Eger - hetilap, 1863

1863-11-19 / 21. szám

165 T Á R C Z A. fr­Bagdad és Babylon, Ninive romjai. I. A telegraphok Európából már Ázsia szivéig érnek, sodro­nyai Konstantinápolytól már a Tigris partján Bagdadig húzód­nak s a terv : a syriai partokat az Eufráttal s innen folyammen­tében B a s r a-val, hol már az Óceán hajói lengenek, vasúttal ösz- szekötni, az ipar és politika legszebb s legközelebb reményei közé tartozik . . A feladat nem kevesebb, mint Európát Indiával gyors s biztos közlekedésbe hozni. E pálya a régi civilisatio s történeti dicsőség országait, a pátriárkák honát, Assyria és Babylonia királyainak, va­lamint Nagy-Sándor világharczainak színhelyét fogja Európa szemei előtt fölnyitni. A török uralom e helyeken megsemmisite mindent, mit műveltség, s jóllétben az idők viharai még fenhagy- tak; félbarbárok lakják ma ama történeti földet s műemlékeit föld, omladék s gaz fedi. De a nyugati civilisatio, mint egy hatalmas árnak hullámai, mindinkább előre tör s meg fogja törni a mahomedán Keletnek tétlen merevségét is. A világforgalom, a kereskedés, mely innen veszi irányát, megkívánja, hogy területén biztos béke, rendezett állapotok s szorgalmas emberek lakjanak; ő az első hatalmas­ság ma, mely azt, mire szüksége van, ha kell, kierőszakolni is bírja . . A régi Kelet az Indiát és Európát összekötő vonalnak épen közepén fekszik, ebben rejlik végzete : neki vagy egészen átkeli változnia, vagy a maga kéjeivel, turbánjaival, kaftánjaival s fatalismusával megsemmisülnie azért, mert henye s dolgozni nem akar . . A középkor kereszteshadakkal ment, Keletet meg­hódítani : a mai világ villanydrótokat, gőzt, mozdonyokat s a ke­reskedést küldi előőrsökül, miket természetesen, ha a szükség úgy kívánja, vont csövek s ragyogó szuronyok is támogatnak. És ezek biztosan hódítanak, már is az egész mohamedán terület Ma- roccótól Kokand és Bucharáig Európa befolyása alatt áll. Ez a világ folyása, mit feltartóztatni Ázsia nem bir, nem fog. De tekintsünk be a kalifák fővárosába. Bagdad még min­dig Ázsia egyik legjelentékenyebb városa, középpontja és fő áruhelye a kereskedésnek, hol India és Perzsia javai és az euró­pai ipar czikkei felhalmozva hevernek, hogy innen Ázsia közel s messze országaiba széthordassanak. A gazdag, fényes bazárok­ban láthatni mestermüveket, miket a keleti ipar s művészet elő- állitani képes. A nyugati utazót meglepi a rendkívüli sürgés, mi ezeknél uralkodik. A világ minden tájéka felől karavánok gyűl­nek ide, a Tigrisen nagy bárkák lengenek, melyek Basra, Bender Abuscher, Máskát, sőt Bombayból érkeznek ide. A számtalan ke­leti üzérek mellett több, mint 60 európai kereskedő-háznak van itt ügy- s rakhelye. Bagdad ezen felül politikailag is fontos hely; a török birodalom délkeleti határán, a perzsa birtokok szomszéd­ságában fekszik. Egy török ejaletnek (tartomány) sincs oly ter­jedtsége, mint e basas ágnak : a kurdistani hegyektől a perzsiai öbölig terjed ki. Bagdad a „puszták királynéja." — F1 a n d i n 1841. junius havában indult el T ebri s-böl, mely Aserbeidschan, perzsa tar­tomány főhelye, és a kurdistani hegyeken át jutott Sulima- n i e h-be, innen a Saguermah lánczolaton át Mesopotamiába. A síkságon oly rekkenö hőség volt, hogy a karaván útját csak éj­szaka folytathatta; jul. 7-kén reggel pillanták meg a távolban Bagdadot. A „Bah el chadem" kapunál török katonák állottak őrt, ik nem nézve az érkezőket, csak rendes órában nyitották fel Az utezák s bazárok még üresek voltak, tehát elég ideje ma­szétnézni, néhány órai járás-kelés meggyőzte arról, hogy e városnak mind polgárai, mind a puszták beduinjai itt egészen más jellegűek mint Perzsiában. Egy művelt utazó Bagdadban először az izlam fénykorára gondol, midőn hatalmas kalifáinak hire a világot betöltötte, és az „ezeregy éjszaka" és „Scheherasade" tündérképein lebeg emlékezete ; de Bagdad fénypolczáról rég alásülyedt már ; palotái, mikben Harun al Raschid és a szép So- beide laktak , romhalmok, csak itt-ott a bazarak zugában, vagy a Tigris mellett láthatni még kődarabokat kussiai iratokkal, vagy egy félig rom mecsetnek falain mozaikokat. Ez minden a fényes múltból. Tizenegy század futott el, mióta Áhu Safer el Mansur e várost alapitá s azóta a turkománok harczal a kalifák ellen, a Tigris romboló árjai és a puszták viharai egyaránt pusz­tították, de azért a mai Bagdad élénk üzletével, sötétkék egével, mely alatt minaretjei s kúpjai fénylenek, és történeti folyamával még mindig vonzó s érdekes benyomást tesz az idegenre. Az em­ber azonnal látja, hogy nagy városban van. Gyürübástyái a keleti parton jó állapotban tartatnak s két végökkel a Tigrisre támaszkod­nak. A város ez oldalról legszebb tekintettel bir; a kormánypalota, a nagy mecset s minaretjei s kávéházai csinos sorban emelked­nek ki. A meidánon (vásártér) a legfürgébb élet s üzlet uralko­dik, innen szoktak kiindulni az Ázsiába tartó karavánok. A folyó s a gyürüfalak között nyúló városnegyed igen hosszú, de a há­zak között több üres tér áll, melyeken éhes tevék legelnek s itt ott romok látszanak. Minden odamutat, hogy Bagdadnak már szebb napjai voltak, jelenlegi népessége mintegy 50,000-re megy, de ezek között is több keresztény s zsidó találtatik. A Tigris balpartján fekvő városrészszel szemközt egy má­sik város áll, melynek lakóit többnyire a puszták arabjai, kik itt csak átmenöleg időznek és oly személyek teszik, kik a belvárosba nem szívesen mennek, mert schüták, kiket a bennlakó sun- n i t á k ki nem állhatnak. E két felekezet különböző meggyőző­déséért kerüli s gyűlöli egymást. E két városrészt 250 lépésnyi hosszú hajóhíd köti egybe, melyen naphosszant a legélénkebb forgalom közlekedik ; itt egy fehérlő beduin-karaván törtet előre, ott terhekkel megrakott tevék komoly lépésekkel mennek, vagy nomádok hajtják át nyájaikat a vásárra. A hid két végén nyílt karzatu kávéházak állanak, mikben a bagdadiak keleti kényelem közt, keresztbe vetett lábaikon szörpölik a legjelesebb mokkát s bodor füstöket eregetnek maguk elé. Bagdad minden tűzifáját a messze felvidékről kapja, honnan a kurdok felfújt kecskebörök- böl összetákolt tutajokon eresztik le a folyón; Bagdadba érvén, a tömlőket szétszedik s kinyomván belőle a levegőt, szamaraikon ismét haza viszik. Flandin azt Írja : julius hóban a Tigris igen méltóságos folyam, medre ekkor egészen telt, és vizét a földek, ligetek s kertekre eresztik, mik ez öntözés után felette terméke­nyek ; de ha májusban Armenia s Kurdistán bérczein a hó hirte­len olvad, a lerohanó víztömegek fellökik s pusztító árjai rom­bolva ömlenek szét. Voltak esetek, hogy Bagdadnak egész ne­gyedeit viz alá terneté. Mindjárt B. mellett négy igen ékes, karcsú minaret emelke­dik, ezek között két arabeskes kúp nyúlik fel zománezos födelé­vel. Mussa imám mecsetje ez, ehhez közel van egy kisded fala, melyben csak papok és zarándokok tanyáznak, kik ájtatosságu- kat végezni utaztak oda. E mecsethez közel terül el egy datolyaliget, melyen túl már műveletlen a föld és pusztaság jellegét viseli. Több sir, me­lyeknek csúcsos kupidomuk van, elszórtan látszik ott. A leg­nagyobb, most már romladozó alatt mondják nyugodni a szép Sobeide, ama hires zultánnőnek hamvait, ki férje, Harun al Ra­schid felett korlátlan hatalommal hirt ; rendkívüli szépsége s kelleme miatt még ma is a „nők virágának" nevezik. Egyébiránt

Next

/
Oldalképek
Tartalom