Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Tanácsának ülései, 1969-1970 (HU-ELTEL 1.a.36-40.)
1970.01.19. - Határozatok, mellékletek
w- így oladja egyetlen v .gyonát tostet. A nyári ős téli tosti no gpróbál tatásokban clgyöngül. /V.Hugő: Nyomorultak/- Ekkor tűnik föl Javait, a fonetikus rondőrkopó.- Harc a nagyurral c. versében a pénz hatalmát egy sertéshús hasonlítja,- Az anya és fiú szépponker-sóséba bele van tömörítve az egész nép nyonora.- “Z apa felismerte fia tehetségét és nagy súlyt helyezett rá.- A magyar paraszt az'rt, hogy földet szerezzen nindenr- képes, még arra is, hogy idoig-óráig vilá ggá menjen.- Janus Pannonius anyjához B nrb áros sóhoz irt versiben...- Radnóti koncentrációs té.borokban lézengett.- Az igazi Balzac az életét, pénz, nőket kergető világfi, minden este kívül reked a szoba falán.- Csurgói megbízatása lejár, mivel a költő nem tudja e’t rtani magát 1805-bon meghal.- Csokonai hiányos öltözéke miatt meghűl...- Ady ezekben a poétikus sorokban jövendöli a háború „ljottét: Csitt, kuss!- Balassi többször megpróbál oda visszakerülni, ahonnét kiesett.- Aidyt nagy érzéki szerelemmel áldotta meg a sors.- Az öregedő költő reszkető kezekkel nyúl Csinszka után.- Ady nem kopogtat hiába. Az ajtók kesébb kinyíltak előtte és ő örökre bentmaradt az irodalom házában. 1- Nagy szerelmében nem tudta megvalósítani amire vágyott. /Ady/- Tartuffc, mint kieip-.ros mutatkozott be.- Berzsenyi verse az A ;n,s asszony tragédiája.- Felső hatásra irói három részre sz .karinak.- Orgon azért szereti Tartuffot, mert ő vallásos és Tartuffe vallásos költösben jel;nik meg.-Mily ügyesen állítja szembe pipijét és férfi szivét. /Petőfi/.- Azután rádöbben a kegyetlen valóságra - Fanni már a felesége,- A nevető, küzdő, szerető párizsi emberek halk zenéje szivárog lelki szemébe.- Az ut zöldet jelez Petőfi felé.- A vil'g túllépett mocskán,- Tempcfői c, müve felkeltette az Oltári Szentség Titkos Társaság Haragját. A tüdőbaj korán sirbarángatta a felvilágosodás halhatatlan bajnokát./Csokonai/- A két lá.ny kiszívta. Goriot apó összes vagyonát.- Vörösmarty látja, hogy kesergóssel ebbon a helyzetben nem sokat se üthet nemzete sorsán, és szinte saját magát biztatja: Húzzad cigány, húzzad jobban!,, táncolni való kedvem van. más kéje, mint a poloska, /Józs f é.ttila: é. lebukott/.- 18 -A munkásoknak nincs kéje,