Az Egri Ho Si Minh Tanárképző Főiskola Tud. Közleményei. 1974. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 12)

всей — поперек"), — тем ощутимее становится волнение поэта, тем резче оно конт­растирует с высказываемым, тем меньше мы верим этому равно. И, наконец, волнение прорывается, прорываются и подлинные мысли поэта, но говорить он уже не может: Но если по дороге — куст Встает, особенно — рябина ... Последние два стиха являются кульминацией, но кульминацией не неожиданной, как это могло бы показаться при первом знакомстве со стихотворением, а подгото­вленной всем ходом текста. Стихотворение М. Цветаевой поражает своей ,,монолитностью" — единством нас­троения, единством структуры. Текст подчинен передаче одного настроения, одного переживания, причем это не описание, это построение из материала переживания. Все это требует единства выражения, и именно эта особенность бросается в глаза при анализе текста. Фонетическая организация стиха дает пример так называемой „лейтмотивной инструментовки" (термин Г. Шенгели): звуки, составляющие сочетание „тоска по родине" повторяются затем в наиболее значимых словах; они составляют 55% всех согласных и 51% ударных гласных (преобладание явное;. Грамматической особенностью текста следует признать однотипность групп слов. Наиболее часты местоимения (30, тогда как глаголов — 13), которые, во-первых, являются своеобразными скрепами 1 7 стихотворения, во-вторых — одним из основных средств противопоставления поэт — мир („я" — все, встречные, людская среда и т. д.). Глаголов в тексте немного. 1 8 Использованы они или в форме инфинитива (быть, брести, ощетиниваться, не ужиться, унижаться), или в личной форме, но обязательно с частицей -с я, причем обозначают они не столько действие, сколько состояние. Глаголы называют действие в трех случаях, но все эти действия относятся не к лири­ческому герою: „край не уберег", „сыщик не сыщет", „куст встает". Пассивность героя, даже некоторая „страдательность", подчеркивается отчасти частицей — с я в глаголах, отчасти — страдательными причастиями: разоблаченная, вытес­ненной, непонимаемой, родившаяся. Заметна тенденция к использованию служебных частей речи в значении, близ­ком к знаменательным словам (предлог среди, частица не), к использованию не столько союзов, сколько союзных слов: где совершенно одинокой быть; по каким камням домой брести; каких среду лиц ощетиниваться; где не ужиться и т.д. Эта особенность — результат отношения М. Цветаевой к слову, которое для нее всегда полнозначно (часто не только слово, но и часть его), отсюда — постоянное графи­ческое и интонационное выделение служебных слов. Главную роль в тексте играют не „стиховые ряды", которые у большинства поэтов обладают неразложимым смыслом (а у М. Цветаевой — „Лиц — ощетини­ваться пленным"; Львом, из какой людской среды"), а отдельные слова: почти каж­дое слово занимает такое место в сихе, которое делает его заметным, выделенным. Чаще всего эти слова оказываются в начале строк, отсюда — резкие переносы, пре­рывистый ритм, затрудненный синтаксис: предлог отрывается от существительного — „каких среди (лиц; прилагательное от существительного" — ощетиниваться плен­ным) львом" и т. д. .198

Next

/
Oldalképek
Tartalom