Egység, 1999 (37-40. szám)

1999-11-01 / 40. szám

ב ה״ Az Egység című folyóirat melléklete. Kiadja a Chabad Lubavitch-Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület (1075 Bp., Wesselényi u. 4.) Megjelent a Forum Hotel anyagi támogatásával. This brochure is an initiative of Lubavitch in Hungary. Some of our other activities are: * Szemináriumok a judaizmusról * Bár micvá-előkészítés * Egység időszaki folyóirat * Zsidó könyvek kiadása * Civot HáSém Talmud-Tóra Klub * Nyári és téli tábor * Seminars on Judaism * Bar-Mitzvah Institute * Bi-monthly magazine * Publication of Jewish Books in Hungarian * Shabbat meals * Tzivos Hasem Youth Club * Winter & Summer Camps * Synagogue services / Istentiszteletek (VI., Vasvári Pál u. 5.) Participate in the Renaissance of Judaism in Hungary. For more information please write or call: The Jewish Heritage Center of Hungary Rabbi Boruch Oberländer Wesselényi utca 4. 1/1. 1075 Budapest Tel: (361) 268-0183 For Tax deductible donations in the U.S.A. make check payable to: Lubavitch of Hungary, 531 Crown Street, Brooklyn, N.Y. 11213. KÓSER ÉLELMISZEREK BOLTJA תונח הרשכ ןירדהמל ירצומל ןוזמ Budapest, 1072 Rákóczi út 32. Tel.: 322-9276 Nyitvatartás: hétfőtől csütörtökig 10-18, pénteken 10-14; Szombaton zárva. תועש :החיתפ םוימ ינש דע םוי ישימח ןיב תועשה 0-18ו םויב ישיש ןיב תועשה 10-14 Üzletünkben kaphatók: KÓSER tejtermékek * majonézes saláták • diétás felvágottak * füstölt áruk • levesporok * édes es sós sütemények ״ készételek stb. דציכ םיקילדמ תבש-תורנ גחו * תווצמ תקלדה שדוק-תבש־תורנ הנתינ השאל לשב התויה תיבה-תרקע תיארחאהו .ויפואל * םג הדלי ,הנטק תבמ שולש ,הלעמו הקילדמ רנ תבש .גחו * השא האושנ הקילדמ ינש ,תורנ הקוורו - רנ .דחא * הליחת הקילדמ ,תבה הירחאו .םאה * גוהנ תתל הקדצ םדוק תקלדה .תורנה * יוצר דימעהל תא תורנה לע ןחלושה וילעש םידעוס תא .תבשה-תדועס * בושח דואמ דיפקהל לע ןמז תקלדה .תורנה םא רבע ,ןמזה ןיא קילדהל םעפב ;וז שי לדתשהל םידקהל םעפב .האבה * םיקילדמ תא ,תורנה םיסכמ תא םייניעה תופכב ,םיידיה .םיכרבמו * םינמזה חולבש םישדוחב ןיבש לירפא רבמטפסו םה יפל ןועש ץיק תפסותב) .(העש PROCEDURE FOR LIGHTING THE SHABBAT CANDLES The woman (or young girl) lights the candles then spreads her hands out around the candles drawing her hands inwards in a circular motion three times to indicate her acceptance of the sanctity of the Shabbat. She then covers her eyes with her hands and says the blessing: Blessed are You, G-d our Lord King of the universe who has hallowed us through His commandments and has commanded us to kindle the lights of the holy Shabbat. She then uncovers her eyes to behold the Shabbat lights. It is customary to give a few coins for charity before lighting the candles. CAUTION: The candles must be lit before sunset. It is prohibited and is a desecration of the Shabbat to light the candles after sunset. 5756 A ך■ szombati^— gyertyák ^ békét visznek a zsidó otthonba חול תקלדה תורנ תבש ו״וז״ח

Next

/
Oldalképek
Tartalom