Sinai Miklós: Elmélkedések M. Minucius Felix Octaviusához - Editiones Archivi Districtus Reformatorum Transtibiscani 14. (Debrecen, 2008)

(ford. Gáspár Endre) Ezután azt a tiszteletet jelenti, melyet az idősebbeknek vagy méltóságban tőlünk sokkal kiemelkedőbbeknek tartozunk megadni. Obsequium amicos veritas odium parit Terentius az Androszi lány-ban 1. felvonás, 1. jelenet/76. sk.9 Az engedékenység barátokat, Igazmondás - gyűlölséget szerez, (ford. Kis Sándor) Patientia et obsequio suo aliquem mitigare. - Valakit türelmünkkel és engedékenységünkkel megenyhíteni. Ambio cingo, circumeo - körbeveszem, körbejárom Ovidius Oceanusról (Fasti V. 81.) qui terram liquidis qua patet ambit aquis. ...a föld kerekét vízzel övezte körül. (ford. Gaál László) 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom