Az Egri Pedagógiai Főiskola Évkönyve. 1957. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis ; Tom. 3)

I. Tanulmányok a nyelv-, az irodalom- és a történettudományok köréből - Dr. Bakos József: A szép magyar beszéd. (A magyar beszédművelés és beszédnevelés fejlődéstörténete)

olvas, hibátlanul ejti ki a szavakat, érzi, hogy hová esik a mondatban a hangnak a súlya, de azért az, amit olvas, nem hű mása a közéletbeli beszélésnek«. Azt is sajnálattal jegyzi meg, hogy »nem akadt tudós, aki egybe foglalta volna a magyar beszélés és olvasás művészetének a törvényeit«. Oldal ezt 1898-ban írta, s abban igaza volt, hogy összefoglaló jellegű, s a magyar beszédtudomány megteremtését is célzó beszédpedagógiai mű valóban nem jelent meg, de az 1880-as és 1890-es években már több olyan figyelemre méltó könyv, értekezés napvilágot látott, amely a kifejező olvasás helyes tanítására és a beszédtechnika számos kérdésé­nek vizsgálatára vonatkozólag is értékes elméleti és gyakorlati tudni­valót tartalmazott. Nem is szólva arról, hogy a francia szakirodalom értékes alkotása, Logouvé könyve »Az olvasás művészete« is megjelent magyar nyelven [63]. Ebből a könyvből is megtanulhatták az iskolák gyakorló pedagógusai is azt az egyszerű igazságot, hogy »úgy tanul­hatunk meg jól beszélni, ha előbb megtanultunk jól olvasni«. Ezért az iskolákban az olvasás rendszeresebb tanítását kell szorgalmaznunk. Ehhez azonban sok fonetikai és beszédtechnikai ismeretre van szüksé­günk (lélekzés, kiejtés, a hanggal bánni tudás, a »pontozás«; hangsúly, hanglejtés, kiejtési hibák stb.). Logouvé könyve szellemes sorokban nyújtja a legfontosabb ismereteket. Talán e könyv magyar nyelvű kiadásának a hatását is kell látnunk abban, hogy az 1880-as évek végén már több magyar szerzőtől megjelent értekezés és cikk is felveti a helyes, kifejező olvasás-tanítás s általában az iskolai beszédnevelés kérdéseit. Rudnay Béla pl. »A hangos olvasás, mint nevelési eszköz« című cikkében [64] abból indulva ki, hogy »más nemzeteknél az olvasás művészetének fejlett irodalma van«, nálunk pedig csak a kezdő lépéseket [65] tettük eddig meg, a Revue Pedagogique egyik, beszédpedagógiai vonatkozásokban gazdag cikkének ismertetését tartja célravezetőnek. Sok helyes szempontot találtak oktatóink a magyar beszédneveléshez is a lélekzetvételről, a kiejtésről, a hang mineműségéről, a beszédbeli szünetekről, az orgánumról stb., stb. írt sorokban. A fonetika tudományának fejlődésével, a magyar nyelvészeti szak­irodalom fonetikai és beszédtechnikai vonatkozásokat is érintő alkotá­sainak mind gyakoribb megjelenésével a magyar beszédművelés és beszédpedagógia ügye is hathatósabb támogatásban részesült. Álta­lában nagyobb megbecsülést kap az élő magyar beszéd az iskolai nyelvi nevelésben is. Imre Sándor helyesen jegyezte meg, hogy »a tanítónak élőbeszédével, hangoztatásával, hangos, értelmes és kedélyes fölolvasá­saival, egész szellemi valójával, mely úgyis a beszédben testesül meg, kell hatni, nevelni« a gyermekeket [66]. A tanító élő nyelven beszéljen, s akkor helyes irányú lesz az iskola nyelvmüvelése, beszédnevelése is. Erre különben már »A Gymnasiumi Tanítás Terve« (1. 1880. II. 1887) is utal, amikor azt írja: »magától érthető követelni, hogy mindenik tanár élő szavában a nyelvtani helyesség és a jó ízlés példáját adja növendékeinek«. 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom