Egység, 2016 (26-27. évfolyam, 84-91. szám)
2015-05-01 / 85. szám
egység | 2016 MÁJUS 28 MISPÓHE | KONYHA FOTÓK: FŰSZER ÉS LÉLEK; MAYER ANDRÁS, FORTEPAN, UVATERV; ZSIDÓ ÚJSÁG (1929. JANUÁR) Hogy zajlottak a hétköznapi étkezések? Anyu a József utcában dolgozott, és ott főzött a családra, mert a nagymama gyenge volt. Ebédre levest és húsételt tálaltak fel, kivéve pénteken, mert akkor este volt nagy vacsora, elég volt egy könnyű ebéd. Általában minden héten vettek egy libát, megsütötték a máját és a töpörtyű jét, főztek krumplit, és azt ettük a májjal és a töpörtyűvel. Vasárnap rántott csir ke készült pici csirkékből, vagy étterembe mentünk. Esténként előfordult, hogy átjöttek barátok és rokonok. Apu és a nagybátyáim, „a fiúk” a József utcában az udvaron felállítottak egy nagy „asztalt” – egy szekrény ajtaját, vagy hasonlót. Paprikát, paradicsomot, retket és újhagymát felvágtak, összekeverték túróval, megsózták, és kis üvegtányéron adták oda mindenkinek friss kenyérrel. Ez volt a zöldséges „zavi” , mert olyan zagyva volt. Mellettünk volt a kocsma, a cselédlány hozta nagy kancsóban a sört. Volt, hogy heringet, füstölt halat, szardíniát ettek vajas kenyérrel. Miket ettek szombatonként? Péntek este és szombat délben, amikor hazaértek a templomból, de még nem hozták meg a sóletet, halat ettünk. Volt például a kálachli, hagymát és zöldségeket forraltak fel vízben, ebbe tették bele 10-15 percre a halat. Ezután a halat kivették, és beletették a darált halból, felaprított hagymából és tojásból gyúrt gombócokat. Amikor megfőttek a gombócok, a lében főtt zöldséget átpasszírozták, és a levével együtt ráöntötték a halra, meg a gombócokra. A gombócok tetejére egy-egy darab halbőr is került. Ezután lehűtötték, ebből lett a halkocsonya. Nagyon szerettem a töltött csukát. A csuka bőrét lefejtették, a feje megmaradt. Ki vették a gerincét, a halhúst ledarálták, és zsömlével, petrezselyemmel, nagyon finomra vágott nyers, vagy dinsztelt hagymával összegyúrták, majd visszatöltötték a halbőrbe. Hagymával és zöldségekkel, fűszerekkel és egy pici cukorral ízesített vízben főzték ki, és szépen szeletelve tálalták. Anyuka bárchesz t készített. A sólet ot belül fehér, kí vül sötétkék zománcú vasfazékban főzték. Péntek délután átvitte a cseléd az Engländer kóser pékségbe, ott vizet tettek bele, lekötözték, és egy számot raktak a tetejére. Arra a számra adták ki másnap az edényt. A sóletben volt bab, gersli, füstölt libamell, vagy libacomb, és egy nagy darab, zsíros marhahús is. A tetejére lisztből, vízből és tojásból készített kugli t tettek, de olyan is volt, hogy az edény al jára került a kugli, porcelántálkával letakarták, és azon keresztül főtt meg. Sok kőagyag edényt használtunk, az bírta a sütést, és nem ragadt bele az étel. Készítettek krumplikugli t is, reszelt krumpliból, tojás ból, sóval borssal ízesítve, kikent kőagyag tálakban sütötték meg a péknél, azt nagyon szerettem. Szombatra mindig sütöttek mézes süteményt, lékoch ot, amihez fél kiló Spindler Éva (a kislány a menyasszony mellett) egy esküvői ebéden A II. világháború előtt a Józsefvárosban rengeteg zsidó élt. Iparosok, kézművesek, hivatalnokok otthona volt a Teleki tér és környéke. Itt élt Spindler Mátyás is családjával a Karpfenstein (ma Karácsony Sándor) utcában. A családi élet központja az anyai nagyszülők József utcai, ma is álló háza volt, melynek udvarán bútorasztalos műhely üzemelt. A házaspár lányát, Éva nénit családi receptjeiről kérdeztem. DÉNES ANNA ÍRÁSA HALIPCSESZ a Karpfenstein utcában