Eger - hetilap, 1866

1866-03-22 / 12. szám

101 meg; módosítsa törvényeink lényeges részét, holott a törvények hatályon kívül tétettek, nem a törvényhozás, hanem a végrehajtó hatalom által. . 5. Nemcsak az 1848-iki törvények vannak tettleg felfüggeszt­ve, nemcsak azon törvények, melyek átvizsgálása követeltetik, ha­nem mindazon korábbi alaptörvények is, melyek a végrehajtó ha­talom körét és korlátáit szabják meg, s az alkotmány lényeges ré­szét képezik. 6. Nem akarjuk mindezen törvényeket elsorolni, csak azt emlitjük meg, hogy még most is fel van függesztve az 179°/t X-dik törvényczikk, mely azt mondja, hogy Magyarország függet­len ország, saját önállással és alkotmánynyal bir, saját törvényei szerint kormányzandó és igazgatandó. 7. Fel van még most is függesztve a királyi hitlevelek azon ün­nepélyes biztosítása, hogy az ország alkotmányos jogait, törvényeit a király megtartja és másokkal is megtartatja. 8. A pragmatica sanctiót, azon ünnepélyes alapszerződést, mely a trónnak szintúgy, mint a nemzet jogainak legszilárdabb alapja, elismerte ugyan a legmagasabb trónbeszéd, de fájdalom, ez elismerés még eddig csak elvileg történt, mert az alkotmánynak visszaállitása, melynek ez elismerést nyomban kellett volna követ­nie, csak feltételesen igértetett, azon időre és azon esetre, ha az 1848-iki törvények némely részeit átalakítjuk. A sanctio pragma- ticának azon részev tehát, mely 1715. III. t. czikkre hivatkozva, ki­mondotta, hogy „0 Felsége az ország karai és rendei felett nem akar máskép uralkodni és kormányozni, mint magának Magyaror- szágnak eddig hozott vagy jövendőben országgyülésileg hozandó saját törvényei megtartásával,“ még most sincs tettleg és valóság­gal életbe léptetve. 9. Ezek támasztották bennünk azon aggodalmat, melyet vá­laszfeliratunkban őszinte bizalommal elmondottunk, midőn kijelen­tettük, hogy „törekvéseinknek csak úgy lehet sikere, ha törvény­hozási működéseinkben azon erős hit kiséri lépteinket, hogy a mit a király és nemzet együtt megállapítottak, azt csak a király és nem­zet egyesült akarata változtathatja meg.“ Ez volt egyik alapja buzgó kérésünknek; vigasztalást kerestünk a trónnál, tettleges megnyugtatást kértünk Felséged királyi hatalmától. 10. Aggodalmunkat a legmagasb királyi leirat sem oszlatja el, sőt növeli annak súlyát, midőn a jogfolytonosság gyakorlati al­kalmazásának a jelen rendkivüli körülmények között csak is ab­ban látja lehetőségét, hogy a törvények változtatása egyedül a tör­vényhozás jogosult tényezői közreműködése mellett eszközlendő országgyűlési megállapodások alapján történik.“ 11. A törvényhozási jog legszebb alkotmányos joga a nem­zetnek. Fontos és üdvös az országra nézve, ha nem létezhetik más törvény, mint a melynek alkotásába az ország is beleegyezett. De hogy e jog valóság legyen, mulbatlanul szükséges, hogy az ekkép alkotott törvények végrehajtassanak és megtartassanak mindaddig, mig azokat az alkotmányos törvényhozás a rendes utón el nem törli, vagy meg nem változtatja. Ha a végrehajtó hatalomnak joga vol­na, a törvényhozás rendes utján alkotott törvényeket végre nem hajtani, azok erejét felfüggeszteni, rendeletekkel cserélni fel, s a törvényt és alkotmányt mindaddig függőben tartani, mig a rendes törvényhozás azokat meg nem változtatja : akkor magát a törvény­hozási jogot is valósággal a végrehajtó hatalom gyakorolná, vagyis a törvényhozás és végrehajtás tettleg ugyanazon hatalom kezében volna. Felséged az absolutismust fentartani, ugyhiszszük, nem akarja. Már pedig a törvényhozó és végrehajtó hatalomnak ily egyesítése, még ha ideiglenesen történik is, valóságos abso- lutismus. 12. Nem ilyen jogfolytonosság az, melyet az alkotmányos elv, a törvények s a királyi hitlevelek és fejedelmi eskük megalapítot­tak. A valóságos jogfolytonosság nemcsak a törvények alkotásának módjára, hanem azok megtartására és végrehajtására is egyaránt kiterjed. 13. Hivatkozik a legmagasb kir. leirat a történelemre is, állítva, hogy annak „lapjai nem egy példát hoznak fel, hogy hason körülmények között hasonló eljárás követtetetts ajánlja nekünk e példák követését. 14. Tudunk, igenis, példákat a történelemben, hogy Magyar- ország alkotmányának lényeges részei megsértettek, sőt az egész alkotmány is felfüggesztetek: de tudjuk azt is, hogy midőn a fe­jedelem, absolut hajlamú tanácsosai ellenére, a törvényt és saját igazságérzetét követve, az alkotmányt ismét visszaállította, a visz- szaállitás nem volt azon feltételhez kötve, hogy az ország valamely, a törvényhozás rendes utján alkotott és királyi szentesítéssel meg­erősített törvényt, melyet a fejedelem talán károsnak vélt, előbb módositson! nem mondatott, hogy mig a módosítás meg nem törté­nik, addig sem a károsaknak vélt törvények, sem az országnak egyéb lényeges törvényei, melyek a végrehajtó hatalom körére és korlátáira vonatkoznak, tettleg visszaállíttatni nem fognak. 15. Első Leopold, midőn a magyar alkotmánynak közel tiz évig tartott felfüggesztését 1861-ben megszüntette, azonnal teljesen czei festészetre lényeges befolyást gyakorolt, megragadó mély szin- hangulata, mondják, a fenséges gót domok ablakai üvegfestményei szinhatása alatt keletkezett; addig a velenczei iskola élénkebb színezete nagyszerű basilikái mozaikmüveinek izzó fényes szinei által fokozódott azon utólérhetlen tüzü ragyogásra és bájra, me­lyet már csak utánozni, de túlhaladni nem lehet. És valamint már a rajzvonalzatok egyszerű harmonious összeállítása a világosság és árnyéklat által egy magában mély ha­tást képes gyakorolni, mielőtt még a kép alakjait és jeleneteit a távolból teljesen kivehetnék, — mint ez az antik-művészet alak­zatain, vagy Michel Angelo és Rafael compositióin észlelhető; úgy érezzük viszont a velenczei iskola mestermüvein: Palma- Vecchio, Bonifazio és kiválólag Tizian festményein azon hatást, melyet egy magában a színek harmóniája gerjeszt, eltekintve a kép sajátlagi alakjai és jelenetei hatásától. S ez az, a mi különösen a mai, szinérzékét vesztett és szin- trlentil józannak látszani vágyó korizlésünknél fogva elengedket- lenné teszi a velenczei iskola nagy mestermüveinek méltánylá­sát és tanulmányozását, másolását s utánzását. A kiemelt szempontok és tekintetek azok, melyeknél fogva Sajósy müve is véleményünk szerint méltánylást igényelhet. Kétségtelen, hogy valamint ily példányszerti remekmű ta­nulmányozása és másolása a tehetséges ifjú művésznek legna­gyobb előnyére szolgál, úgy hasonlithatlanul becsesebb Tizian nagybecsű müvének, ha mindjárt középszerű másolatát is bír­nunk egyik templomunk oltárképéül, mintsem a mennybevétel előállítása feladatának nehézségénél fogva csak ritkán sikerülhe­tő eredetit. Miután ebben az eredetiség úgyis nagyobbára csak Tizian és Guido Reni Assumtája közötti többé vagy kevésbbé lé­nyeges eltérésekből áll. Maga korunk egyik első rendű mestere Grigoletti is az esztergomi basilika nagyszerű oltárlapján Mária mennybevételének, kétségtelenül mai e nemű leggenialisabb egyik előállításán, szintén csak honfia Tizian Assuntajának pa- raphrásisát kisérlé meg. Sajósy másolata egyébiránt már az által is nagy elönynyel bir, hogy annak kisebb vázlata közvetlenül az eredeti után a helyszínén Yelenczében készült. Mig mai napság művészeink már megszokták az ily mesterművek másolatait is csak amúgy selejtes metszetek, vagy csak harmad, negyed-kézböli másolatok után készíteni. Szomorúan tapasztalhatja ezt naponkint mindenki közülünk a szobáink falait díszítő, vagy igazabban mondva disztelenitö aranykereteit másolásokon, mint bánnak el például a szegény Rafael dicső Madonnáival, melyeknek rőfszámra készülő száza­dik vagy talán már ezredik másolásáról készült ily másolatok­ban végre az egész hasonlatosság csak is annyiból áll, hogy az eredetinek nyomorált torzképei. Nyilván annak elrettentő példá- I jaul, hogy a müizlés és müérzék hiánya kezet fogva a kontársággal, mivé nem teheti ily másolatok által a legfönségesebb és legre- mekebb eredetit is. De hogy tárgyunkra visszatérjünk — ámbár azt sem tart­juk épen itt tárgyonkivülinek, ha ily alkalommal az Ízléstelen­ségnek egyet mást odamondhatunk — különösen kiemelendőnek tartjuk még a másolat szerencsésen sikerült színezetét, mit Sajósy nyilván a velenczei iskola mesterei utánzásában meglehetős bra- vourral sajátjává tett. Előnyére szolgál egyébiránt azon körül­mény is, mely szerint e mü ereje inkább a távolbóli általános hatás, mintsem a részletek finomabb kidolgozásában áll. Legjobban sikerültnek vélnök épen a kép föalakját. Habár , a Sz. Szűznek, eszményi fogalmaink s a női szépségnek egyéni Ízlésünk képzete szerint, ihletettebb s bájosabb arczot óhajta­nánk is, mintsem ezen kevéssé erősebb vonásu s barnább, tüzes arczszinii, rövidke és vastagocska orrú női képet; de ez termé- I szetesen nem a másoló rovására esik, hanem az eredetinek gyen­*

Next

/
Oldalképek
Tartalom