Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1959. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 5)

IV. Miscellanea - Dr. Bakos József: Adatok a magyar ifjúság nyelvművelő munkájának fejlődéstörténetéhez. (A nyelvi ízlés és igény fejlődéséhez.)

ragadtatásig buzdul. ..« stb., stb. Nem a mondanivaló volt itt a fontos, a mondat alig érthető, hanem a szó és a kép. De hiszen ezt a modort és Ftílusnemet kóstolgatták az ifjak koruk almanachjaiban megjelent irodalomból is. Olvasmányukból elsősorban a fínomkodásra, a termé­szetellenes, fellengző nyelvi formákra kaptak példát. Persze, ahogyan lenni szokott, elsősorban a kinövéseket, a túlzásokat veszik át stílus­és nyelvgyakorlatnak szánt dolgozataikban. Az sem véletlen, hogy bírá­latukban is elsősorban koruk esztétikai nézetei tükröződnek. Mint nyelvművelők józanabbak, s elsősorban a »rendszeres vagy Gramma­tikai hibáktól ment« írást és beszédet tartják követendő példának. A fellengző írásmód követőit a józanabb bírálók arra intik, hogy »lassan az illyenekkel«, mert a szép helyett homályost alkotnak. Tudatosan harcolnak az értelmetlen nyelvi kifejezések ellen. Gyakran hangoztat­ják, hogy kerülni kell »az ollyan szavakat, mellyeket tán az író sem tud tökéletesen«. Nagyon gyakran olvashatjuk bírálataikban ezt az intést is: Igyekezzünk a homályt kerülni, s ne legyen »semmi erőltetés a nyelv belső tulajdonában«. »Kövessük szebb hangját a nyelv azon tulajdonának: mellyen iratik a dolgozat, beszéd és vers.« Nem szabad véteni »a magyar nyelv természete ellen« sem. Egyik elhangzott alagyá­val kapcsolatban mondatról mondatra haladva vizsgálják meg, hogyan tett eleget a szerző e követelményeknek. A »Tőletek elválnom kell drága barátim ezen nap? És nekem elhagynom kell csakugyan titeket?« mondattal kapcsolatban pl. ezt jegyzi meg a bíráló: »Itt a magyar nyelv természete ellen esett hiba, melly meg nem engedi az egy érte­lemhez tartozó szavaknak széthányását, azon feliül némelly szükség­telen ismétlése ugyanazon egy szónak kellemetlen, s ártalmas azon okból is: mivel a nyelvben való járatlanságot tulajdonítja személlyünk­nek, ha azonkép véle élünk, változtatnunk kell tehát a dolgot más azön értelmű szavakkal. Azért a verset így változtattam el: Tőletek elvál­nom kell drága barátim ezen nap? S elhagynom szükség már csakugyan titeket?« Pozitív irányban akkor indult fejlődésnek az ifjúsági nyelvművelés, amikor nemcsak a szavak használatával kapcsolatos kérdéseket vetik fel a bírálók, hanem a magyar nyelv nyelvtani rendszerével kapcsolat­ban is sok értékes megjegyzésük hangzik el. A nyelvi ízlés és igény fej­lődésében ez a jelenség igen figyelemreméltó. A helyes és nem helyes kérdését merészen vetik fel, s a nyelvi norma ügyében is történik moz­golódás. Az if jakban nagy volt az anyanyelv iránti lelkesedés, s nem rajtuk múlott, hogy igyekezetük alig lépte túl a dilettánskodás vonalát. A magyar nyelvben kívántak erősödni. Sajnos csak a nyelvi és stílus­gyakorlat céljából írt szépirodalmi próbálkozást tekintették erre a leg­megfelelőbb módnak. A más természetű nyelvművelésre komolyabb útbaigazítást alig kaptak, hiszen még nyelvtudományunk is eléggé készületlen volt e feladat sikeres támogatására. Az ifjúság nyelvművelő munkájának tehát elsősorban abban van nagy jelentősége, hogy magasra emelte azt a zászlót, amelyre ez volt írva: Aki a magyar nyelv mellett van, s művelését vette gondjaiba, 64:')

Next

/
Oldalképek
Tartalom