Egység, 1993 (12-15. szám)

1993-12-01 / 15. szám

Ünnepi naptár / Festival schedule Időpont Date Ünnep neve Áldás(ok) # Festival Blessing(s) # * Szept. 27. Ros HáSáná első estéje 1., 4. ** SzepL 28. Ros HáSáná második estéje 1.. 4. *** Okt. 6. Jom Kippur estéje: + 25 órás böjt 2., 4. * Okt. 11. Szűköt első estéje 3., 4. ** Okt. 12. Szűköt második estéje .4 ״3 * Okt. 18. Smini Áceret estéje .4 ״3 ** Okt. 19. Dec. 20-27. Március 7. Szimchát Torá estéje+ Chánuká - A Fény ünnepe. Naponta egy gyertyával több. Purim: Megilá-olvasás és sláchmonesz. .4 ״3 * Április 5. Peszách. Első szédereste 3.. 4. ** Április 6. Peszách. Második szédereste 3.. 4. * Április 11. Peszách hetedik estéje 3. ** Április 12. Peszách nyolcadik estéje + 3. * Május 25. Sávuot első estéje 3.. 4. ** Május 26. Sávuot második estéje + 3.. 4. + Másnap reggel Mázkir. * Naplemente után csak égő lángról szabad tüzet venni! ** Ne gyújtsunk a megfelelő időpont előtt, s akkor is csak égő lángról! *** Ne gyújtsunk naplementé után! Égő lángnak számít az ünnep kezdete óta folyamatosan égő tűz: a gázkészülék őrlángja, a gáz- vagy gyertyaláng. Az ünnepi gyertyagyújtások áldásai Blessings for Festival candle lighting 1 Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám áser kidsánu bemicvotáv vecivánu lehádlik nér sei Jom HáZikáron. 2 Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám áser kidsánu bemicvotáv vecivánu lehádlik nér sei Jom HáKipurim. 3 Báftích Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám áser kidsánu bemicvotáv vecivánu lehádlik nér sei jóm tov. 4 Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám sehechejánu vekijmánu vehigiánu lázmán házé. ....................................................................................................................................................................1 A gyertyagyújtásra mondandó áldások szent szövegek. Kérjük, ne dobják el! Add one hour for Daylight Savings Time. Budapesti idő szerint. Vidéken: Budapesttől keletre néhány perccel előbb, Budapesttől nyugatra néhány perccel később kell gyújtani. A gyertyagyújtás naptára 1992-1993 Candle lighting times 1992-1993 Az ünnep kimenetele másnap este Az ünnep kimenetele másnap este SzepL 27. * 17.16 Márc. 12. 17.26 18.31 Sept. 28. * 18.13 18.14 March 19. 17.36 18.41 30. Gedáljá böjtje 26. 17.46 18.52 Okt. 2. 17.04 18.05 Április 2. 17.56 19.02 Oct. 6. * 16.56 17.58 April 5. * 18.00 9. 16.50 17.54 6. * 19.06 19.08 11. * 16.46 9. 18.06 19.13 12. * 17.45 17.46 11. * 18.09 16. 16.37 17.39 12. * 19.16 19.18 18. * 16.33 16. 18.16 19.24 19. * 17.33 17.34 23. 18.26 19.35 23. 16.24 17.27 30. 18.35 19.45 30. 16.12 17.17 Május 7. 18.45 19.56 Nov. 6. 16.02 17.06 May 14. 18.54 20.09 13. 15.52 16.58 21. 19.03 20.20 20. 15.45 16.52 25. * 19.Ö7 27. 15.39 16.48 26. * 20.25 20.26 28. 19.11 20.29 Dec. 4. 15.36 16.45 n. 15.34 16.45 Június 4. 19.17 20.37 18. 15.36 16.47 June 11. 19.22 20.43 20-27. Chánuká 18. 19.26 20.46 25. 15.39 16.52 25. 19.27 20.47 Jan. 1. 15.45 16.56 Július 2. 19.20 20.45 3. tévét 10-ei böjt July 6. támuz 17-el böjt 8. 15.52 17.03 9. 19.23 20.41 15. 16.01 17.10 16. 19.18 20.34 22. 16.11 17.20 23. 19.12 20.25 29. 16.22 17.30 27. Tisá BeÁv 30. 19.03 20.14 Febr. 5. 16.33 17.39 12. 16.44 17.49 Aug. 6. 18.53 20.02 19. 16.55 18.01 13. 18.42 19.49 26. 17.05 18.11 20. 18.30 19.35 27. 18.17 19.21 Márc. 4. Eszter böjtje March 5. 17.16 18.21 SzepL 3. 18.03 19.06 7. Purim Sept. 10. 17.49 18.51 * Lásd Az Ünnepi naptár című részt! * For proper blessing see Festival schedule. Figyelembe kell venni a nyári időszámítást! szombati gyertyák meggyújtása Az asszony vagy a lány meggyújtja a gyertyákat, kezét kiterjeszti a lángok mögött, mintha meg­­ölelné őket. Három körkörös, hívogató mozdu­­lattal érzékelteti, hogy elfogadja a szombat szentségét. Azután kezével eltakarja szemét, és elmondja az áldást: ךו־־ו^ התא יי *יעהל־* ךלמ םלועה רזקא ונשךק ,ויתועמב ונועו קילךהל רנ לש תבש :שדק Báruch Átá Ádonáj Elohénu Melech HáOlám áser kidsánu. bemicvotáv vecivánu lehádlik nér sei sábát kodes. Áldott vagy Te, Örökkévaló Istenünk, a Világ Ki­rálya, ki megszentelt minket parancsolataival, s meghagyta, hogy gyújtsuk a szent szombat tényét! Ezután felfedi szemét, hogy befogadhassa a szombat fényét. Úgy tartják, a gyújtás ideje különösen alkal­­más arra, hogy egészségért és boldogságért imádkozzunk. Az ilyen ima hamar meghallga­­tásra talál, mert a szombati gyertyagyújtás nagy micvájának teljesítése közben mondjuk. Fontos! A gyertyákat naplemente előtt kell meggyújtani! Naplemente után tilos gyújtani, mert a szombat megszegésének számít! AZ ÜNNEPI GYERTYÁK Akárcsak a szombat tiszteletére, az ünnepekére is gyújtunk gyertyát. A különböző ünnepeken más-más áldást kell mondani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom