Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

Rozsgyesztvenszkij, a jeszenyini minták nyomdokain induló költőpalán­ta, Andrej Voznyeszenszkij, aki a technika és a humán tudományok szin­tézisével kísérletezett néha bizarrnak ható verseiben, vagy Bella Ahma­dulina — Jevtusenko egykori felesége —, aki a lágyabb, érzelmesebb megfogalmazások hívének mutatkozott. Korántsem teljes a névsor, csupán a legközismertebb és legnépszerűbb nevek közül soroltunk fel néhányat. Hasonló megújulási folyamat — a lírával szinte párhuzamos — kezdődött a prózában is. A különféle szerkesztésmóddal kísérletező Vlagyimir Tyendrjakov, a lírai hajlamú novellista Jurij Kazakov, az orvosból íróvá „avanzsált" Vaszilij Akszjonov s mások a költőkkel együtt és egyszerre léptek elő az ismeretlenség homályából, s a nagy közös cél megvalósításá­ért szálltak síkra; a valóság kendőzetlen ábrázolásáért és egy újfajta, lak­kozásmentes művészet megteremtéséért. I. Jevgenyij Jevtusenko neve szinte már az egész világon ismert volt. mikor 1962 szeptemberében a Voproszi lityeraturi című folyóirat több kérdést intézett a költőhöz. Többek között az egyik így hangzott: „Milyen élettapasztalat előzte meg az ön irodalmi tevékenységét?" A válasz így hangzott: „Akkoriban úgy tűnt nekem, hogy van bizonyos élettapasztala­tom. Első könyvem a Jövendő felderítői, amely tartalmának megfelelően égszínkék borítólappal jelent meg, éppen ezzel az önhittséggel volt tele. Az igazi élettapasztalat azonban később jött meg, amikor az élettől kap­tam az első leckét: a szenvedést, az önmagamban való kételkedést, amikor sok emberben csalódtam. De az érettség azt is jelenti, hogy képesek va­gyunk meglátni az emberekben a jót is, és harcolunk is ezért a jóért. És ezért maradtam én optimista. De az én optimizmusom most már nem égszínkék vagy rózsaszín. Az összes létező színek benne vannak, beleértve a feketét is. Ezért azt kell mondanom, hogy az én igazi élettapasztalatom nem előzte meg irodalmi munkásságomat, hanem egy kissé lemaradt mö­götte." Ezek őszinte, világos szavak, amelyeket nem szabad szem elől tévesz­teni a költőről való véleményformáláskor. Jevtusenko első zsengéinek megjelenése óta immár több mint két évtized telt el, s azóta a több szem­pontból is stílust és hangot változtató kitűnő költő neve gyakran megje­lent a szovjet és külföldi sajtó hasábjain. Annak idején hozzánk csak a letompított foszlányok jutottak el a Jevtusenko körüli heves vitákból, mégis nálunk is óriási érdeklődés nyilvánult meg minden egyes hozzáfér­hető költeménye iránt. Fényesen bizonyítja mindezt az a tény is, hogy ak­koriban a Mai orosz líra című kötet napok alatt elfogyott. Alkalmasint az utóbbi évek szovjet irodalmában alig volt mintasze­rűbb példája annak, hogy az olvasók felismerése néha mennyire meg­előzi a kritika elismerését. Neve körül hosszú évekig alig halkultak a he­ves viták, százezres példányszámban kiadott könyveit azonnal szétkap­kodták — ez a költészet történetében nem mindennapos dolog —, szavaló­estjein pedig egymás hegyén hátán álltak az emberek. .212

Next

/
Oldalképek
Tartalom