Egység, 1998 (32-36. szám)
1998-08-01 / 35. szám
Imaidők a Sász Cehvra lubavicsi templomban (Budapest VI., Vasvári Pál utca 5.) Pénteken este: télen 17.30 nyáron 19.30 Szombaton és ünnepnapon reggel: 9.00 zsidó naptár 5759/1998-1999 חול הנש ט״נשת A megadott időpontok Budapesten érvényesek. Vidéken: Budapesttől keletre néhány perccel előbb. Budapesttől nyugatra néhány perccel később kell gyújtani. Április elejétől október végéig az időpontok a nyári időszámítás szerint vannak megadva , tehát nem kell hozzáadni egy órát! Az Egység című folyóirat melléklete. Kiadja a Chábád Lubavics Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület (1075 Budapest, Wesselényi utca 4. I/l. Telefon: 268-0183) A naptárral kapcsolatos gyakorlati kérdéseivel forduljón bizalommal, levélben vagy telefonon Oberländer Baruch rabbihoz a kiadó címén! 1998. NOVEMBER 5759. Chesván-Kisziév ולסכ־ןושח ט״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZÍ )MEAT Chesván I2 1 Chesván 13 2 Chesván 14 3 Chesván 15 4 Chesván 16 5 Chesván 17 Gyertyagyújtás: 16.02 6 Chesván IS Kimenetele: 17.06 7 אריו Chesván 19 8 Chesván 20 9 Chesván 21 10 Chesván 22 11 Chesván 23 12 Chesván 24 Gyertyagyújtás: 15.52 13 Chesván 25 Kimenetele: 16,58 4 1 ייח הרש Chesván 26 15 Chesván 27 16 Chesván 28 17 Chesván 29 18 Chesván 30 Újholdi 1 9 Kiszlév 1 Gyertyagyújtás: 1545 Újhofd2 20 Kiszlév 2 Kimenetele: 16.52 1 2 תודלות Kiszlév 3 22 Kiszlév 4 23 Kiszlév 5 24 Kiszlév 6 25 Kiszlév 7 26 Kiszlév 8 Gyertyagyújtás: 15.39 27 Kiszlév 9 Kimenetele: 16.48 28 אציו Kiszlév 10 29 Kiszlév 11 30 1998. SZEPTEMBER 5758-59. Eiui-Tisri ירשת״לולא ט״נ־ח״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Elül 10 1 Elül 11 2 Elül 12 3 Elül 13 Gyertyagyújtás: 19.01 4 Elül 14 Kimenetele: 20.04 5 אצת־יכ Elül 15 6 Elül 16 7 Elül 17 8 Elül 18 9 Elül 19 10 Elül 20 Gyertyagyújtás: 18.47 11 Elül 21 Kimenetele: 19.49 12 אבת־יכ Elül 22 13 Elül 23 14 Elül 24 15 Elül 25 16 Elül 26 17 Elül 27 Gyertyagyújtás: 18.33 18 Elül 28 Kimenetele: 19.34 9 1 םינצנ Elül 29 Gyertyagyújtás: 18.29 20 Tisri 1 Gyertyagyújtás: 19.30 Ros Hásáná 1 2 *1 T isri 2 Kimenetele: 19.28 Ros Hásáná 2 22 Tisri 3 Gedálja böjtje 23 Tisri 4 24 Tisri 5 Gyertyagyújtás: 18.18 25 Tisri 6 Kimenetele: 19,20 26 תבש הבזש Tisri 7 27 Tisri 8 28 Tisri 9 Gyertyagyújtás: 18.10 29 Tisri 10 Kimenetele 19.11 Jóm Kipur 30 1998. OKTÓBER 5759. Tisri-Chesván ןושח-ירשת ט״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Tisri 11 1 Tisri 12 Gyertyagyújtás: 18.04 2 Tisri 13 Kimenetele: 19.05 3 וניזאה Tisri 14 Gyertyagyújtás: 18.00 4 Tisri 15 Gyertyagyújtás: 1901 Szukoll 5 Tisri 16 Kimenetele: 18:59 Szűköt 2 ö Tisri 17 Felunnepl 7 Tisri 18 Félünnep 2 O Tisri 19 Gyertyagyújtás: 17.50 Féiunrtep 3 9 Tisri 20 Kimenetele: 18.52 Fékjnnep4 10 Tisri 21 Gyertyagyújtás: 17.46 Hosáná Rábá 1 1 Tisri 22 Gyertyagyújtás: 18.48 SminiÁceret 12 Tisri 23 Kimenetele: 18,46 Szimchát Tora 1 3 Tisri 24 14 Tisri 25 15 Tisri 26 Gyertyagyújtás: 17.37 16 Tisri 27 »menetel«:18 35 17 תישאונ Tisri 28 18 Tisri 29 19 Tisri 30 Újholdi 20 Chesván 1 Újítóid 2 21 Chesván 2 22 Chesván 3 Gyertyagyújtás: 17.24 23 Chesván 4 Kimenetele: 18.27 24 ״־ Chesván 5 25 Chesván 6 26 Chesván 7 27 Chesv án 8 28 Chesván 9 29 Chesván 10 Gyertyagyújtás: 16.12 30 Chesván 11 Kimeneiete: 17.16 31 ול ול 1998. DECEMBER 5759. Kisziév-Tévét תבטדלסכ ט״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Kiszlév 12 1 Kiszlév 13 2 Kiszlév 14 3 Kiszlév 15 Gyertyagyújtás: 15.36 4 Kiszlév 16 Kimenetele: 16.45 5 חלשיו Kiszlév 17 6 Kiszlév 18 7 Kiszlév 19 8 Kiszlév 20 9 Kiszlév 21 10 Kiszlév 22 Gyertyagyújtás: 15.34 11 Kiszlév 23 Kimenetele: 16,45 12 1גש> Kiszlév 24 13 Kiszlév 25 Chánuká 1 1 4 Kiszlév 26 Chánuká2 1 5 Kiszlév 27 Chánuká 3 1 S Kiszlév 28 Chánuká 4 1 7 Kiszlév 29 Gyertyagyújtás: 15.36 Chánuká 5 1 8 Kiszlév 30 Kimenetele: 16.47 ץקמ Si61 9 Tévét 1 ÚjhotdS on Chámiká 7 tL\J Tévét 2 Chámiká 8 21 Tévét 3 22 Tévét 4 23 Tévét 5 24 Tévét 6 Gyertyagyújtás: 15.39 25 Tévét 7 Kimenetele: 16.50 26 שגיו Tévét 8 27 Tévét 9 28 Tévét 10 Kimenetele: 16.52 Böjtnap 29 Tévét 11 30 Tévét 12 31 1999. JANUÁR 5759. Tévét-Svát טבש־תבט ט״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Tévét 13 Gyertyagyújtás: 15.45 1 Tévét 14 Kimenetele: 16.56 2 יחיו Tévét 15 3 Tévét 16 4 Tévét 17 5 Tévét 18 6 Tévét 19 7 Tévét 20 Gyertyagyújtás: 15.52 8 Tévét 21 Kimenetele: 17.03 9 תומש Tévét 22 10 Tévét 23 11 Tévét 24 12 Tévét 25 13 Tévét 26 14 Tévét 27 Gyertyagyújtás: 16.01 15 Tévét 28 Kimenetele: 1'11 NINI 1 6 Tévét 29 17 Svát 1 Újhold 1 8 Svát 2 19 Svát 3 20 Svát 4 21 Svát 5 Gyertyagyújtás: 16.11 22 Svát 6 Kimenetele. 17.20 23 אב Svát 7 24 14 31 Svát 8 25 Svát 9 26 Svát 1 0 27 Svát 11 28 Svát 12 Gyertyagyújtás: 16.22 29 Svát 13 Kimenetele: 17.30 30 חלשב 1999. FEBRUÁR 5759. Svát-Ádár רדא־טבש ט״נשת VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Svát 15 Fák újéve 1 Svát 16 2 Svát 17 3 Svát 18 4 Svát 19 Gyertyagyújtás: 16.35 5 Svát 20 Kimenetele: 17.39 6 ורתי Svát 21 7 Svát 22 8 Svát 23 9 Svát 24 10 Svát 25 11 Svát 26 Gyertyagyújtás: 16.46 12 Svát 27 Kimenetele: 17.49 4 םיטפשמ o 1 תשרפ םילקש O Svát 28 14 Svát 29 15 Svát 30 Újholdi 1 6 Ádár 1 1í!tii:2 17 Ádár 2 18 Ádár 3 Gyertyagyújtás: 16.56 19 Ádár 4 Kimenetele: 17.59 20 המורת Ádár 5 21 Adár 6 22 Ádár 7 23 Ádár 8 24 Ádár 9 25 Ádár 10 Gyertyagyújtás: 17.06 26 Ádár 11 Kimeneiele: 18.10 7*0 הוצת ( .c תשרפ רוכז Ádár 12 28 A szombati gyertyák meggyújtása A férjes asszonyok két gyertyát gyújtanak: van, ahol minden gyermek után egy-egy továbbit is. A kislány hároméves kora körül, amikor már el tudja mondani az áldást, kap szüleitől egy gyertyalartót, és elkezdi a szombati fények gyújtását. A lányok csak egy gyertyát gyújtanak, előbb, mint anyjuk, hiszen lehet, hogy a mamának még egy kicsit segítenie kell a gyújtásban, aki nem nyúlhat többé gyertyához, ha már gyújtott. Szokás néhány pénzdarabot tenni a cedákáperselybe a gyertyák meggyújtása előtt. Az asszony vagy a lány meggyújtja a gyertyákat, kezét kiterjeszti a lángok mögött, mintha megölelné őket. Három körkörös, hívogató mozdulattal érzékelteti, hogy elfogadja a szombat szentségét. Azután kezével eltakarja szemét, és elmondja az áldást: ךחב התא יי וניהל־א ךלמ םלועה רשא ונשדק ,ויתוצמב ונוצו קילדהל רנ לש תבש .שדק BáruchAtáAdonáj ElohénuMelech HáOlámáserkidsánu bömicvotáv vöcivánu löhádlik nér sei sábát kodes. Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Királya, ki megszentelt minket parancsolataival, s meghagyta, hogy gyújtsuk a szent szombat fényét! Ezután felfedi szemét, hogy befogadhassa a szombat fényét. Úgy tartják, a gyújtás ideje különösen alkalmas arra, hogy egészségért és boldogságért imádkozzunk. Az ilyen ima hamar meghallgatásra talál, mert a szombati gyertyagyújtás nagy micvájának teljesítése közben mondjuk. Fontos! A szombati gyertyákat pénteken este, naplemente előtt kb. 18 perccel kell meggyújtani. Naplemente után tilos gyújtani, mert a szombat megszentségtelenítésének számít! /!kai megsemmisülésükhöz vezeteti volna. Az újjáavatott Szentélyben csak egy napra elegendő olaj maradt a metróra lángjának meggyújtásához, de ez nyolc napig égett. • A chámikái külön imarendben naponta Haléit (hálaadó imát) mondunk. Ezenkívül a Tizennyolc áldásbán és az étkezés utáni áldásban van külön betoldás: az Ál hániszim (״A csodákért”) ima. Tévét 5759 - 1998. december-1999. január December 20-én este gyújtjuk meg utoljára a Chánuká-gyeTlyÁl. • Tévét 10-én egész napos böjt a Szentély pusztulásának emlékére, mert i. e. 588- ban ezen a napon kezdte meg Nabukodonozor, Babilónia királya, Jeruzsálem ostromát. Svát 5759 - 1999. január-február Svát 15. Tn B!Svát (vagy chámisá ászár bisvát), amelyet a Talmud a fák újéveként említ. Ettől a dátűmtől számítják a fa gyümölcsére vonatkozó különböző törvényekkel kapcsolatos időpontokat. Szókás ezen a napon sokféle - néhol egyenesen tizenötféle - gyümölcsöt enni, elsősorban olyanokat, amelyek Izrael földjén honosak: szőlőt, fügét, gránátalmát, datolyát, olajbogyót. Chesván 5759- 1998. október-november A zsidó naptár egyetlen hónapja, amelyben - Ros Chodes, újhold napját kivéve - nincs különleges ünnép. • Az újholdi imarendet - Hálál. Tóra-olvasás, Muszáj'\má - lásd az imakönyvben. • Ebben a hőnapban kihasználhatjuk a szabad időt a zsidóság és a héber nyelv intenzívebb tanulmányozására. Mindenkinek kötelessége megismerni saját népe kultúráját, nyelvét, irodalmát, vallását. Kiszlév 5759- 1998. november-december Kiszlév 19-én ünnepük ״a chaszidizmus újévét", annak emlékére, hogy Snéur Zálmán rabbi, a chábád chaszidizmus alapítója, 1798-ban ezen a napon szabadúlt ki az orosz cár börtönéből, ahol koholt vád alapján fogva tartották. • December 13-é11 este kezdődik a nyolc napig tartó Chámiká, a lény ünnepe. • Az ünnep minden estéjén egy-egy gyertyával többet gyújtunk meg az ablakba kitelt gyertyatartóban. • Ez a csodát jelképezi, amely i. e. 165-ben történt, amikor a zsidóságukhoz hűséges kevesek a Makkabeusok vezetésévei legyőzték a szíriai görögök hatalmas hadseregét: gátat vetettek az asszimilációnak, amely szellemi és filényege a bevezető Kotnidré (kedd este) és a JÍzkor, halott szeretteink lelki üdvéért, valamint a Neilá imádság (szerdán késő délután). • Már most foglalja le helyét valamelyik zsinagógában! A mi zsinagógánkcíme: Budapest VI., Vasvári Pál utca5.•Tisri 15-én kezdődik Stukkót, a sátrak ünnepe, amely kilenc napig tart. • Az első két nap főünnep. Ä következő öt nap úgynevezett félünnep, majd az utolsó két nap ismét főünnep, mindkettő szigorúan munkaszüneti nap, akárcsak a szombat vagy a .lom Kipur. Ezeken az ünnepnapokon bizonyos feltételek mellett szabad főzni. • Stukkót ünnepén sátorban, stukkó ban kell étkezni. Magyarországon a zsinagógák udvarán szoktak sátrat építeni. Szombat kivételével mindennap áldást mondunk a négy jelképes növényre, az etrog, luláv, hádást és árává ünnepi csokrára. Ünnepi csokrot a hitközségeken lehet igényelni. • Az ünnep utolsó napja Szimchát Torá, a Tóra örömünnepe. A zsinagógákban ünnepélyesen körülvisszük a Tóra-tekercseket, ezzel is kifejezve az elszakíthatatlan kapcsolatot a zsidó nép és a Tóra között: mi tartjuk a Tórát, bennünket pedig a Tóra tart meg. Elul-tisri 5758/59 - 1998. szeptember-október Szeptember 12-én, szombat éjjel kezdik aSzlichot nevű bűnbánó imákat mondani, egészen Ros HáSá/?dig. • A zsidó időszámítás szerint Ros HáSánákor teremtette Isten a világot 5758 évvel ezelőtt. Ros HáSáná lényege a bűnbánás, ennek elérésére sáfárt (koskürtöt) fújunk, és délután tartjuk áTáslich szertartást, amelynek keretében jelképesen a folyóba vetjük vétkeinket. • A Ros HáSáná (újév) és Jóm Kipur (engesztelőnap) közötti időt tíz bűnbánó napnak nevezzük. • Ezen főünnepek lényege a megtérés, a magunkba mélyedés, a rossz cselekedetek megbánása és a zsidósághoz való töretlen ragaszkodás megfogadása. • Az imarendben bizonyos betoldások, illetve változások vannak (lásd az imakönyvet). • Szeptember 30. Jóm Kipur (engesztelőnap). Az ünnepet megelőző nap estéjétől az ünnep kiméneteléig 25 órai szigorú böjtöt kell tartani, ezért előző nap micvá sokat enni. • Jóm Kipurkor tilos fürödni, szépítkezni, bőrcipőt húzni (műanyag vagy vászoncipőt szabad) és házaséletet élni, mert a Tóra sanyargatást ír elő. • A Jóm Kipur-'i imarendet az ünnepi imakönyv, a Máchzor tartalmazza. Ennek