Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Tanácsának ülései, 1969-1970 (HU-ELTEL 1.a.36-40.)

1970.03.06. - Határozatok, mellékletek

Pontos szerkesztői tevékenységet is végez: szerkesztőbizottsági tagja a Magyar Könyvszemlének. Újjászervezte és irányítja a Rés Litteraria Hungáriáé Vetus /Régi magyarországi könyvek és nyomtatványok/ c. akadémiai kiadványt, amelyet tanszéki munkacsoportként 197o. január 1-től Karunkhoz hoztak át. Emberi magatartását közvetlenség, tanítványaival és kartársaival jó kapcsolatok jellemzik. Politikai magatartásában híve rendszerünknek, államunk és tudománypolitikánk eredményeit itthon és külföldön --saját munkásságával - megfelelő módon és kedvező fellépéssel képviseli. A fentiek alapján javaslom részére a c. egyetemi tanári cim adományo­zását.- 2 -Javaslattevő: Dr. Sinkovics István tanszékvezető egyetemi tanár 2./ Cimzetes egyetemi tanári cim adományozására javasoljuk Dr. Hazai Györgyöt, a nyelvészeti tudományok doktorát, aki jelen- Teg VT)"erl'inT Hümboldt-egyetem vendégprofesszora.Dr. Hazai György • a Szláv Tanszék akadémiai álláson lévő tudományos kutatója. Dr. Hazai György, turkológus, szervezett aspirantura keretében nyerte el tudományos képzését, kandidátusi tézisét 1959-ben védte meg. Meg­felelő mennyiségű és súlyú tudományos munkásság után benyújtotta dok­tori értekezését is, amelyet eredményesen megvédett, s ennek alapján, 1966-ban elnyerte a tudományok doktora fokozatot. Kandidátusi fokozata megszerzése után a MTA státushelyén, az ELTE Bölcsészettudományi Karának Szláv Tanszékén teljesített szolgálatot, különös tekintettel a szláv-török nyelvi érintkezések kutatására. 1965-ban a berlini Humboldt-egyetemre került, szerződéses meghivás utján? ahol a török nyelv és irodalom oktatását látja el vendégdocensi minőségben. Oktatói munkáját a berlini egyetem megelégedésére végzi, amit az is bizonyit, hogy szerződését már kétszer megújították. Hazai György berlini működése nem merül ki az egyetemi oktatásban, ahol különben három aspiráns vezetését bizták rá, hanem ugyanakkor a Német Tudományos Akadémia Keleti Intézetében az ő irányítása és fel­ügyelete mellett dolgozzák fel és katalogizálják a német turfáni expedícióból származó ujgur nyelvi anyagot. Hazai György tudományos munkásságát a turkológiának egy meglehetősen periferikus területén kezdte el: az oszmán-török balkáni nyelvjárásait kutatta, és ezeknek kapcsolatát a hódoltságkori török nyelvvel. Ezen az utón tanitómestere, Németh Gyula professzor nyomdokain járt, aki életéből több mint két évtizedet szánt e problémakör kutatására. E területen kétségkívül Hazai egyik legkülönb tanítványa, aki uj anyag feldolgozását megújított tudományos módszerrel párosítva próbált továbbjutni a megkezdett utón. Az oszmán-török nyelv történetének, nyelvjárásainak kutatása hazai jó hagyományaink közé tartozik u0yan, do félő volt, hogy a benne való meg­rekedés elvonja^a kút tót a turkológia szélesebb területeket átölelő problematikájától. Hazai György esetében szerencsére nem ez történt, berlini munkássága során megismerkedett az ujgur nyelv kiadatlan emlékeivel. Eddig megjelent publikációi, valamint berlini tanítványai­val, P. Ziemovel közösen készített kiadványával, amely a Német Akadémia Türkische Turf antoicte sorozatában jelenik meg, tanúságot tett már arról 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom