Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1962. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 8)

II. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: Az „egri név". (Egy szólásunk eredete és értelmezése)

, ;No, lássa az ember, milly büszke az egri névre!" (Az OSzK Színház­tört. Oszt. MM. 8512. sz. kézirati példányból idézve.) Tóth Kálámán anakronisztikus tévedésekben is gazdag, ,,Dobó Kati­tza, vagy Az egri szép napok című 3 felvonásos színművében (1862.) Dobó István szól hős katonáihoz, s ezeket mondja: ,,. . . .Oh ti harcosok! Kik nevetek halhatatlanná tevétek ... mi büszkén említ a magyar örökre . . . a vitézségnek példaszava lesz o,z általatok kivívott egri név .. . " [III. felv. 10. jel. (OSzK. Színháztört. Oszt. kéziratából.)]. A. hazai népies kiadványok, a ponyvairodalom szerkesztői és írói is gyakran merítenek az egri 1552-es hősi várvédelem történetéből, s „népies" formában írnak „beszélyeket", „históriás versezeteket", arról az ostromról, „melly Egert a történetekbe örökre feljegyzé." Ez utóbbi megállapítás olvasható pl. Tatár Péter „A hős Dobó, vagy: Eger vár ost­roma. 1552-ben" című ponyvakiadványában (Rege kunyhója. 7. sz. Pes­ten, 1857.) is. Rudnyánszky Gyula „a nép számára" ir az egri hősökről, az 1552-es várostromról. ,,Dobó Katicza, a hős honleány, vagy Eger vár ostroma" (Nyolc képpel, Bp. 1804.) című, népszerű beszélyében sok az anakronizmus. Szólásunkat is idézi: az egriek „kivívták a hősi harczban az egri nevet .. ." (58. 1.) A kivív ige különben többször is szerepel elbe­szélésében. Egyik hőse, Balassa pl. így szól Katiczához: „Erős feszek, kivívlak, csak te szeress . ..!" Az sem véletlen, hogy a hazai naptárak, kalendáriumok [Müller-­Vachot Nagy' Képes Naptára (1857. 163—164. 1.), Emich Nagy Képes Naptára, (1865. VI. 116.)] stb. is közölnek népszerűen megírt cikkeket Dobóék hősi helyt állásáról és idézik szólásunkat is. Egészen magától értetődő dolog, hogy az egri Dobó-szobor leleple­zési ünnepére írt alkalmi költeményekben oly gyakran olvashatjuk, hogy ,,Dobó ... az egri név hirdetője." [Borsodi László verse — Komá­romy Ödön zenéje; Dobó induló (Egri Hiradó, 1907. 59. sz.)]. Az egri Do­bó-szobornál rendezett ünnepélyek alkalmi szónokai is természetesen beleépítik beszédükbe szólásunkat, pl. ilyen összefüggésben: „A törököt elkergetik Eger vára alól, s Dobó István hős társaival kivívta az egri) ne­vet ... s ti egri ifjak tegyétek még ragyogóbbá az egri nevet..." (Nagy Béni ünnepi beszédéből: Egri Hiradó, 1907. 84. sz.) A tudományos igény­nyel megírt históriai tanulmányok szerzői is gyakran utalnak e szólás­ra. így tesz pl. Balogh János Eger vár története (Eger, 1881. 122. 1.) cí­mű írásának az egri nők helytállásáról emlékező soraiban: „Oly elszánt hősiességgel harcoltak, mint a férfiak, s velük együtt kivívták az örök­hírű és dicsőségű egri nevet. . A Borovszky által szerkesztett Magyarország Vármegyéi sorozat Heves Vármegye kötetében az egri vár 1552-es védelmét leíró cikk is utal szólásunkra: „A harcban Dobó István vitézeivel a személyes bátor­ság bámulatos példáját adta, hős társaival kivívta az egri nevet" (Nagy B.: Heves vármegye története). A szólás közismertté tételét is szolgálták tehát az egri vár történetét tárgyaló írások, akkor, amikor — elsősorban Kivívta az egri nevet formában — közlik szólásunkat is. Nagy Béni „Eger ostroma 1552-ben" c. értekezésében (Békefi — Emlékkönyv, 1912.) 169

Next

/
Oldalképek
Tartalom