Egység, 1991 (3-7. szám)

1991-12-01 / 7. szám

A chánukái gyertyagyújtás naptára S tomes* 0é Vasárnap, december 1. Napszállta után Áldások: 1., 2. és 3.---------------------áá* Hétfő, december 2. Napszállta után Áldások: 12 ״. ••y S tomes* Kedd, december 3. Napszállta után Áldások: 12 ״. Stomes* d ó Q Szerda, december 4. Napszállta után Áldások: 12 ״. \v . ־ • • Stomes* óóó Csütörtök, december 5. Napszállta után Áldások: 1., 2. Shemes* Őó6óé<&~ Péntek, december 6. A szombati gyertyagyújtás előtt Áldások: 12 ״. Shames* Szombat, december 7. A szombat kimenetele ésa hávdálá után Áldások: 12 ״. Stomes* ó ó ó ó Ó ó *J Vasárnap, december 8. Napszállta után Áldások: 12 ״. Napszállta ideje: 16.00 Szombati gyertyagyújtás december 6-án: 15.36 előtt A szombat kimenetele december 7-én: 16.45. Az időpontok Budapestre és környékére vonatkoznak. 3. Áldott vagy Te, Örökkévaló Iste­­nünk, a Világ Királya, ki életben tartott s megőrzött bennünket, s engedte meg­­érni mostani időnket. A FÉNYEK MEGGYÚJTÁSA UTÁN EZT MONDJUK Meggyújtjuk ezeket a gyertyákat, hogy felidézzük Általad való megmene­­külésünket és a csodákat, amelyeket ős­­atyáinkkal cselekedtél az ő idejükben ezeken a napokon, szent főpapjaid által. Chánuká nyolc napjának szent fényei ezek, amelyekkel nem szabad világíta­­nunk, csak néznünk szabad őket, hogy hálát adjunk Neked, és magasztaljuk nagy Nevedet csodatételeidért és Álta­­lad való megmenekülésünkért. תורגל וללד טא ןןנילךס . לע ,תועונתה לעו םדקמ. לעו תואלפמ, י תי^עש וניתובאל .נ’0םי םהה ןסזב '׳'הזה *ימ יידי,T£P םיקזדןיה. לןו יס;תנוט^ ,'הכעד תורגל וללה ש*ךר ׳םה ץאו ונל ל8תו ?útenpr ןה}. אלא רואךל1ן 3׳ד}י ?n תודוהל ללהלו -לחנה לע ;5דץ' ךיתואלק)לעו, לעו :ךיתועוצזי A MENÓRA FÉNYÉNEK ÁLDÁSAI A fények meggyújtása előtti áldások ךור^ התא וגיהלא׳ך :ןלו? ,םלועה רשא ונ?קךק ,ויתויטנינ ירנר>ך קילדהל ה?מ׳רנ • 1. Áldott vagy Te, Örökkévaló Iste­­nünk, a Világ Királya, ki megszentelt minket parancsolatokkal, s meghagyta, hogy gyújtsunk Chánukára gyertyát. ^ ,י;התאךור וניהלא ךלמ ׳םלועה ה^עש הזה. pb םימנ ׳וניתובאל םיהזכ ם-דה 2. Áldott vagy Te, Örökkévaló Iste­­nünk, a Világ Királya: csodákat művel­­tél atyáink idején, az akkori idők ezen napjaiban. A következő áldást csak az első estén mondjuk (vagy amelyik napon először gyújtunk Chánuká-gyertyát). התאךת$ ל וניהלא ׳םלועהךל£ ונדדתוש י ועקיקו ונןמגהו ןזיזל הזה: ishlú ÜAACftCk A chánukái szertartások Chánuká ünnepe kiszlév hó 25-én kezdődik, és nyolc napig tart. Annak a győzelemnek állít emléket, amelyet a Mákkábeusok három évig tartó szabad­­ságharc után arattak az Izraelt elfoglaló szíriai görögök fölött, és legyőzték a gö­­rögök hellenista zsidó támogatóit is, akik változtatásokat akartak bevezetni a zsidó vallásgyakorlatban. A harc polgári i. e. 165-ben a Jeruzsálemi Templom visszafoglalásával ért véget. A győze­­lemmel helyreállt Izrael szuverenitása is. A ״chánuká” azt jelenti: ״felavatás”, s arra utal, hogy újra Isten oltalmába ajánlották a Templomot, amelyet a po­­gány bálványok és praktikák beszeny­­nyeztek. Chánukákor szabad dolgozni. A chánukái menóra nyolckarú kande­­láber, amelyen külön helye van a ״szol­­galángnak”, amellyel napnyugta után meggyújtjuk a lángokat: ezt sámámak hívják. A gyújtás után - égve - vissza­­tesszük a helyére. Az égő ״szolgagyertyát” kézben tart­­va a két áldást mondjuk. Az első estén egy harmadik áldást is mondunk, a Se­­hechejánui. Az első estén egy lángot gyújtunk, azután minden este eggyel többet, míg a nyolcadikon az összes láng nem ég. Az új gyertyát mindig balról tesszük hozzá a többihez, és balról jobbra haladunk a gyújtással. A menóra lángját nem szabad gya­­korlati célra - olvasásra, világításra, ci­­garettagyújtásra stb. - használni. Szűk­­ség esetén a sámás lángját használhatjuk. A menórát az ablak közelében kell meggyújtani, hogy kívülről látni lehes­­sen, ezáltal nyilvánosan hirdesse Chánu­­ká csodáját Szép dolog, ha a család minden tagjá­­nak van saját menórája, és mindenki gyújt chánukái fényt Szokás a gyerekeknek pénzt - chánu­­kágeltet - és ajándékokat adni. CHÁNUKÁI KÉSZLET Minden, amire Chánuká megünneplé­­séhez szükség van ~ menóra, színes gyertyák, trenderli - kapható a Chábád Házban! A készlet ára 310 forint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom