Eger - hetilap, 1865

1865-05-04 / 18. szám

160 f(Azon gyönyörű kehely,) melyet Eger városa aranymiséje alkalmával főpásztorunknak fiúi kegyelettel felajánlani készül, megérkezett s e napokban, mint halljuk, a vá­rosházánál közszemlére kitéve leend. E mü DanningerFerencz bé­csi művész által gótstilben készíttetett, és hű másolata azon kehely* nek, melyet IX. Pius ő szentsége használni szokott, midőn a Sz.- Péter templomában misét mond. .. Alján három, mintegy %" át­mérőjű, köridomu, drágakövekkel kirakott keret van: az elsőben, melyet 26 rubin (r. balais) ékesít, sz. Adalbert püspök, v. t.; — a másikban 26 smaragd között sz. Mihály arkangyal; — a harma­dikban, melyet 26 fehér opál körit, olajb. főz. sz. János, az egri megyének védszentje képeik színes zománczban, — foglaltatnak. Ezek közé ismét három igen szép ciselir-munkáju aranyrámácska van beosztva: az egyikben fekete email-mezőn az egri érsekség, — a másikban Eger városa czimere; a harmadikban szintén oly munkával (ciselure) következő ajánlat olvasható: „A r a n y- miséjébez Hálás hívei. Egerben 1865.“ Az egész gazdagon aranyozott ezüstből készült, 79 latot nyom, s remek­műnek mondható. — (Máriássy Gábor palaeopolisi püspök ö méltósága) f. hó 14-cn fog érsek 8 nagyméltósága által a kassai és váczi püspök ö nméltóságaik segédlete mellett a szé­kesegyházban fölszenteltetni. — (0 F els ég e) a Pozsonyban april 30-án tartott lóver­senyt magas látogatásával megtisztelni kegyeskedett. Pozsony csaknem egész népessége szűnni nem akaró éljen-kiáltásokkal fogadta 0 Felségét, ki Vilmos főherczeg ő fensége kíséretében d. u. 2 órakor érkezett meg a helyszínére. 0 Felsége huszárezre­desi egyenruhában volt; egész kísérete pár törzstisztből állt. A legnagyobb leereszkedéssel társalgóit a szép számmal jelen volt magyar aristokratia tagjaival, s a téren, nagyszámú közönség közt, minden kiséret nélkül, ide s tova járt. Ö Felsége egy negyed Ötkor távozott Pozsonyból, ezrek ajkairól hangzó harsány élje­nek közt. — (T i s z a-B e ö r ö 1) april 27-röl a következő levelet vet­tük : Községünk lakosságát, s leginkább híveimet tegnap d. u. a véletlenül egy izraelita istállój ából kitört, legnagyobb viharban minden erőlködéssel daczolt tűzvészben borzasztó csapás érte. A tűz a kath. templom és izraelita imaház közt támadt, s igy nyu gátról kelet felé vonulva, a falu derekát, a község házával 60 há­zat, (körülbelül 100 család) nehány berekesztett bornyastehénnel, 8 minden élelmiszerekkel együtt elhamvasztott. Még a legidősebb emberek sem emlékeznek ily nagy tűzvészre, mely egyszerre lángba borította a környezetet, s a fegyverneki, nagykörűi és kő- teleki jó szomszédok gyors, és tevéken}' segélye daczára nem volt akadályozható. A nagy szerencsétlenség mellett emberha' Iái, vagy tetemesesb sérülés nem történt. Ezen nagyszerű csa­pás, mely különben is ínséges községünk legszegényebb részét érte, oly érzékenyen érintette szivünket, hogy kénytelenek va­gyunk feljajdulni, és a részvétteljes jó szivekhez segélyért kiál­tani :Adakozzanakatisza-beöi égettek részére!! Alóürott különösen hívei nevében szívélyesen kéri a t. ez. lelkész urakat: miszerint híveiket is felszólítva, némi segedelemmel vi­gasztalják meg a szegény tisza-beői kárvallottakat, és adomá­nyaikat egyenest a tisza-böi plébánia hivatalához küldeni kegyes kedjenek. A begyülendö könyöradományokról annak idejében nyilvánosan fogok számolni. Isten vélünk! Berzeviczy Antal, tisza-beői lelkész. f(AMagyarországgyülés egybehivására vo­nat k o z ó 1 a g) a „Botschafter“ írja : „A kormány minden ki­gondolható ünnepélyes módon, a becsületnél és lelkiis­meretnél, abizodalom és koronairánti kötelezettsé­génél, valamint a keleti országoknak adott ígéretek- n é 1 fogva kötelezve van, még az idén összehini a ma­gyar és horvát országgyűlést s valóban nem akarja a komoly kötelességteljesitést csupa fogássá alázni az által, hogy amaz országgyűléseket csupán az év utolsó napjaira hívja össze, hogy csak kiilsőkép teljesítse adott ígéretét. Amaz ország­gyűléseknek oly időben kell összegyűlniük, hogy tevékenysé­gük nagy része a folyó évre eshessék. Legyenek a keleti orszá­gok megnyugodva benne, hogy ez komoly szándéka a kor- ! mánynak.“ f (Öngyilkosság.) Folyó hó elsején bizonyos H. And­rás, egykor városi s megyei hajdú, egy ház feltörése után elköve- | tett tolvajlás miatt a városi börtönben fogva lévén, a mint a me- ! gyei törvényszékhez át akarták kisérni, a börtönablak vasros- ; télyzatán saját nyakendöjén felakkasztva találtatott. f (Pinczefeltörés.) Múlt hó 26-án éjjel, ismeretlen tol­vajok a „kacsaközön“ több pinezét feltörtek, s azokban tetemes ! lopást követtek el; mint halljuk, csupán az egyik bortulajdonos kára mintegy 70—80 ftra rúg. t (Lincoln meggyilkoltatása.) Az egész Európát i borzalommal töltötte el azon rémhír, hogy Lincoln Ábrahám, az észak-amerikai egyesültállamok elnöke, april 14-én este, szín­házi páholyában, orgyilkos által agyonlövetett. Ugyanekkor Se­ward államtitkár szobájába is orgyilkosok hatoltak, s úgy öt, mint segélyére siető fiát, gyilokkal rohanták meg. Az államtitkár veszélyesen megsebesült, de remény van felgyógyulásához; mig fián halálos sebek ejtettek. Az orgyilkosok Grant tbnokot, az Unió hadvezérét, valamint a hadügyminisztert is, ki akarták vé­gezni, kiket azonban nem találtak. A megrendítő merényi két Booth testvér követte el, kik a gyilkosság után azonnal Baltimo- reba menekültek. A gyilkosság czélja iránt, most, midőn a hábo­rú a déli lázadók teljes leverésével bevégeztetett, nincsenek tisz­tában, de hogy politikai indokból történt, a fölött alig lehet két­ség. A nagyuevti Lincoln meggyilkoltatása következtében meg­ürült elnöki széket Johnston alelnök foglalta el. — (Beküldetett) Nem tudjuk, kit illet a temetőkrei felügyelet, ennélfogva nyilvánosan szólalunk fel, s figyelmeztet­jük az illetőket, és kérdjük : szabad-e oda, hol a megholtak nyugosznak, libákat, sertéseket s többféle háziállatokat legelte­tésre hajtani, s nemcsak a gyéren nőtt füvet, de a sokak által a sírokra ültetett virágokat is leétetni?—- szabad-e a házak melletti sövényt kénye kedve szerint az illető tulajdonosoknak nyitva tartani. — A ki errröl meg akar győződni, sétáljon a sz. Rókusról nevezett temetőbe, ott megtalálja a szép rendet, h. n. f (U j munka.) Miskolczon közelebb ily czimü füzet jelent meg: „Biztosítási ügy, különös tekintettel az egyházi bizto­sításra, és toldalék a hazai biztosítási ügyből.“ IrtaLichten- stein József. f(Egy hat octávás zongora) 50 ujfrtért eladó. A venni szándékozók Zsasskovszky Ferencz karmester úrtól bő­vebb értesítést nyerhetnek. — (Halálozások.) Meghaltak april 27-töl május 3 káig : Simon Anna 7 éves, Lenhárd János 45 éves, Kiss Ernő 17 éves, Pogonyi Antal 6 éves, Mácsai Rózái 2'/2 éves, Drabányi Teréz 41 éves, Novákovics János 52 éves, Bozsik József 45 éves, Si- kúr Julia 43 éves, Molnár Teréz 3/4 éves, Kovács Alajos 3 éves, Hamza Beti 3 éves, Barta István 1 */a éves, Bárdos István 55 éves, Nagy Julia 33 éves, Holló András 54 éves. — Összesen 10 fi, 6 nö=16. Született a hét folytán 7 fiú, 6 leány. — Házasságra lépett 1 pár. Gazdaság és üzlet. Eger, május 3. Hétfői hetivásárunkra behozatott: búza 88, kétszeres 67, rozs 183, árpa 56, kukoricza 71 — összesen 465 köböl. Az árak következők voltak: búza 5 ft 30 kr, kétszeres 3 ft 60 kr, rozs 2 ft 80 kr, árpa 2 ft 20 kr, kukoricza 2 ft 40 kr. Széna mázsája 90 kr. Burgonya köble 80 kr. Mindkettőből tete­mes mennyiséggel volt. Múlt pénteki hetivásárunkra behozatott összesen 670 köböl. Az árak többnyire megegyeznek a hétföiek- kel, csak a búza 30, s a kukoricza 10 krral olcsóbb volt, mint hét­főn. A zab, mi ma nem volt kapható, 2 írton kelt. Időjárásunk rendkívül aggasztó. Esőnk az egész múlt hó­napban nem volt; a hó végével pedig oly hideg köszöntött be, hogy 3 éjjel egymásután fagyott. Nem is kell tán említenünk, hogy a szőlők ez idei termése jó részben már tönkre van téve. — (A bécsi cs. k. lot tér ián) april 26 én kihúzattak: 63, 66, 17, 79, 86. A legközelebbi húzás május 10-án leend. — (Börze, május 1.) Arany 5 frt — kr. Ezüst 105 frt — kr. Felelős szerkesztő: V i <1 a J « z s e f.

Next

/
Oldalképek
Tartalom