Eger - hetilap, 1864

1864-11-24 / 47. szám

387 Vegyes hirek. f (Szent Erzsébet királyné Ünnepén,) mint Császárné 0 Felsége legmagasb névnapján, a főtemplomban 9 órakor ünnepélyes istenitisztelet tartatott, melyen föispáni hely­tartó ö méltósága a megyei és városi tisztikar élén, továbbá: a helyben állomásozó cs. kir. katonai tisztikar, a cs. kir. pénzügyi hivatalnokok, nem különben a gymnasiumi tanulóifjúság teljes számban jelen voltak. Ugyanekkor a Szent-László-társulat tiókosz- tálya, mint a társulat egyik védszentjének ünnepét is tartotta. — (Polgárról) Írják lapunknak, hogy ott újabb időben olcsó és jó tintát készítenek a napraforgó- virág magvainak fe­kete héjából. A készítési mód nagyon egyszerű t. i. félmeszely héjra, melyből az olajt tartalmazó bél kiszedetett, két annyi forró viz töltetik, s 24 óra alatt kész a jó tinta. Ajánljuk, kivált az elemi falusi tanítók figyelmébe, miután faluhelyen többször a tintahiány az egyedüli mentség sok szülő részéről, hogy gyer­mekét írni nem taníttatja. j- (Danié lik János ez. püspök őmltga) hely­tartótanácsi hivataláról hirszerint lemondott. f (A pesti oltáregylet,) melybe az egri is mint fiók - egylet kebelezve van, az 186%-ik évről kiadott tudósitvány sze­rint, a múlt évben összesen 80 templomot segélyzett, nevezetesen az egri egyházmegyében 19-et. Összes bevétele 4156 f. 18 kr. volt,’a kiadás pedig 3546 ft 6 krra rúgott. Mint értesülünk, egri ér­sek ö nagyméltósága az egylet czéljára közelebb 100 frtot ado­mányozott. * (Közhivataloknál,) a legközelebb kiadott kir. ud­vari rendelet folytán, csak olyanok alkalmazhatók, kik képessé­gűket a fennálló szabályok által kivánt államvizsgák sikeres le­tételéről szóló bizonyítványokkal kimutatják, s ebből kifolyólag a helytartótanács a megyék és városok kormányzóinak szigo­rúan meghagyta, hogy a fogalmi szakban alkalmazandó tisztvi­selőktől, ha ügyvédi vagy jogtudori oklevelük nincs, a mennyi­ben a jogtudományokat valamely kir. jogakademián, az egri érseki joglyceumnál, vagy a nyilvánossági joggal eddig felruházott eperjesi, sárospataki és kecskeméti fötanintézetek- ben végezték, a bírósági vagyis jogtudományi, amennyiben pedig egyetemnél végezték, ezenfelül az államtudományi államvizsga sikeres letételéről szóló bizonyítványokat is követeljék. — (B e k U1 d e t e 11.) Tudva van, hogy a gabonaárak a nyár óta rendkívül alászállottak ; az volna tehát a rendje, hogy a kiflik aránylag nagyobbodjanak. És mit tapasztalunk? A kiflik még most is körülbelől azon törpe alakban jelennek meg asztalainkon, melyet dicsőségesen viseltek akkor, midőn a búza köble 10 frt. volt oszt. értékben. Honnan ez anomália ? Vagy talán a t. ez. pék urak még mindig a régi 10 frtos búzából sütnek? A ki e kérdést kielégitöleg megfejti, annak, hálás köszönetem mellett, ezennel kitűzök jutalmul egy karcsú—„apácza-kiflit,“ melysorsosai közt, subtilis termetével tán leginkább kivívta az „egri“ nevet. — Egy kifli-fogyasztó. — (Lewald Ágoston „Klarinett e“) czimü 3 kötetes regényét, mint halljuk, az egri cziszterczita növendékek magyarra fordítják. — (Előfizetési határidő meghosszabbítása.) Andrássy Kálmán „Levelek egy kételkedőhöz“ czimü, spanyol ere­detiből fordított munkájára az előfizetési határidőt f. évi decz. 1- ig meghosszabbította. A kitűnő bölcsész Balmes Jakab e munká­jára előfizetéseket az érseki lyceumi nyomda is elfogad. f (Somogymegyében állandó statistikai bi­zottság) alakítását határozta el egy, a megyei kormányzó ál­tal egybehívott tanácskozmány. f(Mi lesz a dán ágyúkból?) Császár Ö Felsége, a porosz királylyal egyetértésben, elhatározta, hogy a Dánia elleni | hadjárat emlékéül, az ellenségtől elfoglalt ágyuk érczéből em­lékérmek készíttessenek. t (Furcsa házasság.) Az orleansi püspök legközelebb Párában két süket-némát esketett össze. Az uj házasok: D. gróf és Champagny kisasszony. f (A n. színházi tanoda Pesten) jövő januárban fog megnyittatni. E tanoda főigazgatója gr. Festetich Leo, aligaz­gató Gyulay Pál. A tanulási idő 3 évig tart. A növendékek szá­ma az első osztályban 12 színész és 12 énekes leend. f (D e 1 e j 1 á t ó n ő.) Közelebb Pestre várják Gavazzi Phi- loména k. a. delejlátónöt, ki Meriggioli társaságában utazik, s mindenféle delejes bűvöletekkel lepi meg nézőit. Mutatványai kéz- dete az, hogy miután delejes álomba ejtete tt, egy hosszú tü szura- tik karjába. Később különféle, a nézőktől összegyűjtött tárgya­kat a kéz megszagolása után ad vissza illető tulajdonosaiknak. Természetesen mindez és sok más, behunyt szemmel történik. A különös nő jelenleg Bécsben csodáitatja magát. f (Ö t ternó.) A helybeli kis lotterián a közelebbi húzás alkalmával e számokra 17, 28, és 24 R. L. özvegye állítólag öt ternót nyert. Mondják, üogy még a szolgálló is, ki e számok be- tevésével volt megbízva, kísérteibe jött és saját részéről is be­tette. Hát még az öt ternó, hányat viszen majd kisértetbe ? A nyerhetési mánia már soktói elragadta a mindennapit. f (F ö 1 d v i a s z.) Galicziában uj termelési ág kezdi magára vonni az iparüző s kereskedelmi világ figyelmét. Drohobycz közelében ugyanis nagymennyiségű földviasz (ozocerit) találta- tik, mely egyszerű tisztítás után gyertyára igen jó égő anyagot szolgáltat, s az e nemű gyertyák csak legújabban bocsáttattak Galicziában kereskedésbe. Igen takarékosan, világosan és szag­talanul égnek, s a többi parafin-, milly-, stearin- s más gyertyák fölött azon nagy előnyük van, hogy egyenlő jóság mellett sokkal olcsóbbak. A legalsóbb minőségű, de tökéletesen használható ily gyertya fontja jelenleg 40 kron árultatik, de 25 kron adva is nyereséggel járna, miután a mostani tökéletlen kezelés mellett js, egy mázsa földviasz nem kerül többe 9 forintnál. f (Veszedelmes laktárs.) Danzigból Írják, hogy ott nemrég egy színész éjjel a nyakán érzett erős fájdalomra föléb­redt, s midőn nyakához nyúlt, hallotta, hogy valami állat ágyá­ról a földre ugrott. Fölkelt nyaka vérzését megállítani, s aztán a pamlagra feküdt. Csakhamar újólag nyakán érezte az állatot, s midőn meg akarta fogni, kezét keményen megharapta. Másnap reggel a szobát pontosan átkutatták, s egy szekrény mögött egy nagy, kiéhezett patkányra bukkantak, melyet, a mint illik, azon­nal agyonvertek. Gazdaság és üzlet. Eger, nov. 21. Mai hetivásárunkon volt: búza 68, kétsze­res 46, rozs 102, árpa 21, zab 13, kukoricza 125 — összesen 375 köböl. Az árak igy álltak: búza 5 frt, kétszeres 4 frt, rozs 3 frt, árpa 2 frt 20 kr, zab 1 frt 80 kr, kukoricza 2 ft 20 kr. Széna mázsája 1 ft. Egy zsák burgonya 80 kr. Mindkét terményből sok volt. A pénteki hetivásáron 625 köböl szemesélet volt; az árak a maiakkal megegyeztek, csak a kétszeres lett 20 krral drágább, a zab pedig ugyanannyival olcsóbb. — (A budai c s. k. 1 o 11 e r i á n) f. hó 19-én kihúzattak : 37, 17, 16, 24, 88. A legközelebbi húzás nov 30-án leend. — (Börze, nov. 21.) Arany 5 frt 58 kr. Ezüst 116 frt 25 kr. Nyílt üzenetek. Mező-Kövesd. H. J. A lap ön részére meg van ren­delve. Az újabban Ígért czikk mielőbbi beküldését kérjük. E g e r. „D o b ó emlékénél.“ Nem sikerült kísérlet. „M i- kép szerezzük a kora vénséget?“ Közelebb jöni fog. P e s t. M. Gy-né. Az elmaradt számok újra megküldettek. A kiadó-hivatal. *) Gabonaárainkra nézve többen azon megjegyzést tették, hogy azok a valóságos piaczi árakkal nem ütnek össze; minélfog­va szükségesnek tartjuk kijelenteni, hogy e rovat alatt közlött adataink hivatalos eredetűek. Szerk. Felelős szerkesztő: Vida József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom