Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1989. 19/3. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 19)
Kovács, Éva: The History of Teaching Vocabulary
- 152 the word and not of translation into the native language (Beljaev 1963: 111). What kind of a relation can there he between the concepts of the mother tongue (C,) and those of ttie target language CC ?)? 1/ C 2/ C 3/ C V C The phases o C^ the relation of subordination C^ the relation of total correspondence the relation of partial correspondence C^ ttie relation of mutual exclusion concept teaching by practising and developing ttie four basic skills (Listening-Speaking-Reading-Writing) are as follows in Beljaev's method: 1. ptiase: receptive use of language (Listening, Reading) 2. ptiase: reproductive use of language (Speaking and Writing of habits) 3. ptiase: productive use of language (Listening, Speaking, Reading and Writing of skills) Here Beljaev cautions the teachers against using translation into ttie mother tongue during these ttiree phases. True use of a language, productive as well as receptive and reproductive, is achieved without ttie intermediary of the native language (i. e. without translation) and is accomplished on ttie basis of a direct link between foreign words and ttie concepts which are expressed exclusively by these foreign words, and not at all by forming a link with concepts expressed in words of ttie native language (Beljaev 1963: 193). When the semantics of foreign words are conveyed by translation, the necessary second-signal complexes of nervous links are not formed, as a result of which a pupil cannot learn to think in a foreign language and to use foreign words correctly. Ttie basic function of the second signal system is said to be its generalizing activity. For this reason it is considered to be the psychological basis of thinking in concepts and opinions. And since this thinking takes shape only through words and is expressed in words, i. e. is always connected with words. But before a word is linked with a concept it excites only the first signal system. The result is that the linguistic dynamic stereotype is characterized by inter-signal and ttie first signal links,