Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1973-1974 (HU ELTEL 8.a.68.)
1974. május 30. X. ülés
A I'ord to- és Tolmácsképző. Csoport-Ltkudésl Saabáljsata I. A fordító- és Tolmácsképző Csoport /a továbbiakban Csoport/ az ELTE Bölcsészet tudományi Kara Magyar nyelvészeti Tanszékcsoportj á- hoz tartozó önálló szervezeti egység, álén kinevezett vezetővel, A Csoport feladatai- s. szakfordítók és tolmácsok képzése;- szakfordítók és tolmácsok vizsgáz t at ás a a 3/1S74./II.S/ MLí sz, rendelet által meghatározott feltételek mellett;- a tolmácsigazolványok megszerzéséhez szükséges vizsgák szervezése és lebonyolítása a fenti rendelet 8-12.§-ai által előirt módon;- szakfordítók és tolmácsok külföldi részképzésének, ill. tovább- képzé sének megszervezése;- a fordítók és tolmácsok képzéséhez szükséges tananyagok és tansegédletek megírásának, ill. szerkesztésének irányítása;- a fordítás és tolmácsolás /nyelvi közvetítés/ elméletének és módszertanának kidolgozása a magyar — az adott idegen nyelvek és az adott idegen nyelvek — magyar konfrontációja alapján, A Csoport munkatársainak munkarendje - munkabeosztásuknak megfelelően - az EMfE-n érvényes munkarendhez igazodik. II. A Csoport dolgozóinak feladatai 1•/ A csoportvezető egyetemi docens felelős a Csoport munkájáért és a költségvetésben biztosított összegek célszerű felhasználásáért. Kidolgozza, ill., jóváhagyja a ALI által jóváhagyott kerct-tcnterv értelmében a négyhónapos oktatási időszakra szakirányonként és nyelvenként elkészített, tanmeneteket. Kijelöli a Csoport dolgozó munkatársait, ill. külső előadókat az egyes tárgyak és g3ra- • korlatok megtartására. Előkészíti, ill. tartalmi-módszérteni szempontból jóváhagyja a vizsgaanyagokat. Javaslatot tesz a BTK dékánjának az alkalmassági, ill, képesítő, továbbá a tolmácsigazolványok megszerzéséhez előirt vizsgák bi-