Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának ülései, 1972-1973 (HU ELTEL 8.a.66.)
1973. március 21. VI. ülés
4\t> Előadói jelentés Korányi Máty ás egy, adj un] '4s docensi állás- rá"Leérkezett pályázata ügyéb m, Horányi Mátyás 1950-bt n. szerzett diplomát a budapesti egyetem bölcsészeti karán olasz-fr acia-angol szakon. Egyidejűleg az Eötvös Kollégiumban spanyol nyelv el is foglalkozott. 1950-58 között az OSZK Szinháztörténeti ^fertályának munkatársaként intenziv szinháztörténeti kutatásokat folytatott a 0 mimédia deli’arte és a XVIII. századi magyar színház körében. M-^yar S-inháztörténeti kutatásainak summája /Észter- házi Vigasságok/ kiemelkedő kutatói teljesitmény, magyar, német és angol nyelven egyaránt megjelent. Amikor az Olasz Tanszék keretében 1957-ben megindult a spanyol nyelv- és irodalomszakos képzés, Horányi Mátyás megbizott előadóként rögtön bekapcsolódott az oktatásba, és abban oroszlánrészt vállalt. Hamar megmutatkoztak kiváló oktatói és szervezői erényei, s igy miután az Olasz Tanszék keretében 19b2-ben megalakult a Spanyol Tanszéki Csoport, ő lett a vezetője és az MTA Irodalomtörténeti Intézetétől teljes állással átjött az egyetemre. Szívós és céltudatos munkával szervezte meg a spanyol oktatást, és tekintélyes ljpnyvtárat fejlesztett ki. Alapos körültekintéssel, igen szerencsése" választotta meg munkatársait, akik mind az oktatási munkában, mind a tudományos tevékenységben gyors fejlődést értek el. Ez tette lehetővé, hogy hosszabb távollétei alatt is zökkenőmentesen folyhatott^az oktatási munka. Szervezőtevékenységének, az oktatási színvonal állandó emelkedésének, a munkatársak gyors tudományos fejlődésének eredményeként most már megértek a feltételek egy önálló tanszék létrehozására. Közben Horányi Mátyás tudományos fejlődése is töretlenül alakult tovább. Számos tanulmánya jelent meg az olasz, a spanyol és a latinamerikai irodalomtörténet köréből, Eő kutatási területe a modern spanyol és latin-amerikai költészet vizsgálata, 1972 szeptemberében védte meg kandidátusi d.i sszertációját /" Antonio Machado költői fejlődése a két Soledades tükrében''/. Tudományos tevékenysége Latin- Amerikában is elismerést váltott k£, s ezt az elismerést többszöri személyes jelenlétével, különböző latin-amerikai egyetemeken /Kubában, Chilében, Bolíviában, Peruban/ folytatott előadói, oktatói tevékenységével még csak fokozta; Limában az Universidad Nációnál de San Marcos 1973-ban tiszteletbeli tanárává fogadta. Latin-amerikai tartózkodásai alatt jelentős kultur-diplomáciai missziókat is teljesített a magyar irodalom és kultúra megismertetése és elterjesztése érdekében Petőfi, József Attila valamint más költők és prózairók fordításának kezdeményezésével, továbbá az egyetemi megállapodások szellemében hosszűtávú kutatási együttműködés kialakításával. Hazai tudományos közéleti tevékenysége is jelentős. Titkára az MTA és a Művelődésügyi Minisztérium Modern filológiai Bizottságának, tagja a Filológiai Közlöny szerkesztőbizottságának, sorozatszerkesztője az Akadémiai Kiadó Modern Filológiai Füzetek c. sorozatának. ■a. *