Eger - hetilap, 1866

1866-07-19 / 29. szám

244 Berlin, jnl. 11. Poroszország azon fölszólitásra, mikép vá­lasztási előkészületek tétessenek egy német parliamentre, az 1849-ki birodalmi választási törvény alapján, — a legtöbb szö­vetségi kormánytól tüsténti elrendelés iránti Ígéretet kapott; Wei­mar s Mecklenburg részről még nem érkezett válasz; Hannovera, Szászország-s Hessen-Kasselben porosz polgári biztosok válasz­tási előkészületeket tesznek. Poroszország számára a belügymi­nisztériumban egy, a porosz országgyűléshez intézendő előter- jesztmény dolgoztatik ki. Olaszország. Lamarmora tábornok lemondott minden állo­másról. A király saját kezében öszpontositja a főparancsnokságot. Az olaszok nem elégesznek meg Yelenczével, hanem Dél- Tirolt és Isztriát is követelik Trieszttel együtt. A porosz kormány 20 ezer db. gyutü-fegyvert küldött Olasz­országba, s a tölténykészités titkát is közli a florenczi kormány - nyal. Később még 30 ezer db. oly vegyvert fog küldeni a porosz kormány. Fraucziaország. A „France“ szerint, a porosz részről tett fegyverszüneti föltételek közt Magyarország szabadsága is emlit- tetik. Továbbá követeli Poroszország: 1) az Elbe herczegségeket, 2) Kelet-Friedlandot (Hannoverétől), 3) Hannovera és Kurhessen egy-egy részét, 4) a hadiköltségeket vagy Osztrák-Sziléziát, 5) némi előnyöket szövetségesei, p. Oldenburg részére ; végre min­denekelőtt Ausztria kilépését a német szövetségből. Or oszország. A „Moskauer Ztg.“ jul. 13-iki száma írja: ! Oroszország nem óhajtja az európai egyensúly megváltoztatását; Oroszország nem vethet többé szemet Ausztriára és Poroszor- szára mint előbb, ha ezek Francziaország eszközeivé válandnak. Ausztria legyőzetése veszélyezteti az európai egyensúlyt. Porosz- ország tulhatalma északi Németországban korlátozza Oroszor­szágot. Az orosz békeszeretet ennek közönbösségéröl nem szol­gáltat tanúságot. Pétervár, jul. 14. Oroszország a mostani bonyodalmakban szigorú semlegességet fog követni. — A cholera terjed. 'Tizenöt nap óta több mint 300 ember halt meg benne. Duuafejedelemségek. Bukarest, jul. 13. Ghikának Konstantinápolyból ide küldött távirata szerint a Porta elismerte Hobenzollern herczeget. — Az alkotmányrai eskületétel alkal­mával Hohenzollern herezeg a Dunafejedelemségeket egy európai háború esetében semlegesnek nyilvánította. Egy jul. 16-iki bukaresti sürgöny pedig ezt jelenti .• A Porta vonakodik elismerni a hospodárság örökösségét, s egyátalában Hohenzollern herczegnek fejedelmül elismerését oly föltételek­hez köti, melyeket ez, az alkotmányrai eskütétel után bajosan fogadhatna el. Az oláhok leirhatlan kárörömmel beszélnek az osztrák had­sereg megveretése felöl. Egy bukaresti lap már is Bukovina an- nectalását követeli. Spanyolország. Madrid, jul. 11. O’Donnel ministeriuma Narvaez ministeriuma által váltatott fel ; Narvaez a ministerel- nöki és hadügyi tárczát vállalta el. A helybeli lyceum csillagdájában a folyó 1866-dik év második negyedében tett légtüneti észleletek ered­ményei. I. Légnyomat. a) A légsúlymérőnek a Reaumur féle 0°-ra leszármaztatott havi középállása párisi vonalokban s azok ezredrészeiben kifejezve. apritisbau májusban júniusban Reggeli 9 órakor .... 331.713 330.890 331.286 Délutáni 3 órakor .... 331.040 330.642 330.674 Esti 9 órakor ................... 331.342 330 763 330.884 Álta lános minden észleletből 331.365 330.752 330.984 b) Legmagasb és legalantabb állása. Legmagasb állás 334.189 (24-én reg. 9 ór.) — 333.468) 6-án reg. 9 ór.) 333.295 (10. r. 9. ór.) Legalantabb állás 328.024 (29 én esti 9 ór.) 325.945 (2-án d. u. 3 ór.) 326.418 (17. e. 9. ór.) Legnagyobb különbség . . . 6.165 7.523 6.877 c) Napi középállás. Legmagasb 333.809 (24-én) 333.188 (6-án) 333.781 (10-én) Legmélyebb 328.024 (29 én) 326.282 (2-án) 326.870 (17-én) Legnagyobb különbség . . 5.785 6.906 6.9ll II. Szabad légnek hőmérséke. a) A Reaumurféle hőmérőnek havi középállása. áprilisban májusban júniusban Napkeltekor............................-j- 6.°64 -j- 8,°69 -f- 15.°20 Déle lőtti 9 órakor...................-j- 10. 41 -j- 12. 00 -f- 19. 26 z etni. Toulon kapuira falragaszok fognak kitétetni, s a birodalom minden városába küldetni. Ekkor szabad lesz önre lőni, ha élve el nem fogathatik.“ A felügyelő bizonyos vad tetszelgéssel elolvasva ezt, vévé szivarét, visszadugta zsebébe a könyvet, s elment. Most már mindennek vége volt. Fegyencz valék és (oh! kétszeres rabszolgaság) egy fegyencztárshoz lánczolva. Föltekiu- ték, s szemeit rám szegezve találám. Ez egy sötét kinézésű, mintegy negyven éves férfiú volt; nem volt nagyobb nálam, de végtelen erős testalkatú. „így,“ rnondá ő „ön élethossziglan rab, nemde?“ „Honnan tudja ön, hogy élethossziglan ? kérdém boszusan. „Innen,“ s durván érinté sapkámat. „Zöld, élethossziglan. Vörös, bizonyos évig. S miért van ön itt?“ „A kormány ellen esküdtem össze.“ Megvetőleg rázta vállait. „Ördögbe! Eszerint ön nemesember! Sajnálom, ön nem ide va­ló -— mi szegény fegyenczek gyűlöljük az ilyen finom társaságot.“ „Sok politikai fogoly van itt ?“ kérdém pillanatnyi szü­net után. „Egy sincs.“ Azután mintha kitalálta volna gondolatomat. „Én nem va­gyok ártatlan,“ tévé hozzá esküdözve. Már negyedszer vagyok itt. Hallott ön már Gasparó-ról ?“ „Gáspáréról, a hamisítóról?“ Igenlőleg bólintott. „Aki három vagy négy hónappal ezelőtt megszökött és “ — „És keresztülhajintotta az őrt a sánczon, épen amint vész­jelt akart adni. Én vagyok azon ember.“ Hallottam róla, mint olyanról, ki már ifjúságában egy sötét, magános börtönbe záratott, s ki később abból mint tökéletes vad­állat lépett ki. Reszkettem, s amint borzalom futott végig rajtam, gonosz szeme boszuállólag pihent rajtam. E percztöl gyűlölt en­gem. E percztöl undorodtam tőle. Egy csöngetyü hangzott, s egy csapat fegyencz tért haza munkájából. Az őr által azonnal megvizsgáltattak, s kettesével egy, a csarnok közepén emelkedő oszlophoz lánczoltattak. Ekkor hozák elő estebédünket, mely egy adag bab, egy adag kenyér és kétszersült s egy adag ritka borból állott, A bort megittam, de mitsem tudtam enni. Gasparo vévé az érintetlenül hagyott étkek­ből, ami neki tetszett, mig a közeli fegyenczek a maradék után kapkodtak. A vacsora meglevén, egy éles fütty hangzók a csar­nokon át, mindenki fogá keskeny matraczát, betakará magát valami durva szövetfélébe s lefeküvék. Öt perez múlva minden csendes volt. Olykor-olykor hallottam, amint a kovács körüljárta a folyosókat, kalapácsával próbálgatva, ha vájjon a lakatok és ablakrácsozatok be vannak-e jól zárva. Olykor-olykor az őr ment el mellettünk fegyverével vállán. Időnkint egy fegyencz nyögött, vagy megrázta lánczait álmában. Társam mélyen aludt, s végre én is öntudatomat vesztém — elalvám. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom