Egység, 2018 (28-29. évfolyam, 102-113. szám)

2018-10-01 / 111. szám

2018 OKTÓBER | egység 17 HÁLÁCHÁ | JIDDISKÁJT 1 Igrot Mose OC 1:51., JD 2:115., CM 1:42.; Táhárát Májim 81. fejezet; Sulchán Menáchem 4. kötet 166. oldal és az 1. lábj. uo. ; 2 Lásd 2Mózes 20:21.; 3 3Mózes 11:36.; 4 Uo. ; Misná Mikváot 1:7.; 5 Sulchán áruch JD 201:10. ; 6 SÁ uo. 3. ; 7 Uo. 52–54. ; 8 Uo. 2. ; 9 Uo. 2. Lásd még uo. 51. ; 10 Uo. 10. ; 11 Uo. 1. ; 12 Ávrahám Chájim Náe: Siur mikve 154. oldal; lásd még Yirmijahu Katz: Mikvé májim 3. kötet 56. oldal ; 13 Lásd Mikvé májim uo. 58. oldal ; 14 MáHáRI Steif responsum 71. fejezet végén és Divré Sálom responsum 1. kötet 1. fejezet; lásd még Chésev háéfod responsum 1. kötet 150:2.; Mikvé májim 56. oldal 5. lábj.; 15 3Mózes 12:2., 18:19. ; 16 SÁ uo. 183:1., 196:1. ; 17 Uo. 11. ; 18 Uo. 197:1. ; 19 Hayim Halevi Donin: Zsidónak lenni 127–128. oldal alapján ; 20 SÁ uo. 268:2. ; 21 Uo. 120:1. ; 22 RöMÁ uo. 8. ; 23 Lásd Talmud Bráchot 22a.; Sulchán Memáchem 1. kötet 13. oldal 1. lábjegyzet, uo. 140–143. oldal ; 24 1. kötet Hilchot nidá 366. fejezet. A fordítás forrása: Shlomo J. Spitzer–Komoróczy Géza: Héber kútforrások Magyarország és a magyarországi zsidóság történetéhez a kezdetektől 1686-ig 159. oldal ; 25 Az eredetiben „Budun” szerepel, ahogy régén nevezték Budát. Az Or záruá egy újabb kiadásban (Or Etzion 2013, 1. kötet 135. oldal 18. lábjegyzetben) azt írja, hogy „talán itt a német Baden­Badenről van szó”. De ez ki van zárva, hisz azt írja, hogy ez „Hágár (=Magyarország) földjén” történt ; 26 Uo. ; 27 Lásd a Talmudba ( Nidá 66b.) más összefügésben ; 28 Uo. 201:75. ; 29 Büchler Sándor: A zsidók története Budapesten 391. oldal valamilyen jegyzőkönyv alapján ; 30 Megjelent könyvében, Bét Efrájim responsum EH tinjáná 27. fejezet po kezdetű bekezdés. A levélnek nincs dátuma. Írásának idejére következtethetünk abból, hogy ez egy válaszlevél Márguliesz rabbi 1824. február 17­én kelt levelére (uo. 26. fejezet), amiről azt írja Wahrmann rabbi jelen levelében, hogy „már majdnem egy negyed éve, hogy megkaptam levelét”; 31 Imré és responsum JD 84. fejezet ; 32 Zsidó lexikon 754. oldal ; 33 Pánim möirot responsum 2. kötet 105. fejezet ; 34 SÁ uo. 201:45. ; 35 Divré Chájim responsum 1. kötet JD 45. fejezet ; 36 SÁ uo. 48. ; 37 Ktáv Szofér responsum JD 97. fejezet. vább, az semmiképp nem fogadható el, ezt meg kell változtatni. Sorait zárva tovább exkuzálja magát: „Ezt írtam anélkül, hogy újra elmélyedtem volna a témában. Nagyon kérem önt, a nagyra becsült gáont, hogy vegyen erőt magán, mint egy hős, és beszéljen a város őreivel [közösségi vezetőkkel], akik a fürdő helyen vannak és mondja el neki a kifogásait és ők utána fognak nézni, és ezzel megmentik a tömegeket egy ilyen komoly tilalomban való elbukás­tól. Ezt írtam, a sietségemről a kézírá­som formája tanúskodik is ezen”. amikor a víz kijön a forrásból, akkor bemegy egy nagy tartályba és onnan meg tovább csöveken a különböző medencékbe, így egyértelmű, hogy nem kóser. Aláírva itt az ofeni [bu­dai] fürdőben”. A POZSONYI RABBI ÉRVEI A RÁCFÜRDÕ VÉDELMÉBEN A fenti dátum nélküli levélre Szo ­fér-Schreiber Smuél Benjámin (1815–1872) pozsonyi rabbi válaszolt 1858. július 9­én37. „Megtisztelt tegnap szent le ­velével, amiben utasít, hogy fejtsem ki véleményemet és nyilvánítsam nem kóserré a nők alámerülésére szolgáló, ismert helyen levő [budai] melegvízű fürdőket. Csodálkozom szerénység­emben, hogy miért kopogtat az én ajtómon tollával, és miért nem ke­reste meg a környéken élő dáján okat, akik ott szolgálják a szent közösséget, hogy ők alaposan kutassák ezeknek a für dők kóserségét. Kétségkívül ne kik megvan hagyományuk, amit mes tereiktől, a korábbi híres gáo­noktól örököltek, hogy miért és mi­lyen szerkezetben nyilvánítottak kó sernek ezeket [a mikvéket]. Talán most, amikor alaposan meg fogják vizsgálni a fürdőt, észreveszik, hogy megváltoztak a körülmények és el fogják hárítani a buktatókat, ha lát­ják, hogy nem kóser. És ha kétség lesz a mikve kóserságában és nehéz lesz a döntés, akkor tanácskozni fognak a közeli [rabbikkal], vagy távoliakkal, vagy [felkeresik] a híres [rabbi]t. Is­ten ments, hogy rossz gondolatom legyen nekem Önnel, a híres rabbi­val szemben, ezért nyilvánítottam ki szerény véleményemet. Egy picit se akartam várni, míg elmélyedek a témában, mert nagyon nagyra becsü­löm magát és azt írta, hogy még ezen a héten válaszolják. De ezen a héten nagyon el vagyok foglalva a tanítvá­nyaimmal, ezért sietek most rögtön válaszolni.” Ezután hosszasan cáfolja a cánzi rebbe érvelését, mondván, hogy a csövek és a dugó úgy vannak kiala­kítva, hogy a medencéhez vagy a falhoz legyenek rögzítve, így nem számítanak „tárgy”­nak és bizonyos feltételek mellett így is lehet kóser a mikve. Ugyanakkor azzal egyetért, hogy ha rögtön átmegy a tartályba a víz a forrásból és onnan osztják to­MIRE VALÓ A MIKVE? A rituális fürdő, vagyis mikve a vallásos zsidó élet egyik legalapvetőbb feltétele. Ÿ Napjainkban az elsődleges funkciója, hogy itt merítkeznek meg a nők a menstruáció miatti elkülönülés után: „A Tóra szerint 15 a havi menstruá ­ciós szakasz kezdetétől tilos minden szexuális érintkezés férj és feleség között. Azt az állapotot, amelyben az asszony a menstruációs szakasz alatt van, nidá nak nevezi a Tóra, ami szó szerint »eltávolított«, »elkülö ­nített« állapotot jelent. A háláchá szerint16 az elkülönültség állapota a menstruációt követő »hét tiszta napig« tart. A menstruáció háláchikus időtartama minimum öt nap (ha ténylegesen ennél tovább tart a vérzés, akkor azok is a nidá napjai, míg el nem múlik) 17 , tehát az elkülönültség ideje havonta körülbelül tizenkét nap. A megmerítkezés szertartása vá­lasztja el a két időszakaszt egymástól18 : az elkülönítettség szakaszát, amikor tilos a házastársi érintkezés, és az egyesülés szakaszát, amikor az érintkezés nemcsak megengedett, hanem a testi és lelki egészség szempontjából pozitív tevékenység.” 19 Ÿ Emellett a mikvében való megmerülés a betérési folyamat végső fázisa is (tvilát gérim ) mind a nők, mind a férfiak számára 20 . Ÿ Az új edényeket is meg kell mártani a mikvében (tvilát kélim) azután, hogy zsidó tulajdonba kerültek21 , az első használat előtt 22 . Erre a célra általában külön kis medence szolgál. Ÿ Sok szigorúan vallásos és haszid férfi is használja a mikvét, reggeli ima előtt, vagy szombat és ünnepnapok előtt merülnek alá, hogy megtisztul­janak 23. 2018 OKTÓBER | egység 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom