Egység, 1996 (23-27. szám)

1996-03-01 / 23. szám

Egység így szimbolikus azonosítása a chochmával, a Tíz Szféra legmagasabbikával kézen­­fekvő (Dr. N. Mindéi). [14] Ennek a bekezdésnek a ma­­gyarázata a Fogalmak Tűz­­víz címszava alatt található. [15] lMózes 4:1. [16] Az ebből az ״egyesülésből” fo­­gant chochmának a biná által kihordott és a dáát ál­­tál ״megszült” koncepciótól egy percre sem szabad el­­vonnia a figyelmét. [17] Mint már mondottuk (lásd a 6. jegyzetet), a szeretet és a tekintélytisztelet két alap­­vető emóciója a léleknek, amelyek elmélkedés által jönnek létre. A dáát a meg­­ismerés és annak tárgyával való azonosulás. Ebből szü­­leinek az érzelmek, arra serkentve a két emóciót, hogy keressenek maguknak kifejezési formákat a lélek három ״öltözete” által, amelyekről a következő fe­­jezetben lesz szó (Dr. N. Mindéi). kol álmim és szovév kol álmim fogalmaként ismeri. [7] A félelem fogalma itt - és a kabalisztikus irodalom­­ban általában - istenfélel­­met jelent, vagyis azt a fél­­ve tisztelő alázatot, melyet a parányi ember érez a világ­­mindenség Istenével szem­­ben. Ezt inkább a héber jirá szó adja vissza, ellentétben a páchád szóval, amely el­­sősorban fizikai rettegést je­­lent. Egyébként az itt emlí­­tett félelem a gvurá tulaj­­donság egyik tartozéka (Rabbi Joseph Weinberg). [8] Ez a lángoló vágyako­­zás, mely az elmélkedés kö­­vetkező szüleménye, a cheszed tulajdonság egyik kifejezési formája (lásd a Fogalmakban). [9] Zsolt­­árok 84:3. [10] Uo. 42:3. [11] Uo. 63:2. [12] Éc Chájim, a kábálá egyik alapvétő könyve (1. Fogai­­mák), 5. ״kapu” 5. fejezet. [13] A víz tulajdonsága, hogy fentről lefelé folyik, és ált” jelent. ״Mint derült ég­­bői a villámcsapás” hasít az elmébe a ״heuréka”-szerű felismerés - ez a chochmá, a belenyilalló értelem (nem tévesztendő össze az ugyan­­csak így fordított binával!), melyet aztán alapos agy­­munkával kell megalapozni, kidolgozni, feldolgozni, amíg az a következő stádi­­umba nem érkezik. [5] Ez a biná, amely a felvillanó böl­­csességet rendszerezi, meg­­alapozza és alkalmassá teszi arra, hogy másoknak is ré­­szűk legyen benne. Van, aki a chochmá és a biná közöt­­ti különbséget a látás és a hallomás közötti különbség­­gél próbálja érzékeltetni: a chochmá egyenesben ״lát­­tatja” a gondolat vonulata­­it, míg a biná csak hallo­­másból, mintegy ״másod­­kézből”, felvillanás nélkül (Rabbi A. Steinsaltz). [6] A kabalisztikus irodalom a ״betölti és körülveszi az egész világot” a mömálé mét elterelni erről.16 Ugyan­­is még ha valaki okosan érti is a Teremtő nagyságát [az említett két tulajdonság, a chochmá és a biná által], de ezt nem vési elméjébe, és nem azonosul vele erősen és állandóan (dáát) - leiké­­ben igazi szeretet és isten­­félelem nem fog születni, hanem csak úgy tűnik neki [szó szerint: ״üres képzelgé­­sek”]. Ennélfogva a dáát az alapja és éltető eleme az érzelmi tulajdonságoknak (midot), vagyis az emóciók­­nak. Benne foglaltatik a cheszed és a gvurá, vagyis a ״kegy” és ״erő”, ami nem más, mint a szeretet és tar­­tozékai, valamint a félelem és tartozékai.17 Jegyzetek [1] Lásd a Széf er Jecirá (A Teremtés könyve) című kabalisztikus művet, ezek­­nek a fogalmaknak a fórrá­­sát, amely a héber ábécé 22 betűjével való misztikus kap­­csolatukat is megmagyaráz­­za. Ez a három szféra azért alapvető ״anya” szféra, mert a lélek nélkülük gon­­dolatban vagy érzelemben tehetetlen (Rabbi A. Stein­­saltz). [2] A hét (érzelmi) tu­­lajdonságot azért hívják a kábálá nyelvén ״duplának”, mert különböző irányokba ágazhatnak el: mind a szent életvitel felé, mind ellenke­­ző irányba. Ezt demonstrál­­ja az a hét héber betű - b, g, d, eh, p, r, t -, melyeket kétféleképpen lehet kiejteni: keményen és lágyan. [3] A hét ״tulajdonság” magyar fordítása nem adja vissza pontosan kabalisztikus értei­­műket. Ez az oka annak, hogy a Tánjá fordítói - akármelyik európai nyelvre is fordították is, az eredeti héber kifejezéseket (is) hasz­­nálják, még ha mai szótári jelentésük esetleg egészen más is. [4] Lefordíthatatlan szójátékkal a szerző koách mának nevezi a chochmá felvillanását, ami ״potenci­Fogalmak halála után legfőbb tanítványa, Rabbi Chájim Vitái jegyezte fel. A szerző gyak­­ran használ kitételeket kabalisztikus nyel­­vezetéből. ״Éjn Szof”, a Végtelen: Isten eine­­vezése a kábáláirodalomban; ״A Végtelen, áldott Ő”. A kontraszt tökéletes: minden emberi, amit a Teremtő alkotott, az vé­­ges, időben, térben, mennyiségben, mi­­nőségben. Az egyetlen, ami Végtelen, az Ő maga, a Teremtő, aki volt, van és lesz. (Egyébként a négybetűs, kimondhatatlan Isten-név ezt a fogalmat testesíti meg.) Tűz-víz: a négy elemből ez a kettő különleges kabalisztikai értelmezést is nyer. A ״tűz” a szívben van, és alapja minden vágynak. A tűz, a láng lentről felfelé halad, ahogy a lélek szomjúhozik, Isten közelségét keresi, és felfelé halad­­va egyesülni szeretne az Istenséggel. Ez­­zel szemben a ״víz”, ami hideg, és fent­­ről lefelé halad, az észt demonstrálja a lélekben. Akárcsak a víz, az ész ״hideg és nedves”, szemben a szívvel, ami ״me­­leg és száraz”. CHáBáD (chochmá, biná, dáát): itt a Tíz (szellemi) Szféra három első meg­­jelenési formája: az ész kifejezői az emó­­dókkal szemben. ״Anyának” azért nevezi őket a kábálá, mert ők az emóciók for­­rása. Másutt hozzáteszi a szerző,, hogy az emóciók nemcsak az ész szüleményei, hanem aszerint is tagozódnak, vagyis az ész, az intelligencia foka behatárolja az emóciót is, ugyanis ״a kis (kaliberű) em­­bér, kis, értéktelen dolgok után vágyik, mert az esze rövid... ugyancsak harag­­szik és dühbe gurul apró-cseprő dolgok miatt...” (Tánjá 6. fejezet). Cheszed, gvurá, tiferet: az emó­­ciókra utaló szférák; értelmük igen sok­­rétű. A cheszed kedvességet, szívességet, szívélyességet és vágyakozást is jelent. A gvurá mögött minden erőszakosság, ha­­rag, irigység stb. megtalálható. Ugyszin­­tén a többi, tulajdonságnak nevezett emóció (lásd a 2. jegyzetet). ״Éc Chájim”: a kábálá egyik légion­­tosabb könyve a Zohár után. Rabbi Jicchák Lurjának tulajdonítják, de korai 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom