Egység, 1997 (28-31. szám)

1997-09-01 / 30. szám

Apám ünnepi imakönyve zott belőle, az amelyen a Kol Nidré, Jom Kippur első imája található. Apám visszaadta a könyvet. Eljött az ősz. A zsidó rabok az otthonról érkező levelekből megtudták a közelgő ünnepek napját, és az ünnep napján megveszte­­gették az őröket, talán cigarettával, s így összegyűlhettek az egyik barakkban, hogy megtartsák az istentiszteletet. Apám volt a cházán, a kántor, és a kézzel másolt könyvből elmondta az összes imát, míg a többiek halk, ünne­­pélyes hangon mondták utána. Hét nappal később újra összegyűltek a Kol Nidrére, ám minden igyekezetük eile­­nére sem tudták felidézni az ima teljes szövegét. Hét év raboskodás után, Sztálin halálakor apámat a többi politikai fo­­gollyal együtt szabadon engedték. Az egyetlen dolog, amit el­­hozott, az imakönyv volt. Visszatért Moszkva közelében élő családjá­­hoz, majd később meg­­nősült. 1967-ben, tizenöt évvel szabadulása után a család kivándorolt Izrael­­be. Az imakönyvet is ma­­gunkkal vittük. Apám, aki azóta is Bné Brákban él, nem szí­­vesen gondol vissza azok- Szibériában eltöltött évek­­különleges alkalmakkor, amikor elbeszéli ezt a történetet, sze­­mében könnyekkel állítja, hogy soha­­sem jelentett neki oly sokat egyetlen istentisztelet sem, mint az a táborbeli. 1973-ban New Yorkba utazott, fel­­kereste a lubavicsi rebbét és neki aján­­dékozta az imakönyvet. Néhány hónapja ellátogattam a Rebbe könyvtárába, és ráleltem apám imakönyvére. Átlapoztam a kopott könyv szakadozott lapjait, szemeim beitták a lapokra rótt héber betűket, melyeket sietve, hatalmas elszántság­­gal és elhatározással írt. Magam is le­­másoltam - másológéppel. Ez évben, amikor megtartjuk az is­­tentiszteletet, nálam lesz apám ima­­könyvének másolata, amelyből még mindig hiányzik a Kol Nidré. Apám nem tudta elmondani a Kol Nidrét a táborban eltöltött évek során, ezért ebben az évben arra kérem majd a gyülekezet tagjait, hogy mondjuk el érte, és mindazokért, akik ezt nem tud­­ták megtenni. Zushe Greenberg (Zushe Greenberg rabbi az ohio-beli soloni, Chabad Zsidó Központ igazgatója) '״fs/ . rsv s>2ß_ s>//, í/ri? 2'S—‘ Aj/r?s> v/ ■ Jibi //d ra a szörnyű, re. De néha 1951-ben apám nem énekelhette el a Kol Nidrét, mivel épp egy munkatá­­borban raboskodott Szibériában. Apám bűne az volt, hogy húsz éves korában megpróbált elszökni Oroszországból. Arról álmodott, hogy alijázik, de elkapták, és huszonöt év kényszermun­­kára ítélték. Apám a szüleit, két nővé­­rét és bátyját kényszerült így elhagyni - ez utóbbi ugyancsak munkatáborban raboskodott, ugyanezért a ״bűnért”. Abban az ezerfős táborban, ahova apámat vitték, a raboknak egy elekt­­romos állomást kellett felépíteniük. Az ezer fogoly között mintegy húsz zsidó volt. Nyár végén a zsidó rabok szerették volna megtartani a Nagyünnepeket. Tudták, hogy nincs sáfárjuk (kosszarv­­ból készült kürtjük), Tóra-tekercsük és táleszük (imakendőjük), de abban reménykedtek, hogy legalább egy mách­­zort szereznek majd vala­­honnan. Apámnak feltűnt egy mérnök, aki kívülről járt be dolgozni a táborba, és akiről úgy vélte, talán zsi­­dó ember.- Kenszt mir efser helfen? Segítenél ne­­kém? - kérdezte a mér­­nőktől. Abban az időben az orosz zsidók többsége még folyékonyan beszélt jid­­disül, s apám látta a mérnök szemében, hogy megértette a kérdést.- Tudnál nekem, és az itteni zsidók­­nak egy imakönyvet hozni? - kérdezte apám. A mérnök habozott. Egy ilyen kérés teljesítése könnyen mindkettőjük életébe kerülhetett volna. A mérnök végül beleegyezett.- Sikerült? - kérdezte apám pár nappal később a mérnököt.- Van egy jó hírem, meg egy rossz is - felelte a mérnök. Nagy nehezen talált egy imakönyvet, de az a barátnője apjáé volt, és amikor a lány elkérte a könyvet, apja nagyon dühös lett. A lány talán elmondta neki, mire is kell a Máchzor. De apám nem tágított. Azt ja­­vasolta a mérnöknek, hogy talán köl­­csőn adhatná a könyvet, ő lemásolná, és Ros Hásáná előtt vissza is adná. A mérnök később nagy titokban oda is adta a könyvet. Ahhoz, hogy lemá­­solhassa, apám egy nagy faládát ácsolt, és minden nap több órán keresztül dolgozott benne. Ott, elrejtőzve a ki­­váncsi tekintetek elől, sorról sorra le­­másolta a könyvet. Egy hónap alatt végzett az egésszel, de egy oldal hiány­Talmud kötet Hitler bunkerjában Nemrég elhunyt 79 éves korában Chájim Herzog, Izrael állam volt elnö­­ke, Jichák Hálévi Herzog, néhai izraeli országos főrabbi fia, aki ifjúkorában jesivában tanult. Emlékére mondjuk el annak a Tál­­műd kötetnek a történetét, melyet a szovjet hadsereg egyik Berlinban har­­coló részlege talált meg Hitler bunker­­jében 1945. májusában, miután a legyőzött Németország aláírta a kapi­­tulációt, amikor a náci vezér már nem volt az élők sorában. A Pszáchim traktátus 1807-es bé­­esi kiadása Hitler személyes tulajdona volt, és részét képezte annak a judaisztikai gyűjteménynek, ami a ná­­cik ״zsidókutató” őrült mániáit szolgál­­ta. Az oroszok a könyvet - nemes gesz­­tusként - odaadták a brit hadsereg zsi­­dó brigádja egyik fiatal őrnagyának, aki a divízió elhárítási tisztjeként tagja volt a náci fővárosba bevonuló csapa­­toknak. A zsidó tisztet Vivian Herzog­­nak hívták. Herzog a könyvet édesapjának, a főrabbinak adta, aki azt Chájim Weizmannak, Izrael állam első elnöké­­nek ajándékozta. Később a könyv visszaekrült Chájim Herzoghoz, amikor ő lett Izrael elnöke. Ma a könyv a néhai Herzog elnök hagyatékában található. A könyv első lapján Herzog főrabbi bejegyzése olvasható, amellyel a fóliánst Weizmann elnöknek ajánlja és amelyben röviden leírja a kötet történetét is. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom