Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1975. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 13)
el kell hagyni minden fölösleges, a struktúrára nem jellemző bővítményt, és olyan egyszerű formára kell azokat redukálni, amelyen a műveletek (bővítés, behelyettesítés, transzformáció) könnyen elvégezhetők. Természetesen arra kell törekedni, hogy a mintaszerkezet és a modell minél szorosabb kapcsolatban álljon egymással. 4. Az angol és a magyar nyelvi szerkezetek leírása, összehasonlítása, a hasonlóságok és a kontrasztok megállapítása, a potenciális interferenciahatások kimutatása. Az idegennyelv-oktatás mindennapos gyakorlatában a tanár nem a ,leíró és kontrasztív" (Descriptive and Contrastive), hanem a „leíró-kontrasztív elemzés" (Descriptive-Contrastive Analysis) lépéseit követi [7]: kiválaszt egy nyelvi jelenséget (a tankönyv egy bizonyos leckéjének grammatikai anyagából), amelyet mindkét nyelvben leír és azonnal összehasonlít, megállapítja a hasonlóságokat, valamint a kontrasztokat, és dönt a prezentálás módjáról. 5. Az idegen nyelven belüli potenciális interferencia. 6. Egyéb, a formára vagy és a funkcióra vonatkozó megjegyzés (pl. más idegen nyelv zavaró vagy transzferens hatása). A fenti pontok kellő mennyiségű információt szolgáltatnak a tudatosításra vonatkozóan. A mikroszituáció utal a szemléltetés módjára; a modolleken végezhető — esetleg külön meg is nevezett, bár ez inkább óratervi feladat — műveletek, a két nyelv hasonlóságai, illetve kontrasztjai, az idegen nyelven belüli potenciális interferencia vagy annak valószínű hiánya meghatározza a prezentáció módját, a gyakorlatok fajtáit, arányait, sorrendjét; a mintaszerkezet, valamint a modell pedig majd a táblakép lényegét alkotja. A tématerv készítésekor nagy gondot kell fordítani arra, hogy a régi és az új struktúrák szervesen kapcsolódjanak egymáshoz, és arra, hogy az új struktúrák megfelelő alapul szolgáljanak az elkövetkező órák nyelvtani anyaga számára. A gondosan elkészített tematikus terv biztos alapot teremt az óraterv számára. 4.2 A grammatikai anyag óratervi vonatkozásai, általános megjegyzések A grammatikai struktúrák oktatása a tanítási óra fő vagy járulékos feladata. Mind fő, mind járulékos feladatként egyaránt jelenthet iniciális vagy ismételt tanítást (initial repeated teaching). Járulékos feladatként az iniciális grammatikatanítás főként lexikai kezelésbevételt, az ismételt tanítás pedig alkalmi (tervezett vagy spontán) ismétlést jelent, amelynek célja az adott nyelvtani szerkezet megerősítése vagy sokkal inkább korrigálása. A grammatikai struktúrák ismételt oktatása fő feladatként is megerősítést vagy korrekciót jelent, de sokkal rendszerezettebb és szervezettebb formában, a tanítási óra jelentős részére vagy egészére kiterjesztve. A nyelvtani szerkezetek ismételt oktatása általában újabb lexikai töltettel, más struktúrákkal összekapcsolva vagy'és