Kese Katalin: Kultúra és filológia a Román Tanszék történetének tükrében - Fejezetek az Eötvös Loránd Tudományegyetem történetéből 19. (Budapest, 1999)

II. A Román Tanszék bekapcsolódása a nemzetközi filológia vérkeringésébe

194 Alapvető munkája a bukaresti Irodalmi Kiadónál 1966-ban megjelent A román irodalom magyar bibliográfiája I. (1831-1960) című kötete, amelyet 1978-ban a Kriterion Könyvkiadó kiadásában követett a II. (1961-1970) kötet. Ez az összehasonlító irodalomtörténet szempontjából rendkívül jelentős, közel ezerkilencszáz oldalas mü pozitív visszhangra talált mind a romániai, mind a magyarországi sajtóban. Megjelenését több éves, alapos tudományos felkészültséggel és elmélyült szorgalommal végzett kutatómunka előzte meg. A szerző 1946- ban kezdett hozzá az anyaggyűjtéshez, amit a budapesti Széchenyi Könyvtárban és a bukaresti Akadémiai Könyvtárban végzett. Hálával emlékezett vissza Tudor Vianu akadémikusra, akkori könyvtárigazgatóra, aki lehetővé tette számára nyáron is, a könyvtár zárva tartása idején a kutatást. A kölcsönös megismerés elmélyítésén munkálkodó Domokos Sámuel számára döntő serkentés volt az, hogy a bukaresti Irodalmi Könyvkiadó magyar szerkesztősége hozzákezdett A román irodalom kis lükre szerkesztéséhez és megbízta őt a teljes irodalomkapcsolati anyag feltárásával, továbbá két kiváló tudományos mü Szinnyei József Magyar írók élete és miivei és Veress Endre Bibliográfia románo-ungará című 3 kötetes, inkább kultúrtörténeti vonatkozású müvének tanulmányozása és a bennük fellelhető hiányosságok. Szinnyei ugyanis az írók sokoldalúságára helyezte a fő hangsúlyt és román műfordításaikra vonatkozóan nem közölt pontos adatokat, Veress Endre pedig kirekesztette kutatásaiból a folyóirat­irodalmat és a napisajtót. Egy bibliográfiai kiadvány nélkülözhetetlen tudományos segédeszköz minden kutató számára, megkönnyíti az eligazodást az irodalom múltjának vagy jelenének különböző területein A múlt század első bibliográfiái közül szólnunk kell a Kolozsvári Közlöny 1856. évfolyamában Erdélyi könyvé szét címmel megjelent közleményekről, amelyek annak ellenére, hogy nem feleltek meg a tudomány követelményeinek, napról napra tájékoztattak, a megjelenés sorrendejében az Erdélyben kiadott könyvek címeiről. Domokos bibliográfiája úttörő vállalkozásként tartható számon. Határkövet jelent a magyar-román irodalmi kapcsolatok történetében A sok gonddal összegyűjtött adatok megszüntetik a fehér foltokat és a román irodalom magyar fordításban megjelent gazdag anyagán túl,

Next

/
Oldalképek
Tartalom