Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1962. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 8)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: Comenius magyarul: Rimány „Világ Labirintusa és Szív Paraditsoma."

[6] Comenius e művéneek új magyar (sajnos csonka) fordítása is megjelent: Jo­hannes Amos Comenius: A világ útvesztője, Magyar Helikon kiadás, Bp. 1961. Fordította: Dobossy László. [7] Rimány életére és munkásságára vonatkozólag vö. még: Jindrich Vyborny cikkét: Kostnické Jiskry: 1954, 28. sz. — magyarul Ráski: Ref. Egyház, 1954. VI. évf. 18. sz. — Kúr Géza: Cseh-magyar ref. tört. kapcsolatok, 1937. Csomár Z.: Történelmi kapcsolatok a cseh és magyar kálvinizmus között. Ref. Egyház és Iskola (Nagykapos), 1932. febr. 14. 7. sz. 8. sz. — 11. sz. — Rimány fordítá­sának megjelenéséről szóló első híradás: Magyar Kurír, 1806. II. 41. sz. 631—632. 162

Next

/
Oldalképek
Tartalom