznak. 20. De a mi alkotmányunk nem az octoberi diplomában vette kezdetét; egykorú az országunk léteiével, s a nemzet éle­téből fejlődött ki. Magyarországban a királyi hatalomnak mindig tiszteletben tartott jogai az alkotmányon alapulnak. Az alkotmány fenntartásának biztosítása mellett választotta hajdan a magyar nemzet királyait, ily biztosítás mellett állapította meg önként és szabad akaratból a fölséges ausztriai háznak trónöröklési jogát, mind afiágra, mind — annak kihaltával — anöágra nézve, se biz tositást minden koronázás alkalmával megújították fejedelme­ink királyi hitleveleikben. 21. Midőn Fölséged 1860-ban magát kegyelmesen arra ha­tározta, hogy a kormányzat absolut rendszeréről jövendőre le­mondjon: bizton reményiettük, hogy jogilag fennálló, de tettleg felfüggesztett alkotmányunk ismét visszaállittatik; s annak alap­ján fogja Fölséged a rendes törvényhozási utón eszközleni tör­vényeink egyik vagy másik részének netalán szükséges változ­tatását. Reményünk azonban nem valósult. Magyarországnak tin nepélyesen biztosított jogai mellöztettek, és az octoberi diploma mindenek előtt az egész birodalomnak octroyált egy közös alkot­mányt, mely mireánk is kiterjesztetett. Ezen octroyált közös al­kotmányba lettek áttéve Magyarországnak azon lényeges jogai, melyeket a magyar nemzet, ősi alkotmánya szerint, saját hazá­jára nézve maga gyakorolt, s melyek a birodalomnak teljes biz­tonságával soha ellentétben nem állottak, sőt annak föntartását mindig lényegesen előmozdították. 22. Miután azonban Fölséged ezen octoberi diplomát nem oetroyálás által akarja hazánkra nézve érvényesíteni; hanem al­kotmányos utón leendő „érett megfontolás, beható tárgyalás és elfogadás végett“ közli azt országgyűlésünkkel: hallgatunk ke­letkezésének alkotmányunkkal ellenkező módjáról. De a mi tar­talmát illeti, azt érett megfontolás alá vettük, s teljesen meggyő­ződtünk, hogy „a közös ügyeknek azon körvonalozása,“ melyet e diploma kijelöl, terjedelmére nézve sokban túlmegy a pragma­tica sanctio határain, sokat elvon hazánk törvényhozásától, a minek i elvonását a pragmatica sanctióban kimondott czéloknak teljes biz- tositása épen nem igényli. Miután pedig a mi kiindulási pontunk is j az, melyetFölséged.mint közösen elismert jogalapot, kiindulási pon- í túl kitűzött: őszinte bizalommal jelentjük ki Fölséged előtt, hogy ! mi azon diploma szabályainak és elveinek elfogadása által alkot­mányunk s alkotmányos önállásunk és törvényes függetlenségünk megsemmisítését vonnók magunkra. Bővebben s részletesen ki fogjuk fejteni okainkat és nézeteinket erre nézve azon javaslatunk­ban, melyet a közös viszonyok meghatározása és miként kezelése érdemében Fölségednek fölterjesztendünk. 23. Az octoberi diplomának alapján jött ugyan létre a feb­ruár 26-diki pátens, de messze túlterjeszkedett még annak hatá rain is. Az egyes országok még azon jogait s külön érdekeit sem kimélte, melyek a közczélokkal, s valóban közös érdekekkel nem állottak ellentétben. Inkább egybeolvasztás, mint egyetértésre látszott irányozva; és e miatt nem valósulhatott Fölségednek azon atyai óhajtása, hogy „egyes országainak alkotmányos sza­badsága, népeinek belső szövetkezése által tartósan biztosítva, szilárd alapokon fejlődhessék.“ Nem valósulhatott, a mit a san­ctio pragmatica is kiemel, a kedélyek meguyngtatása és őszinte egyesülése. Négyévi tapasztalás végre tanúsította, hogy azon al­kotmány, melyet a pátens tartalmaz, a népek megnyugtatását sem eszközölte, s gyakorlatilag sem volt kivihető. 24. Irányunkban pedig ezen pátens még határozottabb s éle­sebb kifejezése volt a jogvesztés elméletének. Midőn Magyarország a sanctio pragmaticának elfogadása által lehetővé tette, hogy a fölséges uralkodóház alatt állott minden országok jövendőre is ugyanazon egy uralkodó alatt maradjanak, s egyesült erővel véd jék meg és tartsák fenn közös biztonságukat : szándéka bizonyo­san nem az volt, hogy ezen egyesülés valaha még beolvasztásra is vezethessen, sőt magában a pragmatica sanctióban is határo­zottan kiköttetett az ország alkotmányos önállásának s törvé­nyes függetlenségének sértetlensége. Már pedig azon veszélyt, melyet az octoberi diploma hozna reánk, a közös ügyeknek a jog és szükség határain tnl terjesztett körvonalozásával, még súlyo­sabbá tenné a február 26-diki pátens elfogadása. 25. E pátens szerint számos közjogi tárgyak, minden meg­szorítás nélkül, egész terjedelmökben, oly közös törvényhozó tes­tület köréhez tartoznak, melyben Magyarország képviselői, cse­kélyebb számuknál fogva, minden kérdésre nézve a többi orszá­gok képviselőinek nagy többségétől függtek volna, s ekkép azon érdekeink, melyeket azelőtt hazánkra nézve saját törvénybozá sunk intézett el, a többi országok érdekeinek lettek volna aláren­delve. Kiterjedett volna ezen alárendeltség gyakran oly érdé kekre is, melyek nem közös szempontból, hanem a többségben levő országok javáért, határoztattak volna el, a mi jogtalan károsításunkkal. Sőt, miután a közösek gyanánt kijelölt nagyfon- tosságu tárgyak, nagyobb vagy kisebb összeköttetésben állanak majd minden oly törvényhozási tárgyakkal, melyek az egyes or­szágok törvényhozásainak voltak fentartva: gyakran merülhet­tek volna fel oly eltérések, sőt nehézségek is, melyek okot vagy ürügyet szolgáltattak volna a tekintélyesb, közös törvényhozás­nak arra, hogy hatalmát terjeszsze, s idővel a törvényhozó hata­lomnak legnagyobb részét magához vonja. 26. A kormányzatot illetőleg, annak legfontosabb ágait., a februári pátens Magyarországra nézve egy, a mi saját kormá­nyunktól épen nem függő tisztviselői testület kezébe adta, mely mellett a közigazgatás többi részeinek vezetése a magyar kor­mányt illette. Tehát ugyanazon területen, ugyanazon honpolgá­rok fölött két egymástól mindenben különböző közigazgatási ha­talmat állított föl. Lebet-e alkotmányos államban ily kétféle köz- igazgatást képzelni végtelen súrlódások és folytonos zavar nél­kül? — s nem alapos-e azon aggodalom, hogy végre vagy mega­kadna a közigazgatás, vagy a gyöngébbet az erősebb magába ol­vasztaná? Alkotmányunknak s önálló belkormányzatnnkDak ily megsemmisítését elfogadni,legszentebb polgári kötelességünk tiltja. 27. Meg vagyunk győződve, hogy Felségednek atyai szi­vén feküsznek Magyarország érdekei. Szivünkön hordjuk mi is ez érdeket, mert hiszen azokhoz van kötve hazánk boldogsága. De azon ingatlan hitben élünk, hogy Magyarországnak helyesen fel­fogott érdekei között egyik legfontosabb: alkotmányos önállá­sunk megőrzése, melyet, valamint 1861 -diki alázatos feliratunk­ban is kifejtettük, szem elöl tévesztenünk nem szabad!.. 28. Fölséged maga is azt óhajtja: hogy ez ügynek elinté­zése közegyetértésen alapuljon. De lehetne-e közegyetértést reményleni oly megállapodásban, mely, a midőn egyik országnak alkotmányos szabadságot ad: a másik országot fosztja meg szá­zadok óta fönnállott, annyiszor ünnepélyesen biztositott alkotmá­nyától? Tudná-e ez felejteni a jogvesztést? s tudna-e jó lélek­kel örülni amaz ily módon nyert alkotmányának? 29. Engedje tehát Fölséged, hogy követhessük inkább a legmagasabb trónbeszédnek amaz útmutatását, mely az octoberi diplomára s februári pátensre vonatkozólag minket arra utasít, I

Next

/
Oldalképek
Tartalom