Egység, 1996 (23-27. szám)

1996-09-01 / 26. szám

Imaidők a Sász Cehvra lubavicsi templomban (Budapest VI, Vasvári Pál utca 5.) Pénteken este: télen 17.30 nyáron 19.30 Szombaton és ünnepnapon reggel: 9.00 zsidó naptár 5757 /1996-1997 חול הנש ו״נשת A megadott időpontok Budapesten érvényesek. Vidéken: Budapesttől keletre néhány perccel előbb, Budapesttől nyugatra néhány perccel később kell gyújtani. Április elejétől szeptember végéig az időpontok a nyári időszámítás szerint vannak megadva , tehát nem kell hozzáadni egy órát! Az Egység című folyóirat melléklete. Kiadja a Chábád Lubavics Zsidó Nevelési és Oktatási Egyesület (1075 Budapest, Wesselényi utca 4. 1/1. Telefon: 268-0183) A naptárral kapcsolatos gyakorlati kérdéseivel fordul­­jón bizalommal, levélben vagy telefonon Oberländer Baruch rabbihoz a kiadó címén! 1997. ÁPRILIS דדא קינ-ינש ז״נשחיה 5757.11 Ádár-Niszán 1997. MÁJUS 5757. Niszán-ijár דייא-קינ ו״נשת־ה VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT II Ádár 23 II Ádár 24 II Ádár 25 II Ádár 26 II Ádár 27 Niszán 24 Niszán 25 Niszán 26 Gyertyagyújtás: 18.59 Kimenetele: 20.05 Gyertyagyújtás: 19.38 Kimenetele: 20-53 1 2 3 4 £ יניסש 1 2 C ■רחא II Ádár 28 II Ádár 29 Niszán 1 Niszán 2 Niszán 3 Niszán 4 Niszán 5 Niszán 27 Niszán 28 Niszán 29 Niszán 30 ljár 1 Ijár 2 Ijár 3 Gyertyagyújtás: 19.09 Kimenetele: 20.16 Gyertyagyújtás: 19.48 Kimenetele: 21.01 6 7 űjhotó 8 9 10 11 12 עירזת 4 5 6 Újholdt 7 Üjhold2 8 9 0 1 םישודק Niszán 6 Niszán 7 Niszán 8 Niszán 9 Niszán 10 Niszán 11 Niszán 12 Ijár 4 Ijár 5 Ijár 6 Ijár 7 Ijár 8 Ijár 9 Ijár 10 Gyertyagyújtás: 19.19 Kimenetele: 20.27 Gyertyagyújtás: 19.57 Kimenetele: 21.12 13 14 15 16 17 18 CTM 19 11 12 13 14 15 16 17 רוסא Niszán 13 Niszán 14 Niszán 15 Niszán 16 Niszán 17 Niszán 18 Niszán 19 Ijár 11 Ijár 12 Ijár 13 Ijár 14 Ijár 15 Ijár 16 Ijár 17 Gyertyagyújtás: 19.23 Gyertyagyújtás: 20.34 Kimenetel: 20.34 Gyertyagyújtás: 19.29 Kimenetele: 20.39 Gyertyagyújtás: 20.05 Kimenetele: 21,22 20 21 Peszáchi 22 Peszách 2 23 Fétünnepl 24 FéSnnep2 25 Félünnep 3 26 18 19 20 21 22 23 24 יחנ Niszán 20 Niszán 21 Niszán 22 Niszán 23 Ijár 18 Ijár 19 Ijár 20 Ijár 21 Ijár 22 Ijár 23 Ijár 24 ' «*־*י ־ ' ־ ■ < ־ - . ,, Gyertyagyújtás: 20.13 Kimenetele: 21.31 Félünnep 4 27 Peszách? 28 Peszách $ 29 30 Lág BáOmer 25 26 27 28 29 30 דווקוחנ 1997. JÚLIUS 5757. Sziván-Támuz זוםח-ןזם ז״נשחיה 1997. AUGUSZTUS 5757. Támuz-Áv םחנם-ווםת בא ה’נשת f VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Szíván 26 Szíván 27 Szíván 28 Szíván 29 Szíván 30 Támuz 27 Támuz 28 Gyertyagyújtás: 20.26 Kimenetele: 21.44 Gyertyagyújtás: 20.00 Kimenetele: 21.11 1 2 3 4 ■ ״יק c Ujhotd! C 1 2 יעסם-ת*ם Támuz 1 Támuz 2 Támuz 3 Támuz 4 Támuz 5 Támuz 6 Támuz 7 Támuz 29 Áv 1 Áv 2 Áv 3 Áv 4 Áv 5 Áv 6 Gyertyagyújtás: 20.22 Kimenetele: 21.39 Gyertyagyújtás: 19.50 Kimenetele: 20.59 tf!oid2 6 7 8 9 10 11 12 תקח 3 Újhold 4 5 6 7 8 £ םיינד Támuz 8 Támuz 9 Támuz 10 Támuz 11 Támuz 12 Támuz 13 Támuz 14 Áv 7 Áv 8 Áv 9 Áv 10 Áv 11 Áv 12 Áv 13 Gyertyagyújtás: 20.17 Kimenetele: 21.32 Gyertyagyújtás: 19.38 Kimenetele: 20.46 13 14 15 16 17 18 19 קלנ 10 11 Böjtnap 12 13 14 15 16 וחאו1ן Támuz 15 Támuz 16 Támuz 17 Támuz 18 Támuz 19 Támuz 20 Támuz 21 Áv 14 Áv 15 Áv 16 Áv 17 Áv 18 Áv 19 Áv 20 Gyertyagyújtás: 20.06 Kimenetele: 21 .£ Gyertyagyújtás: 19.26 Kimwetete: 20.31 20 21 Böjtnap 22 : 23 24 25 26 1סחנ 17 18 19 20 21 22 23 נקע Támuz 22 Támuz 23 Támuz 24 Támuz 25 Támuz 26 21 24 Áv 22 Áv 23 Áv 24 Áv 25 Áv 26 Áv 27 Gyertyagyújtás: 19.13 Kimenetele: 20.17 27 28 29 30 31 28 31 25 26 27 29 29 30 חא•־ 5757. i-ll Adár רדא ינש־ןושאר ו״נשתיה 1997. MÁRCIUS VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT I Ádár 22 Kimenetete: 18.14 אשת-ינ I Ádár 23 2 I Ádár 24 3 I Ádár 25 4 I Ádár 26 5 I Ádár 27 6 I Ádár 28 Gyertyagyújtás: 17.19 7 I Ádár 29 Kimenetele: 18,24 8 להקיו I Ádár 30 Ujholdl 9 II Ádár 1 Újtold 2 1 0 II Ádár 2 11 II Ádár 3 12 II Ádár 4 13 II Ádár 5 Gyertyagyújtás: 17.29 14 II Ádár 6 Kimenetete: 18.34 15 ידוק* II Ádár 7 16 II Ádár 8 17 II Ádár 9 18 II Ádár 10 19 II Ádár 11 Eszter böjtje 20 II Ádár 12 Gyertyagyújtás: 17.39 21 II Ádár 13 Kimenetele: 18.44 22 ארקיו 14 Purim 23 15 ^ 24 II Ádár 16 25 II Ádár 17 26 II Ádár 18 27 II Ádár 19 Gyertyagyújtás: 17.49 28 II Ádár 20 Kimenetele: 18.55 « 29 21 30 22 31 1997. JÚNIUS 5757. Ijár-Sziván ןזם*רייא ז״נשתיה VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Ijár 25 1 Ijár 26 2 Ijár 27 3 Ijár 28 4 Ijár 29 5 Sziván 1 Gyertyagyújtás: 20.19 Újhold 6 Sziván 2 Kimenetele: 21.39 7 רנדפנ Szíván 3 8 Szíván 4 9 Szíván 5 Gyertyagyújtás: 20.22 10 Sziván 6 Gyertyagyújtás: 21.43 Sáraotl 1 1 Sziván 7 Kimenetele: 21.43 Sávuot 2 1 2 Sziván 8 Gyertyagyújtás: 20.23 13 Szíván 9 Kimenetele: 21.44 14 אשנ Szíván 10 15 Szíván 11 16 Sziván 12 17 Sziván 13 18 Szíván 14 19 Szíván 15 Gyertyagyújtás: 20.26 20 Sziván 16 Kimenetele: 21.47 21 ךתולעהנ Szíván 17 22 Szíván 18 23 Sziván 19 24 Sziván 20 25 Sziván 21 26 Szíván 22 Gyertyagyújtás: 20.27 27 Sziván 23 Kimenetele: 21.47 28 ךל־חלש Szíván 24 29 Szíván 25 30 folytatása, csak súlyosabb formában. Nem mulatunk, nem eszünk húst, nem iszunk bort: a 2000 évvel ezelőtt elvesztett zsidó függetlenséget siratjuk, amely a Máso­­dik Szentély pusztulásával kezdődött, a zsidóság diasz­­párába hurcolásával folytatódott, majd a Bár Kochbá­­felkelés leverésével és Betár pusztulásával tetőződött be. • Tisá BöÁv gyászünnepe, áv 9. Az ünnepet meg­­előző nap estéjétől az ünnep kimeneteléig tartó 25 órás, szigorú böjt előírásai pontosan ugyanazok, mint Jóm Kippurkot. A földön ülve gyászzsolozsmákat mondunk gyertyafénynél, és a Szentélyért imádkozunk, hogy a Messiás által, hamarosan, már napjainkban újjáépüljön. • A Tisá BöÁv-t különleges imarendet lásd az ima­­könyvben. Elül 5757 - 1997. szeptember-október Ez a bűnbánat hónapja, melyben a zsidó ember magá­­ba száll, és lelkileg felkészül a közelgő új évre. • A hónap utolsó hetében naponta Szlichot imákat monda­­nak. • Ros HáSáná, 5758. újéve szerdán és csütörkön, október 2-án és 3-án lesz. Mindnyájan írassunk be az Elet Könyvébe, és legyünk érdemesek eredményekben gazdag, egészséges és biztonságos új évre, amelyben jobb zsidók leszünk, mint eddig voltunk! (NK) napos ünnepe, a Tóra-adás napja, a három zarándok­­ünnep egyike. • Imarendje ugyanaz, mint a másik két zarándokünnepe, Peszáché és Szukoté, beleértve a Jizkor imát is. • Szokás sokféle tejes ételt enni, tenné­­szetesen a kóserság törvényeinek megfelelően elkülö­­nítve a húsos ételtől. • Sávuotkor szokás a lakásokat és zsinagógákat virággal, falombokkal díszíteni. Támuz 5757 - 1997. július-augusztus Támuz 3. A lubavicsi rebbe harmadik járcejtja. Most három éve aludt ki a nagy Fény. Emlékét azzal őrizzük meg, hogy nyomdokain haladunk. • 1927-ben támuz 12-én szabadult ki a hatodik lubavicsi rebbe, rabbi Joszéf Jicchák Schneerson az orosz kommunisták bőr­­tönéből, ahová a zsidó kényszerasszimiláció ellen tett lépései miatt zárták. • Támuz 17. böjtnap, mert 70-ben ezen a napon törték át Titus hadai Jeruzsálem falait, és három héttel később, áv 9-én a város a rómaiak kezére került. A böjt reggeltől estig tart. • Ettől a naptól kéz­­dődik a háromhetes gyászciklus, amely áv 9-éig tart. Ezekben a napokban nem házasodnak, nem nyiratkoz­­nak, nem tartanak vidám összejöveteleket. Menáchem áv 5757 - 1997. augusztus-szeptember A hónap első kilenc napja az előző két hét gyászának vei egybekötött lakomával szokás megváltani. • Erev Peszách napján 9.48 óráig szabad még kenyeret, illet­­ve kovászost enni, de pászkát egészen estig nem eszünk. • Legkésőbb a reggeli órákban “eladjuk a chámécot” egy nem zsidónak: írásban felhatalmazunk egy rabbit az üzlet lebonyolítására, hogy ily módon ne legyen tu­­lajdonunkban semmiféle kovászos étel. • Peszách nyolc napig tart: az első két és utolsó két nap teljes ünnep, a közbeeső négy nap félünnep. • Peszách a kovásztalan kenyér, a mácá (pászka) ünnepe. • Az ünnep második estéjén kezdődik az omerszámlálás, ami 49 napig, Sávuot (a hetek) ünnepéig tart. • A peszáchi imarend­­ben naponta elmondjuk a Hálél hálaimát, felolvasunk egy szakaszt a Tórából és Muszáf imát mondunk. Az ünnep első napján mondjuk a Tál (“Harmat”) imát. • Peszáchtó 1 kezdve minden szombat délután a Pirké ávotot, Az atyák bölcs tanításait tanulmányozzuk. Ijár 5757 - 1997. május-június Ijár 18. (május 25.) Lág BáOmer, örömnap, amely megszakítja az omerszámlálás napjainak gyászhangu­latit. Szíván 5757 - 1997. június-július Szíván 6. és 7. (május 11. és 12.) Sávuot, a Hetek két­i. e. 450 körül a bibliai Eszter királyné, nagybátyjával, Mordechájjal és a perzsiai zsidók nagy részével együtt böjtölt és esdekelt, hogy meggátolják a gonosz Hámán ellenük szőtt gyilkos tervének végrehajtását. • Ugyan­­ennek a történelmi eseménynek az emlékét őrzi a kö­­vetkező nap, II. Adár 14., Purim ünnepe és Susán Purim (március 23. és 24.): Achásvéros perzsa király Eszter közbenjárására meghiúsította a népirtás tervét. • Purim napján este és reggel felolvassuk a Megilát, Eszter könyvét. Az ünnep fő micvája az ajándékküldés - a misloách mánot - és a szegények támogatása. • A Tizennyolc áldásban és az étkezés utáni áldásban van külön betoldás, azÁZ hániszim (“A csodákért”) ima, de Hálált nem mondunk. Niszán 5757 - 1997. április-május A megváltás hónapja, amelynek tengelyében az egyip­­tömi kivonulás és és Peszách, a szabadság ünnepe áll. • Niszán 11. a lubavicsi rebbe, Menáchem M. Schneerson 96. születésnapja. • Niszán 14. (április 21.) erev Peszách. Előző este megvizsgáljuk, maradt-e még valami kovászos a már alaposan kitakarított házban (bdikát cháméc). • Reggeltől az elsőszülöttek böjtje, amelyet egy talmudi traktátus tanulásának befejezésé­1997. SZEPTEMBER 5757. Áv-Elul סחנפ לולא-נא ו״נשת־ה VASÁRNAP HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK SZOMBAT Áv 29 1 Áv 30 Újtold 1 2 Elül 1 Újhotd2 3 Elül 2 4 Elül 3 Gyertyagyújtás: 18.59 5 Elül 4 _״ . .. Kimenetele: 20.02 6 םיסםוש Elül 5 7 Elül 6 8 Elül 7 9 Elül 8 10 Elül 9 11 Elül 10 Gyertyagyújtás: 18.45 12 Elül 11 Gyertyagyújtás: 19.47 13 אנות-ינ Elül 12 14 Elül 13 15 Elül 14 16 Elül 15 17 Elül 16 18 Elül 17 Gyertyagyújtás: 18.31 19 Elül 18 Kimenetele: 19.32 20 אונחיכ Elül 19 21 Elül 20 22 Elül 21 23 Elül 22 24 Elül 23 25 Elül 24 Gyertyagyújtás: 18.16 26 Elül 25 Gyertyagyújtás: 19,18 27 וליו-סינצנ 26 28 27 29 28 30

Next

/
Oldalképek
Tartalom