Egység, 2014 (78-80. szám)
2014-12-01 / 80. szám
LAKÓINK VÉLEMÉNYE ALAPJÁN JÓ ÉLNI AZ OLAJÁG OTTHONOK INTÉZMÉNYEIBEN, MERT Olajág OTTHONOK ״VIGYÁZNAK RAM, ÉS NAPONTA MEGKÉRDEZIK, HOGY ÉRZEM MAGAM.” ״TÖBBÉ NEM VAGYOK MAGÁNYOS, ÚJ BARÁTOKAT TALÁLTAM.” ״A MINDENNAPOK GONDJÁT LEVETTÉK A VÁLLAMRÓL.” ״ITT BIZTONSÁGBAN ÉRZEM MAGAM.” ״SZÍNES KÖZÖSSÉGI ÉLET GARANTÁLJA, HOGY NE TELJENEK SZÜRKÉN A HÉTKÖZNAPOK.” A FÉLELEM ISMERETLEN FOGALOMMÁ VÁLT SZÁMOMRA.” Otthonaink a hitélet gyakorlásához rabbi je-LENLÉTÉT BIZTOSÍTJÁK. A HITKÖZÖSSÉGHEZ TARTÓ־ ZÓK SZÁMÁRA KÓSER ÉTKEZÉS IGÉNYBE VEHETŐ. Intézményeink a holokauszt túlélők és a Világ Igazai számára kedvezményt biztosítanak. Legyen a mi Otthonunk az Ön otthona! 06 1 510 0018 ugyfelszolgalat@olajagotthonok.hu www.olajagotthonok.hu Újra a polcokon a népszerű Hertz-Biblia A nagy érdeklődésre való tekintettel megjelent a ״Hertz-Biblia” legújabb kiadása. Mózes öt könyvének örökérvényű szövegét Joszef Cvi Hertznek, a Brit Birodalom néhai főrabbijának lényegre törő, közérthetően megfogalmazott magyarázatai kísérik, hozzásegítve az olvasót a minél alaposabb megértéshez. A mára oly népszerű kiadás először 1939-42-ben jelent meg magyar nyelven, kis példány számban. A sorban a Chábád Lubávics Oktatási Egyesület volt a következő - 1996-ban jelent meg először a szerkesztésünkben az igényes megjelenésű ״Hertz- Biblia”, amelynek utánnyomását most az kezükben tarthatják. Újításunk a színes, díszes, hívogató borító, amitől a könyvet jó érzés már kézbe venni is, többek között Chagall, Michelangelo és Rembrandt képei közül válogattunk. Az eredeti, illetve a Scheiber Sándorféle kiadáshoz képest újdonság a tudnivalókban és érdekes fordulatokban bővelkedő bevezető tanulmány, melyet Naftali Kraus írt. A magyar fordítás kiválóan adja vissza az eredeti héber szöveg nyelvezetét, képi elemeit, szövegszerkezetét, ezért akár mondatról mondatra is könynyedén követhetjük a héber szavakat, és ellenőrizhetjük jelentésüket, hogy ezáltal juthassunk el a megértés egy magasabb fokára. Kiadásunk az egyik legjobb magyar nyelvű zsidó biblia-fordítást tartalmazza, a háború előtti magyarországi zsidóság legkiválóbb tudósaitól. Letisztult, könnyen áttekinthető szerkezete miatt ez a kiadás különösen alkalmás különböző szintű iskolai tanulmányokhoz. A könyvekben szerepelnek a háftárák is, azok a Bibliából származó szakaszok, melyeket a szombati tórái heti szakasz után olvasnak fel a zsinagógákban. Természetesen a háftárákat is Hertz rabbi érdekes kommentárjai kísérik. Az öt kötet ára összesen: 18 000 Ft ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Megvásárolható a Keren Or Központ judaika boltjában, a Károly körút 20. szám alatt, illetve a www.judaicashop.hu oldalon. 15