Eger - hetilap, 1865

1865-09-07 / 36. szám

302 delkezik, ö, röviden szólva, zongorán az, mi volt Paganini a hegedűn. Hogy őt mint előadó művészt annyi diadal, nagyszerű kitüntetés érte — minő előtte és utána egy művészt sem — köny- nyen érthető. Ezen hangverseny alkalmával is kitűnt, hogy ő olympusi helyén mint z o n g o r a - k i r á 1 y most is ragyog. Az ő előadását a zongorán érezni igen, de a zene nyelvén körülírni nem lehet; minden oldalról kiművelt ujjainak rendkívüli ügyes­sége előtt még az elfogult is kénytelen meghajolni; különösen feltűnt előttünk, hogy zongorázás alkalmával rendesen magasra tartja fejét, és a legnehezebb nyaktörő futamok és menetek közt is alig görbül meg vagy néz le a billentyűzetre, hanem inkább hol jobb, hol baloldalra a közönség felé tekint, biztos jeléül an­nak, miként a zongora nehézségein egészen uralkodik. Az előadott darabok mind az ö szerzeményei volt ak. A mű­sor egy zengzetes A v e Máriával kezdődött, mely finom árnya­lattal előadva, valóságos imadalt képezett; itt még a leggyön­gébb pianissimók is kivehetők voltak, a kápolna harang egyhan­gúan belevegyülő csengésével. ACantique d’amour hason­lóan remek komoly szerzemény. A két legenda még megragadóbb volta két előbbinél. „Assisi sz. Ferenc? beszéde a kis madarakhoz“ csinos kis zeneköltemény,különösen vége felé gyöngéd trillerjeivel. — Paulai sz. Ferencz a h u 1- 1 á m o k o n j á r v a“ az előadott darabok koronáját képezé, gyö­nyörű harmóniában tartva, és oly technical nehézségekkel telt, hogy nem tudjuk, hány művész fog találkozni, ki azt helyesen és hatással előadni képes volna. A zongorára és hegedűre irt rhap- sodia csinos compositio, melynek hegedűtételét Reményi sok tűz­zel és bravourral köztetszés közt adá elő; a‘hangverseny végét egy, két zongorára szerzett rhapsodia képezé; az első zongorát b. Bülow, Liszt veje és tanítványa — a zenevilágban jól ismert egyéniség — igen szépen adá elő, lelkes tapsokat aratván. Liszt — két darabot kivéve —hangjegyek nélkül játszta szer­zeményeit, mi annál nagyobb hatást gyakorolt a roppant számmal jelenvolt hallgatóságra, mely nálunk eddig még soha sem tapasz­talt tapsviharral fogadta a zongora-királyt, s az egész előadás alatt bámulandó figyelmet tanúsított. Végre még a Rákóczi-indu- lót is kívánta a közönség, melyet a szerény művész — habár a nagy meleg miatt igen fáradt volt — saját mesterileg átirt mo­dora szerint eljátszott. E ritka zeneelőadás, úgy hiszszük, felejt- hetlen marad mindazok előtt, kiknek azt hallani alkalmuk volt. A hangverseny több mint 5000 ft. tiszta jövedelmet hozott, mely az általa kitűzött nemes czélokra már el is osztatott, és is­mert nagylelkű jótékonyságáról kitűnően tanúskodik. E hó 7-én vesz bucs ut hazája fővárosától, jelenlegi lakhelyére Rómába uta­zandó; azonban reményét fejezé ki, hogy jövő évben valószínűleg egy újabb alkotásával, a koronázási misével, ismét eljö- vend hazájába, mely alkalommal — a mint azt nekünk ismételve megigéré, Eger városát is meg fogja tisztelni látogatásá­val. Vezérelje öt a Gondviselés, a merre járni fog, és engedje, hogy óhajtása teljesüljön. Zsasskovszky Endre. Politikai hírek s események. Ausztria. A „N. Fr. Pr.“ Londonból táviratot közöl, mely- szerint a „Morning Post“ következőkről értesül, természetesen a legjobb forrásból.“ Ausztria a Gasteinban létrejött titkos czikkek- ben (?) arra kötelezi magát, hogy őrködni fog az augustenburgi herczeg fölött, Holsteint bizonyos kármentési összegért átengedi Poroszországnak, s a sajtót és egyesületi jogot illetőleg a dán törvényeket hozza be. Poroszország viszont arra kötelezi magát, hogy a szövetségi gyűlésen az összes osztrák birtokterület bizto­sítását indítványozza. —- Ez állítólagos titkos czikkek sokat fog­lalkoztatják most az angol, franczia és német lapokat. A „Pr.“ aug. 29-röl Párizsból azon táviratot közli, hogy Ausztria és Porosz- ország hivatalosan biztosítást adtak aziránt, hogy a gasteini egyezményben nem léteznek titkos czikkek. Galiezia politikai programmját Scbmolka, Belcredi állam­miniszter felszólítására, a következőkben foglalta össze : 1) A szerződésileg elismert és biztosított nemzetiségi jogok tisztelete ; 2) Azon nemzeti intézkedések behozatala, melyek már 1814-ben megadattak; 3) Autonómia oly széles alapon, mint azt a biroda­lom fennállása megengedi; 4) Politikai és polgári szabadság s külön kanczellár Galiezia részére Bécsben; 5) A galicziai hely^ tartói állomásnak lengyel által betöltése s a lengyelek magas hivatalokra bocsáttatása ; 6) A tartomány közigazgatásilag eddig- elé különszakitott részeinek egyesítése; 7) Az országgyűlés mie­lőbbi összehívása; 8) Atalános teljes amnestia. t'raucziaország. Gr. Walewski a törvényhozó testület el­nökének neveztetett ki. — Párizsban nehány nap óta ismét azon hir kering, hogy a kormány szabadelvű engedményekre határozta el magát. Valószínűleg még sokszor fognak azok a jó francziák ily hírekben csalatkozni! Párizsi diplomatiai körökben azt állítják, hogy a nyugati hatalmak és Oroszország megegyeztek a német ügyre nézve, ki­mondván, hogy a gasteini egyezményt nem fogadják el megol­dásul, s a végleges megoldást európaiconferentiának tartják fenn. A hivatalos „Moniteur“ is megszólalt a gasteini egyezményt illetőleg. Lehetetlen — úgymond — nem eonstatirozn unk azon kevéssé kedvező fogadtatást, melyre a gasteini egyezmény Né­metországban talált. A herczegségek uniójának elve azok egyike, melyeket eddig a bécsi és berlini kabinetek legállandóbban hir­dettek, s a gasteini kötmények ellenkező eszmerend szerint jár­nak el. Egyébiránt azok nem foglalják magukban a herczegsé­gek részvétét sorsuk szabályozásánál, s északi Schleswig nemze­tiségére semmi tekintettel nincsenek. Igaz, hogy a két udvar ezen combinatiót ideiglenes gyanánt tünteti föl. E szerint tanácsos be­várni a továbbiakat, hogy végérvényes ítéletet hozhassunk a herczegségekbeni politikájukról. A „Patrie“ kijelenti, hogy Francziaország becsülete nem engedi meg, hogy a gasteini egyezményt helyeselje. A franczia püspökök emléket akarnak emelni azon 1500 pap tiszteletére, kik az első forradalom korszakában deportáltat­tak. Az emlék magas oszlopból fog állni, és a larochellei tenger­parton állittatik föl, a hol a deportáltak hajóra ültek. 0 szentsé­ge megdicsérte e tervet, a mely buzgó püspökök közbenjárása által nemsokára létesülni fog. Poroszország. Berlinben növekedő bizalmatlansággal figyelnek a középállamok maguktartására, mert azok egyidő óta nagy tevékenységet fejtenek ki Párizsban, mit a franczia saj­tónak a gasteini conventio elleni hangjából is észre lehet venni. Azt hiszik, megint azon terv forog szóban, hogy a harmadik cso- portozat Francziaországhoz csatlakozzék. Poroszország hirszerint végre beleegyezett Ausztria kívá­natéba, és leszállítja a herczegségekben álló seregei létszámát. Olaszország. Viktor Emánuel király hirszerint nagyon elé­gedetlen Lamarmora minisztériumával, mint mely oly kevéssé volt képes az ország pártjait, ha nem is végleg kibékíteni, de legalább a főbb eltérésekben megnyugtatni; e végett ő felségé­nek szándéka volna, uj minisztériumot alkotni, melybe a neveze­tesebb pártok befolyásosabb egyénei hivatnának meg. Egy olasz lap szerint, Napoleon császár és Viktor Emánuel közt tárgyalások folytak az utóbbi időkben, melyeknek eredmé­nye, állítólag nagy jelentőségű szerződés lön. Az „Indépendance“ római levelezője szerint a pápai udvar nem titkolja többé beleegyezési hajlamát a szept. egyezmény azon pontjának végrehajtásához, mely a római államadósság egy részének Olaszország általi elvállaltatását állapítja meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom